segunda-feira, 26 de junho de 2023

UFPR — 2021/2022 — VESTIBULAR — UNIVERSIDADE FEDERAL DO PARANÁ — PROVA COM GABARITO & TEXTOS TRADUZIDOS.

 PROVA DE LÍNGUA INGLESA: UFPR-2022-VESTIBULAR.

 ESTRUTURA-PROVA:
➭ 04 Multiple Choice Questions / 5 Options Each Question.
 Text  – The surprising history of India’s vibrant sari tradition | www.nationalgeographic.com |
 PROVA:
 TEXT 1:
 TRADUÇÃO - TEXT 1:
The surprising history of India’s vibrant sari tradition
A surpreendente história da vibrante tradição do sari na Índia
South Asian women have draped themselves in colorful silks and cottons for eons. The ways they’re made and worn are dazzling and diverse.
Há muito tempo que as mulheres do Sul da Ásia se cobrem de sedas e algodões coloridos. As formas como são feitas e usadas são deslumbrantes e diversificadas.
The word “sari” means “strip of cloth” in Sanskrit. But for the Indian women – and a few men – who have been wrapping themselves in silk, cotton, or linen for millennia, these swaths of fabric are more than just simple garments. They’re symbols of national pride, ambassadors for traditional (and cutting-edge) design and craftsmanship, and a prime example of the rich differences in India’s 29 states.
A palavra "sari" significa "tira de pano" em sânscrito. Mas para as mulheres indianas - e alguns homens - que há milênios se envolvem em seda, algodão ou linho, estas faixas de tecido são mais do que simples peças de vestuário. São símbolos de orgulho nacional, embaixadores do design e do artesanato tradicionais (e de vanguarda) e um excelente exemplo das ricas diferenças existentes nos 29 estados da Índia.
“The sari both as symbol and reality has filled the imagination of the subcontinent, with its appeal and its ability to conceal and reveal the personality of the person wearing it,” says Delhi-based textile historian Rta Kapur Chishti, author of Saris of India: Tradition and Beyond and co-founder of Taanbaan, a fabric company devoted to reviving and preserving traditional Indian spinning and weaving methods.
"O sari, tanto como símbolo como realidade, encheu a imaginação do subcontinente, com o seu atrativo e a sua capacidade de esconder e revelar a personalidade da pessoa que o usa", diz a historiadora têxtil Rta Kapur Chishti, baseada em Deli, autora de Saris of India: Tradition and Beyond e co-fundadora da Taanbaan, uma empresa de tecidos dedicada a reavivar e preservar os métodos tradicionais indianos de fiação e tecelagem.
The first mention of saris (alternately spelled sarees) is in the Rig Veda, a Hindu book of hymns dating to 3,000 B.C.; draped garments show up on Indian sculptures from the first through sixth centuries, too. What Delhi-based textile historian Rta Kapur Chishti calls the “magical unstitched garment” is ideally suited to India’s blazingly hot climate and the modest-dress customs of both Hindu and Muslim communities. Saris also remain traditional for women in other South Asian countries including Pakistan, Bangladesh, and Nepal. 
A primeira menção aos saris (alternadamente designados por sarees) encontra-se no Rig Veda, um livro hindu de hinos que data de 3000 a.C.; as peças de vestuário drapeadas aparecem também em esculturas indianas dos séculos I a VI. O que a historiadora têxtil Rta Kapur Chishti, baseada em Deli, chama de "vestuário mágico sem costuras" é ideal para o clima extremamente quente da Índia e para os costumes de vestuário modesto das comunidades hindu e muçulmana. Os saris também continuam a ser tradicionais para as mulheres noutros países do Sul da Ásia, incluindo o Paquistão, o Bangladesh e o Nepal.
(Available in: https://www.nationalgeographic.com/travel/photography/the-story-of-the-sari-in-india/.)

01 – (UFPR-2022-VESTIBULAR)
Sari, which in Sanskrit means “strip of cloth”, represents more than a piece of clothing in India. In relation to the different meaning(s) attributed to the sari, consider the following affirmatives:
1. It stands for both up-to-date and conventional patterns.
2. People wear it in different ways.
3. Both men and women can wear it.
4. People cannot avoid an arrogant attitude when they put it on.
Mark the affirmative(s) that is/are present in the text.
a) 4 only.
b) 1 and 3 only.
c) 2 and 4 only.
d) 1, 2 and 3 only.
e) 1, 2, 3 and 4.
👍 Comentários e Gabarito  D 
TÓPICO - IDEIA CONTEXTUAL ou INFORMAÇÃO DENTRO DO TEXTO:
Sari, which in Sanskrit means “strip of cloth”, represents more than a piece of clothing in India. In relation to the different meaning(s) attributed to the sari, consider the following affirmatives:
Sari, que em sânscrito significa "tira de pano", representa mais do que uma peça de roupa na Índia. Em relação aos diferentes significados atribuídos ao sari, considere as seguintes afirmativas:
1. It stands for both up-to-date and conventional patterns. —Representa tanto os padrões atuais como os convencionais.  
2. People wear it in different ways. — As pessoas usam-no de formas diferentes.
3. Both men and women can wear it. — Tanto os homens como as mulheres podem usá-lo.
4. People cannot avoid an arrogant attitude when they put it on. — As pessoas não conseguem evitar uma atitude arrogante quando o usam.

02 – (UFPR-2022-VESTIBULAR)
In the first sentence of the text, the underlined and in bold type word “eons” means:
a) the last few years.
b) an extremely long period of time.
c) many years to come.
d) special occasions.
e) Indian women.
👍 Comentários e Gabarito  B 
TÓPICO - VOCABULARY :
In the first sentence of the text, the underlined and in bold type word “eons” means:
Na primeira frase do texto, a palavra sublinhada e em negrito "eons" significa:
a) the last few years. — os últimos anos.
b) an extremely long period of time. — um período de tempo extremamente longo.
c) many years to come. — muitos anos futuros.
d) special occasions. — ocasiões especiais.
e) Indian women. — as mulheres indianas.
EON (= a long time UM PERÍODO DE TEMPO INDEFINIDAMENTE LONGO.
  • Across the eons, religion has provided structure in human lives. — Ao longo das eras, a religião forneceu estrutura às vidas humanas. [https://dictionary.cambridge.org/]
  • I've been waiting eons for my new computer. —  Eu estive esperando eras pelo meu novo computador. [https://dictionary.cambridge.org/]
  • Scientists guessed that this might be a volcanic rock that had remained unaltered for eons. — Os cientistas imaginaram que isso poderia ser uma rocha vulcânica que permaneceu inalterada por eras. [https://dictionary.cambridge.org/]
03 – (UFPR-2022-VESTIBULAR)
In the fourth paragraph, Delhi-based textile historian Rta Kapur Chishti calls the sari the “unstitched garment” because it:
a) is made of silk.
b) preserves traditional spinning techniques.
c) is not sewed.
d) can be easily untangled.
e) falls in loose folds.
👍 Comentários e Gabarito  C 
TÓPICO - VOCABULÁRIO & IDEIA CONTEXTUAL:
In the fourth paragraph, Delhi-based textile historian Rta Kapur Chishti calls the sari the “unstitched garment” because it:
No quarto parágrafo, a historiadora têxtil Rta Kapur Chishti, de Deli, chama ao sari a "peça de vestuário não costurada" porque
a) is made of silk. — é feito de seda. 
b) preserves traditional spinning techniques. — preserva as técnicas tradicionais de fiação.
c) is not sewed. — não é costurada.
d) can be easily untangled. — pode ser facilmente desembaraçado.
e) falls in loose folds. — cai em pregas soltas.
➭ TO STITCH  COSTURAR, BORDAR.
From: https://dictionary.cambridge.org
04 – (UFPR-2022-VESTIBULAR)
Consider the following piece of news:
Coal fire crackdown and London mosque stabbing
(Available in: https://www.bbc.com/news/blogs-the-papers-51581385.)
The headline in a British newspaper refers to: 
a) severe measures against specific fuel fires and a knife attack at a temple in London.
b) the lack of coal supplies for the coming winter and the persecution of a Londoner in a church.
c) the shortage of coal for heating ovens and the attack in a fair in London.
d) some restrictions imposed on coal to heat both houses and Muslim temples in London.
e) a huge explosion and the destruction of a church in London.
👍 Comentários e Gabarito  A 
TÓPICO - VOCABULÁRIO & IDEIA CONTEXTUAL:
Consider the following piece of news:
Considere a seguinte notícia:
Coal fire crackdown and London mosque stabbing
Repressão a incêndios de carvão e esfaqueamento em mesquita de Londres
The headline in a British newspaper refers to:
A manchete de um jornal britânico refere-se a:
a) severe measures against specific fuel fires and a knife attack at a temple in London. — a medidas rigorosas contra incêndios de combustíveis específicos e a um ataque com faca num templo em Londres.
b) the lack of coal supplies for the coming winter and the persecution of a Londoner in a church. — à falta de abastecimento de carvão para o próximo inverno e à perseguição de um londrino numa igreja.
c) the shortage of coal for heating ovens and the attack in a fair in London. — a escassez de carvão para aquecimento de fornos e o ataque numa feira em Londres.
d) some restrictions imposed on coal to heat both houses and Muslim temples in London. — algumas restrições impostas ao carvão para aquecer casas e templos muçulmanos em Londres.
e) a huge explosion and the destruction of a church in London. — uma enorme explosão e a destruição de uma igreja em Londres.

domingo, 25 de junho de 2023

URCA/2022 – VESTIBULAR – 1º SEMESTRE – LÍNGUA INGLESA – UNIVERSIDADE REGIONAL DO CARIRI/CE – PROVA COM GABARITO & TEXTOS TRADUZIDOS.

www.inglesparaconcursos.blog.br

❑ PROVA DE LÍNGUA INGLESA:

• URCA-2022-VESTIBULAR-1º SEMESTRE.

www.urca.br/cev/vestibular/

❑ ESTRUTURA-PROVA:

 15 MCQs (Multiple Choice Questions) / 5 Options Each Question.
 Texto (1) – | The UK Keeps Sending Plastic Waste to Poor Countries, Defying Past Pledge - UK citizens produce more plastic waste than nearly any other country | globalcitizen.org |
 Texto (2) – | Chile’s Atacama Desert: Where Fast Fashion Goes to Die | ecowatch.com |


 PROVA:

 TEXTO 1 - PARTE 1 - TRADUÇÃO:
The UK Keeps Sending Plastic Waste to Poor Countries, Defying Past Pledge - UK citizens produce more plastic waste than nearly any other country.
O Reino Unido continua a enviar resíduos de plástico para países pobres, Desafiando o compromisso assumido no passado - Os cidadãos do Reino Unido produzem mais resíduos de plástico do que quase todos os outros países.
The UK is sending plastic waste to low-and middle-income countries despite a partial ban on the practice that went into effect across the EU on Jan. 1, 2021, according to the Guardian. – O Reino Unido está enviando resíduos de plástico para países de baixo e média renda, apesar da proibição parcial desta prática que entrou em vigor em toda a UE a 1 de janeiro de 2021, segundo o Guardian.

The EU-wide ban, which prevents shipments of plastic waste to countries outside of the Organization of Economic Cooperations and Development, was developed while the UK was still a part of the political bloc. – A proibição a nível da UE, que impede o envio de resíduos de plástico para países não pertencentes à Organização de Cooperação e de Desenvolvimento Económicos, foi desenvolvida enquanto o Reino Unido ainda fazia parte do bloco político.

The UK government had said that it wouldn’t backslide on environmental commitments after its departure from the EU, but the ongoing shipment of plastic waste shows that it’s already falling behind its peers. – O governo britânico tinha afirmado que não voltaria atrás nos compromissos ambientais após a sua saída da UE, mas o envio contínuo de resíduos de plástico mostra que já está a ficar para trás em relação aos seus pares.

The country says that it will keep sending shipments of plastic waste to countries that had previously agreed to take it, claiming that countries can reject the arrangement at any time. – O país afirma que vai continuar a enviar carregamentos de resíduos de plástico para os países que anteriormente tinham concordado em recebê-los, alegando que os países podem rejeitar o acordo em qualquer altura.

Environmental advocates told the Guardian that the continuation of the practice shows that the UK isn’t yet
serious about curbing its plastic waste. – Os defensores do ambiente disseram ao Guardian que a continuação desta prática mostra que o Reino Unido ainda não está sério sobre a redução dos resíduos de plástico.

The UK has the second-highest per capita rate of plastic consumption in the world, but the country has failed to develop sufficient infrastructure for recycling and disposing of all this plastic. – O Reino Unido tem a segunda taxa de consumo de plástico per capita mais elevada do mundo, mas o país não conseguiu desenvolver infra-estruturas suficientes para reciclar e eliminar todo este plástico.

As plastic waste accumulates, particularly the hard-to-recycle kind, the country simply puts it into shipping containers and pays other countries to take it and figure out how to recycle or dispose of it. – À medida que os resíduos de plástico se acumulam, especialmente os difíceis de reciclar, o país simplesmente coloca-os em contentores de transporte e paga a outros países para os receberem e descobrirem como os reciclar ou eliminar.

In September 2020 alone, the UK sent more than 7,000 metric tons of plastic waste to countries such as Malaysia, Pakistan, Vietnam, Indonesia, and Turkey, according to the nonprofit Last Beach Clean Up. –  Só em setembro de 2020, o Reino Unido enviou mais de 7 000 toneladas métricas de resíduos de plástico para países como a Malásia, o Paquistão, o Vietname, a Indonésia e Turquia, de acordo com a organização sem fins lucrativos Last Beach Clean Up.

This plastic waste often ends up going to landfills or getting burned in ways that contaminate sources of air, water, and food. – Estes resíduos de plástico plástico acaba muitas vezes por ir para aterros ou ser queimado de forma a contaminar fontes de ar, água e alimentos.

In Malaysia, for example, illegal plastic-burning factories have become a menace to communities.
Na Malásia, por exemplo, as fábricas ilegais de queima de plástico tornaram-se uma ameaça para as comunidades.
From: https://www.globalcitizen.org/
en/content/uk-still-sends-plastic-waste-
low-income-countries/ Accessed on 02/14/2022

46. (URCA/2022.1)
Sobre o descarte do lixo plástico do Reino Unido é correto dizer que:
(A) Não tem obedecido a acordos de compromissos ambientais.
(B) Começou a ser enviado a países pobres depois de um acordo com a União Europeia.
(C) Não há acordo prévio para recebimento desse tipo de lixo por países pobres.
(D) É reciclado e gera renda para as pessoas que trabalham nas associações de catadores.
(E) É feito respeitando todos os acordos internacionais para o descarte desse tipo de produto.
 👍   Gabarito    A  
TÓPICO - INFORMAÇÃO NO TEXTO
:
➭ Sobre o descarte do lixo plástico do Reino Unido é correto dizer que "Não tem obedecido a acordos de compromissos ambientais".
TRECHO QUE FUNDAMENTA A RESPOSTA:
- "[...] The UK Keeps Sending Plastic Waste to Poor Countries, Defying Past Pledge - UK citizens produce more plastic waste than nearly any other country." - O Reino Unido continua enviando resíduos de plástico para países pobres, Desafiando o compromisso assumido no passado - Os cidadãos do Reino Unido produzem mais resíduos de plástico do que quase todos os outros países.

47. (URCA/2022.1)
A prática comum para resolver o problema do lixo plástico no Reino Unido é:
(A) Doar para associações de recicladores de países pobres.
(B) Viabilizar a reciclagem em seu país de origem.
(C) Pagar para países pobres receberem esse lixo.
(D) Transformar em matéria prima para confecção de outros produtos.
(E) Descartar tudo em lixões junto com lixo doméstico.
 👍   Gabarito    C  
TÓPICO - INFORMAÇÃO NO TEXTO
:
➭ A prática comum para resolver o problema do lixo plástico no Reino Unido é: "Pagar para países pobres receberem esse lixo".
➭ TRECHO QUE FUNDAMENTA A RESPOSTA:
- " [...] As plastic waste accumulates, particularly the hard-to-recycle kind, the country simply puts it into shipping containers and pays other countries to take it and figure out how to recycle or dispose of it." – À medida que os resíduos de plástico se acumulam, especialmente os difíceis de reciclar, o país simplesmente coloca-os em contentores de transporte e paga a outros países para os receberem e descobrirem como os reciclar ou eliminar.

48. (URCA/2022.1)
A partir do que foi dito sobre a prática do Reino Unido de lidar com seu lixo, é possível afirmar que:
(A) Mostra que o Reino Unido leva a sério a questão ambiental do descarte de lixo plástico.
(B) Cumpre com todos os acordos ambientais da União Europeia.
(C) Serve como ensinamento para a população sobre a forma correta de descartar o lixo.
(D) Não é danosa ao meio ambiente, pois tudo é reciclado dentro das normas ambientais.
(E) Transfere sua própria responsabilidade de reciclar e descartar para outros países.
 👍   Gabarito    E  
TÓPICO - INFORMAÇÃO NO TEXTO
:
➭ A partir do que foi dito sobre a prática do Reino Unido de lidar com seu lixo, é possível afirmar que: "Transfere sua própria responsabilidade de reciclar e descartar para outros países.".
➭ TRECHO QUE FUNDAMENTA A RESPOSTA:
- " [...] As plastic waste accumulates, particularly the hard-to-recycle kind, the country simply puts it into shipping containers and pays other countries to take it and figure out how to recycle or dispose of it." – À medida que os resíduos de plástico se acumulam, especialmente os difíceis de reciclar, o país simplesmente coloca-os em contentores de transporte e paga a outros países para os receberem e descobrirem como os reciclar ou eliminar.

49. (URCA/2022.1)
A prática de queimar o lixo ilegalmente tem causado ameaças de danos ambientais a que país?
A) Turquia
B) Vietnã
C) Paquistão
D) Malásia
E) Indonésia
 👍   Gabarito    D  
TÓPICO - INFORMAÇÃO NO TEXTO
:
➭ A prática de queimar o lixo ilegalmente tem causado ameaças de danos ambientais a que país?: "Malásia".
➭ TRECHO QUE FUNDAMENTA A RESPOSTA:
- "[...] In Malaysia, for example, illegal plastic-burning factories have become a menace to communities."  –  Na Malásia, por exemplo, as fábricas ilegais de queima de plástico tornaram-se uma ameaça para as comunidades.

50. (URCA/2022.1)
Sobre os países que recebem o lixo plástico do Reino Unido é incorreto afirmar que:
A) Podem se recusar a receber esse lixo.
B) Têm conhecimento que chega lixo em seus países dentro de contêineres.
C) Reciclam o plástico mais resistente e o vendem como matéria prima ao Reino Unido.
D) São remunerados para receberem esse lixo.
E) Recebem esse tipo lixo por vontade própria.
 👍   Gabarito    C  
TÓPICO - INFORMAÇÃO NO TEXTO
:
➭ Sobre os países que recebem o lixo plástico do Reino Unido é incorreto afirmar que: "Reciclam o plástico mais resistente e o vendem como matéria prima ao Reino Unido.".
➭ TRECHO QUE FUNDAMENTA A RESPOSTA:
- " [...] As plastic waste accumulates, particularly the hard-to-recycle kind, the country simply puts it into shipping containers and pays other countries to take it and figure out how to recycle or dispose of it." – À medida que os resíduos de plástico se acumulam, especialmente os difíceis de reciclar, o país simplesmente coloca-os em contentores de transporte e paga a outros países para os receberem e descobrirem como os reciclar ou eliminar.

 TEXTO 1 - PARTE 2 - TRADUÇÃO:
China used to be the largest recipient of excess plastic waste, but the country cracked down on the practice in 2018. – A China costumava ser o maior destinatário do excesso de resíduos de plástico, mas o país reprimiu esta prática em 2018.

Since then, countries like the UK, the US, and Canada have scrambled to find other dumping grounds. – Desde então, países como o Reino Unido, os EUA e o Canadá têm-se esforçado por encontrar outros locais de descarga.

Many of these countries have since restricted the practice as well after getting inundated with junk plastic. – Muitos destes países restringiram entretanto esta prática depois de terem sido inundados com lixo plástico.

Both the Philippines and Malaysia have sent shipping containers full of plastic waste back to where they came from. – Tanto as Filipinas como a Malásia enviaram contentores cheios de resíduos de plástico para os seus locais de origem.

"Malaysia will not be the dumping ground of the world", Yeo Bee Yin, Malaysia’s environment minister, said at the time. "We will fight back. – "A Malásia não será a lixeira do mundo", afirmou na altura Yeo Bee Yin, ministro do ambiente da Malásia. "Vamos ripostar.

Even though we are a small country, we can’t be bullied by developed countries." – Apesar de sermos um país pequeno, não podemos ser intimidados pelos países desenvolvidos".

"What the citizens of the UK [and other countries] think they have sent for recycling are actually being dumped in our country," she added. – "O que os cidadãos do Reino Unido [e de outros países] pensam ter enviado para reciclagem está, na verdade, a ser despejado no nosso país", ela acrescentou.

"Malaysians have a right to clean air, clean water, and a clean environment to live in, just like citizens of developed nations." –  "Os malaios têm direito a ar limpo, água limpa e um ambiente limpo para viver, tal como os cidadãos dos países desenvolvidos".

Low-income countries such as Bangladesh, Laos, Senegal, and Ethiopia have emerged as the new dumping grounds due to lax environmental laws, according to the Guardian.
Países de baixa renda, como o Bangladesh, o Laos, o Senegal e a Etiópia, emergiram como os novos locais de despejo devido a leis ambientais pouco rigorosas, segundo o Guardian.

Environmental groups have long warned that the plastic pollution crisis has been spiraling out of control.
Há muito tempo que os grupos ambientalistas alertam para o fato de a crise da poluição por plásticos estar ficando fora de controle. 

Many countries have vowed to reduce plastic production, and global conventions have been convened to improve international recycling and waste management. – Muitos países comprometeram-se a reduzir a produção de plástico e foram organizadas convenções mundiais para melhorar a reciclagem e a gestão de resíduos a nível internacional.

But plastic production is expected to increase by 40% over the next decade. – No entanto, prevê-se que a produção de plástico aumente 40% na próxima década.

While the EU will seek to take responsibility for the amount of waste it generates, countries such as the UK will continue to pass the responsibility elsewhere.
Enquanto a UE procurará assumir a responsabilidade pela quantidade de resíduos que gera, países como o Reino Unido continuarão a transferir essa responsabilidade para outros países.

"We had assumed the UK would at least follow the EU, and so it is a shock to find out now that instead they choose to have a far weaker control procedure, which can still permit exports of contaminated and difficultto-recycle plastics to developing countries,"  Jim Puckett, director of the Basel Action Network, told the Guardian. –  "Tínhamos assumido que o Reino Unido iria, pelo menos, seguir a UE e, por isso, é um choque descobrir agora que, em vez disso, optou por um procedimento de controlo muito mais fraco, que ainda pode permitir a exportação de plásticos contaminados e difíceis de reciclar para países em desenvolvimento", disse Jim Puckett, diretor da Basel Action Network, ao Guardian. 

He added: "They are talking the talk, but they have failed to walk the walk." Estão falando, mas não estão a cumprir", ele acrescentou.

From: https://www.globalcitizen.org/en/content/uk-still-sends-plastic-waste-low-income-countries/ Accessed on 02/14/2022

51. (URCA/2022.1)
Sobre o lixo plástico produzido nos Estados Unidos e no Canadá, o texto afirma que:
A) Estes países vendem todo o seu lixo para China desde 2018.
B) Não conseguiram compradores para seu lixo.
C) Vendem para empresas de reciclagem em seus países.
D) Estes países têm encontrado dificuldades em dar um destino ao seu lixo.
E) É quase todo reciclado e utilizado na construção civil.

52. (URCA/2022.1)
A Ministra do Meio Ambiente da Malásia disse que:
A) A União Europeia é a maior culpada pelas leis frouxas de descarte de lixo plástico.
B) Muitos cidadãos do Reino Unido desconhecem que o lixo não é reciclado.
C) Os cidadãos malaios tem saído às ruas para protestar contra o envio de lixo a seu pais.
D) Os malaios estão adoecendo por causa do chorume que polui a água dos rios.
E) O lixo plástico é bem-vindo em seu país, pois se torna fonte de renda para a população pobre.

53. (URCA/2022.1)
Sobre a produção de plástico na próxima década, o texto afirma que:
A) Será menor devido a acordos firmados para diminuir sua produção.
B) Obedecerá a regras de uso de matéria prima já reciclada.
C) Não sofrerá aumento significativo devido à dificuldade de descarte.
D) Aumentará apenas no Reino Unido por não ter assinado os acordos de redução.
E) Espera-se um aumento de 40%.

54. (URCA/2022.1)
Por que o diretor da Basel Action Network se sentiu decepcionado com o Reino Unido?
A) Por ter afrouxado os procedimentos de controle do lixo.
B) Por ter saído da União Europeia.
C) Por se recusar a assinar os acordos de diminuição de poluição por plástico.
D) Por ter duplicado o envio de plástico para países pobres.
E) Por não participar das decisões globais acerca do destino do lixo no planeta.

55. (URCA/2022.1)
O que Bangladesh, Laos, Senegal e Etiópia tem em comum?
A) Devolveram ao Reino Unido navios cheios de lixo plástico.
B) Leis ambientais frouxas.
C) Rios poluídos com o chorume dos lixões.
D) Pessoas cuja renda vem exclusivamente da reciclagem.
E) São os países que historicamente mais têm recebido todo o lixo da Europa.

 TEXTO 2 - TRADUÇÃO:

Chile’s Atacama Desert: Where Fast Fashion Goes to Die
Deserto de Atacama, no Chile: Onde a moda rápida vai morrer
Deep in the Atacama Desert of Chile, new dunes are forming - not of sand, but of last year’s unsold clothing from around the world. Piled high atop the previous year’s fast fashion casualties and unpurchased lines of clothes, the garments are usually filled with toxins and dyes and do not biodegrade. The result: a fast fashion faux-pas and environmental disaster that’s been largely overlooked - until now.
Nas profundezas do deserto do Atacama, no Chile, estão a formar-se novas dunas - não de areia, mas de roupa do ano passado que não foi vendida em todo o mundo. Empilhadas em cima das vítimas da moda rápida do ano anterior e das linhas de roupa não compradas, as peças de vestuário estão normalmente cheias de toxinas e corantes e não se biodegradam. O resultado: um desastre ambiental e de moda rápida que tem sido largamente ignorado - até agora.

Aljazeera estimated that up to 59,000 tons of clothes that can’t be sold in the U.S. or Europe end up at the Iquique port in the Alto Hospicio free zone in northern Chile each year. These are meant for resale in Latin America, but only 20,000 tons actually make their way around the continent.
What doesn’t get sold in Santiago or smuggled and shipped to other countries stays in the free zone. It’s no one’s responsibility to clean up and no one will pay the necessary tariffs to take it away, Aljazeera reported.
A Aljazeera calcula que, todos os anos, 59 mil toneladas de roupa que não pode ser vendida nos Estados Unidos ou na Europa acabam no porto de Iquique, na zona franca de Alto Hospicio, no norte do Chile. O destino é a revenda na América Latina, mas apenas 20 mil toneladas chegam ao continente. O que não é vendido em Santiago ou contrabandeado e enviado para outros países fica na zona franca. Não é responsabilidade de ninguém limpá-la e ninguém pagará as tarifas necessárias para retirá-la, informou a Aljazeera.
(...)

While the human externalities of rampant consumerism - with child labor and horrible conditions in factories - are well documented, the environmental cost is less publicized and less understood. The truth, though, is that fast fashion uses an outrageous amount of water - something to the tune of 7,500 liters for one pair of jeans, a United Nations news report found. This is the equivalent amount of water that an average person drinks over seven years, the international body noted. In total, UNCTAD estimates that the fashion industry uses roughly 93 billion cubic meters of water each year, enough to quench the thirst of five million people.
Embora as externalidades humanas do consumismo desenfreado - com trabalho infantil e condições horríveis nas fábricas - estejam bem documentadas, o custo ambiental é menos divulgado e menos compreendido. A verdade, porém, é que a moda rápida utiliza uma quantidade escandalosa de água - algo em torno de 7.500 litros para um par de calças de ganga, segundo um relatório das Nações Unidas. Esta é a quantidade de água equivalente à que uma pessoa média bebe durante sete anos, segundo o organismo internacional. No total, a UNCTAD estima que a indústria da moda utiliza cerca de 93 mil milhões de metros cúbicos de de água por ano, o suficiente para saciar a sede de cinco milhões de pessoas.

"When we think of industries that are having a harmful effect on the environment, manufacturing, energy, transport and even food production might come to mind," the U.N. news report said. "But the fashion industry is widely believed to be the second most polluting industry in the world- right behind big oil.
"Quando pensamos nas indústrias que estão a ter um efeito nocivo no ambiente, vêm-nos à cabeça a indústria transformadora, a energia, os transportes e até a produção de alimentos", diz o relatório da ONU. "Mas acredita-se que a indústria da moda é a segunda indústria mais poluente do mundo, logo a seguir ao petróleo.
(...)
Factories also often dump chemicals from manufacturing into local waterways and rivers, turning them toxic and polluting communities downstream. This is particularly bad in places like Bangladesh and Indonesia, known as cheap textile manufacturing hubs. "We are committing hydrocide," said Sunita Narain, director general of Center for Science and the Environment in India, about the dirty practice. "We are deliberately murdering our rivers."
Muitas vezes, as fábricas também despejam os produtos químicos resultantes da produção nos cursos de água e rios locais, tornando-os tóxicos e poluindo as comunidades a jusante. Esta situação é particularmente grave em locais como o Bangladesh e a Indonésia, conhecidos como centros de fabrico de têxteis baratos. "Estamos a cometer hidrocídio", disse Sunita Narain, diretora-geral do Centro para a Ciência e o Ambiente na Índia, sobre esta prática suja. "Estamos a assassinar deliberadamente os nossos rios."

In 2017, a documentary on the pollution of waterways caused by fast fashion found that tanneries were dumping toxic chromium into the water supply in Kanpur, India. The chemical then ended up in cow’s milk and agriculture products.
Em 2017, um documentário sobre a poluição dos cursos de água causada pela fast fashion descobriu que as fábricas de curtumes estavam a despejar crómio tóxico no abastecimento de água em Kanpur, na Índia. O produto químico foi depois parar ao leite de vaca e aos produtos agrícolas.

All of that environmental cost doesn’t even account for end-of-life pollution created by clothes. Unsold clothes are usually burned, buried or trucked to Chile. In all these scenarios, toxins contained in the garments are released into the air and underground water channels, Aljazeera reported. As noted above, the colors, sequins and other accouterments that make the clothes the style of the minute also usually create environmental harms when chemicals leach and the garments fail to biodegrade.
Todos estes custos ambientais não têm sequer em conta a poluição em fim de vida criada pelas roupas. As roupas não vendidas são normalmente queimadas, enterradas ou transportadas por camião para o Chile. Em todos estes cenários, as toxinas contidas nas peças de vestuário são libertadas para o ar e para os canais de água subterrâneos, informou a Aljazeera. Como já foi referido, as cores, as lantejoulas e outros adereços que fazem das roupas o estilo do momento também costumam criar danos ambientais quando os produtos químicos se lixiviam e as peças de vestuário não se biodegradam.
(...)
Analysis shows a continued rise in consumerism. McKinsey estimated that the average consumer purchased 60% more clothes in 2014 than in 2000, Insider reported. That aligns with the doubling in clothing production between 2004 and 2019 that the Ellen McArthur Foundation found, the news report added.
A análise mostra um aumento contínuo do consumismo. A McKinsey estimou que o consumidor médio comprou 60% mais roupas em 2014 do que em 2000, informou a Insider. Isso se alinha com a duplicação da produção de roupas entre 2004 e 2019 que a Fundação Ellen McArthur encontrou, acrescentou a reportagem.

"We need a model that doesn’t compromise on ethical, social and environmental values and involves customers, rather than encouraging them to binge buy ever-changing trends," Greenpeace noted as part of their Detox My Fashion campaign in Greenpeace Italy.
"Precisamos de um modelo que não comprometa os valores éticos, sociais e ambientais e que envolva os clientes, em vez de os encorajar a comprar tendências em constante mudança", referiu a Greenpeace no âmbito da sua campanha Detox My Fashion na Greenpeace Itália.

Instead of changing our wardrobes and styles with the whims and attitudes of fast fashion, experts encourage us to slow down our desire for more. Manufacturers are also encouraged to create pieces that are meant to last and endure and to embrace truly sustainable practices. Shifts and innovations in dyeing and in fiber choice can help. As consumers and manufacturers, only by changing our mindsets instead of our outfits will we be able to effect actual change.
Em vez de mudarmos os nossos guarda-roupas e estilos com os caprichos e atitudes da moda rápida, os especialistas incentivam-nos a abrandar o nosso desejo de mais. Os fabricantes são também encorajados a criar peças que se destinam a durar e a permanecer e a adotar práticas verdadeiramente sustentáveis. As mudanças e inovações no tingimento e na escolha das fibras podem ajudar. Enquanto consumidores e fabricantes, só mudando as nossas mentalidades em vez de mudarmos as nossas roupas é que seremos capazes de efetuar uma mudança real.

Until then, toxic dunes in Chile’s desert will continue to grow.
Até lá, as dunas tóxicas do deserto do Chile continuarão a crescer.

Adapted from: https://www.ecowatch.com/chile-desert-fast-fashion-2655551898.html. Accessed on 14/02/2022

56. (URCA/2022.1)
As roupas que vão parar no deserto de Atacama no Chile:
A) são aquelas com defeitos de fabricação.
B) são vendidas nos mercados de Santiago.
C) se transformam em peças novas por mãos de costureiras locais.
D) são peças de coleções passadas que não foram vendidas em vários países.
E) são queimadas por funcionários da prefeitura de Alto Hospício.

57. (URCA/2022.1)
Marque a opção que não mostra um dano relevante causado ao meio ambiente pelas roupas descartadas.
A) A poluição dos rios pelos produtos químicos biodegradáveis usados na fabricação das roupas.
B) Aquecimento global devido a queima de óleo diesel dos caminhões que transportam essas roupas.
C) Uso muito elevado de água para fabricação de cada peça.
D) A poluição do ar causada pelas toxinas liberadas quando as roupas são queimadas.
E) A poluição da água causada pelas toxinas quando as roupas são enterradas.

58. (URCA/2022.1)
Sobre as peças de roupas descartadas, é correto afirmar que:
A) São de alta qualidade.
B) Muitas são fabricadas com uso de trabalho infantil.
C) Mais da metade retorna ao mercado para serem vendidas.
D) Não foram vendidas devido à crise econômica global.
E) Não são fruto de modas passageiras.

59. (URCA/2022.1)
De 2004 a 2019, a produção de roupas:
A) se manteve estável.
B) triplicou.
C) diminuiu em um terço.
D) dobrou.
E) diminuiu a metade.

60. (URCA/2022.1)
Uma possível solução para diminuir o descarte de roupas é:
A) Comprar roupas biodegradáveis.
B) Negociar as peças não vendidas em mercados de países pobres.
C) Obrigar as fábricas a darem um destino legalmente correto a elas.
D) Conscientizar os consumidores e não comprar por impulso.
E) Aumentar o preço das peças.

sexta-feira, 23 de junho de 2023

URCA/2023 – VESTIBULAR – 1º SEMESTRE – LÍNGUA INGLESA – UNIVERSIDADE REGIONAL DO CARIRI/CE – PROVA COM GABARITO & TEXTO TRADUZIDO.

www.inglesparaconcursos.blog.br

❑ PROVA DE LÍNGUA INGLESA:

• URCA-2023-VESTIBULAR-1º SEMESTRE.

www.urca.br/cev/vestibular/

❑ ESTRUTURA-PROVA:

 15 MCQs (Multiple Choice Questions) / 5 Options Each Question.
 Texto (1) – | Influence on Others - Part 1 | https://sites.duke.edu |
 Texto (2) – | Influence on Others - Part 2 | https://sites.duke.edu |
 Texto (3) – | La Liga File complaint over racist attack aimed at Vinicius Jr | outlookindia.com |
 Texto (4) – | Realmadrid | instagram.com |
 Texto (5) – | Real Madrid’s Vinicius Jr demands punishment over hanged effigy | aljazeera.com |
 Texto (6) – | https://twitter.com/LaLigaCorp |


 GABARITO:



01-E,  02-A,  03-C,  04-D,  05-D
06-D,  07-B,  08-C,  09-E,  10-E
11-A,  12-D,  13-A,  14-D,  15-B


 TEXT:
 PROVA:
 TEXTO 1 - TRADUÇÃO:

Not only was Pele a symbol of Brazil, he was a symbol within the ´ structures of Brazilian society. At this time in Brazil as Galeano describes, “in the global social pyramid, blacks are at the bottom and whites are at the top. In Brazil this is called ‘racial democracy’.”(1) This social hierarchy was rigid in Brazil, like in so many countries, and few of those born on the lower end of the chain were able to navigate their way to the top. Some of the rare few who could climb the social ladder were athletes who gained fame and status, both social and economic, through their athletic prowess.
Pelé não era apenas um símbolo do Brasil, ele era um símbolo dentro das estruturas da sociedade brasileira. Nessa época, no Brasil, como descreve Galeano, "na pirâmide social global, os negros estão na base e os brancos no topo. No Brasil, isso é chamado de 'democracia racial'."(1) Essa hierarquia social era rígida no Brasil, como em muitos países, e poucos dos que nasciam na extremidade inferior da cadeia eram capazes de navegar até o topo. Alguns dos raros que conseguiam subir na escala social eram atletas que ganharam fama e estatuto, tanto social como económico, através das suas proezas atléticas.

Clearly Pele was such an athlete. Galeano comments: “With the ´ passage of time, the old soccer mutilated by racism gave way to splendor of its diverse colors. And after so many years it is obvious that Brazil’s best players have always been blacks or mulattos. All of them came up from poverty, soccer offers a shot at social mobility for a poor child.”(2) Pele’s ascent from birth into a poor Brazilian family to becoming an international superstar was evidence of the socially-mobilizing tool of football.
É evidente que Pelé era um atleta assim. Galeano comenta: "Com o passar do tempo, o velho futebol mutilado pelo racismo deu lugar ao esplendor de suas diversas cores. E depois de tantos anos é óbvio que os melhores jogadores do Brasil sempre foram negros ou mulatos. Todos eles vieram da pobreza, o futebol oferece uma oportunidade de mobilidade social para uma criança pobre."(2) A ascensão de Pelé, desde o nascimento numa família brasileira pobre até se tornar uma superestrela internacional, foi a prova da ferramenta socialmente mobilizadora do futebol.

To other poor Brazilians, Pele was a source of hope and confidence ´ that they too could overcome their hardships. Journalist Joao Luiz de Albuquerque said of Pele’s impact: “He was the light at the end of the ´ tunnel. All the poor said, ‘hey, this guy made it, I can make it.’ He brought the rest of Brazil with him.”(3).
Para outros brasileiros pobres, Pelé era uma fonte de esperança e confiança ' de que eles também poderiam superar suas dificuldades. O jornalista João Luiz de Albuquerque disse sobre o impacto de Pelé: "Ele era a luz no fim do túnel. Todos os pobres diziam: 'ei, esse cara conseguiu, eu posso conseguir'. Ele trouxe o resto do Brasil com ele."(3).

• (1) Galeano, Eduardo. Soccer in Sun and Shadow. London UK: Verso 1998. Page 43.
• (2) Galeano 43
• (3)Kirby espn.com. Also on this topic: Murray, Bill. The World’s Game: A history of Soccer. University of Illinois Press: Chicago 1996. Page 120.
From: https://sites.duke.edu/wcwp/research-projects/brazil/pele/influence-on-others/. Accessed on 01/11/2023
❑ QUESTIONÁRIO  TEXTO 1:
01 – (URCA-2023-VESTIBULAR-1º SEMESTRE)
Depois de ler o texto, e possível afirmar que:
A) Pele sempre esteve no centro dos debates sobre racismo estrutural.
B) Inspirou muitos jovens com seus discursos humanitarios depois ´ de cada partida.
C) A morte de Pele foi sentida em todo o mundo do futebol. ´ D) Antes de Pele, não havia jogadores de futebol negros no Brasil.
E) Não fosse pelo futebol, Pelé e provavelmente teria permanecido na ´ base da piramide social.

02 – (URCA-2023-VESTIBULAR-1º SEMESTRE)
A rigidez da hierarquia social no Brasil tem feito com que:
A) A populacão negra tenha mais dificuldades de ascender social e economicamente.
B) Entre a população negra, apenas atletas consigam fama e dinheiro.
C) Gritos e hinos racistas invadam os estádios de futebol com frequência.
D) Os jovens não consigam mais se inspirar em Pelé.
E) Ela seja quebrada apenas pelos esportes coletivos e individuais.

03 – (URCA-2023-VESTIBULAR-1º SEMESTRE)
O exemplo dado por Pele serviu para:

A) Mostrar ao mundo que os negros jogam melhor do que os brancos.
B) Provar de vez a superioridade brasileira no futebol.
C) Inspirar jovens negros e pobres a se tornarem estrelas internacionais.
D) Gritar para o mundo que ele seria o melhor jogador de todos os tempos.
E) Elevar o nível dos outros jogadores que se inspiraram nele.

 TEXTO 2 - TRADUÇÃO:

He has become an icon, a person of significant meaning for people all over the world. Pele has the amazing ability to connect with people from all different backgrounds; maybe it is his optimism and good-natured spirit, or maybe it is the fact that he understands the hardships that so many people in this world endure. In his biography Pele: His Life and Times, he describes “his first visit to Africa [as] an uplifting experience. ‘Everywhere I went I was looked upon and treated as a god, almost certainly because I represented to the blacks in those countries what a black man could accomplish in a country where there was little racial prejudice, as well as providing physical evidence that a black man could become rich, even in a white man’s country .... To these people, who had little possibility of ever escaping the crushing poverty in which they found themselves, I somehow represented a ray of hope, however faint’.”(4)
Ele se tornou um ícone, uma pessoa de grande significado para pessoas de todo o mundo. Talvez seja o seu otimismo e espírito bem-humorado, ou talvez seja o facto de compreender as dificuldades por que passam tantas pessoas neste mundo. Na sua biografia Pele: His Life and Times, descreve "a sua primeira visita a África [como] uma experiência edificante. Onde quer que eu fosse, era olhado e tratado como um deus, quase certamente porque eu representava para os negros desses países o que um negro podia realizar num país onde havia pouco preconceito racial, além de fornecer provas físicas de que um negro podia ficar rico, mesmo num país de brancos .... Para essas pessoas, que tinham poucas possibilidades de escapar à pobreza esmagadora em que se encontravam, eu representava, de alguma forma, um raio de esperança, ainda que ténue'."(4)

One of the most impressive examples of the impact that this sole individual has had on the world is the time he stopped “war: both sides in Nigeria’s civil war called a 48-hour cease-fire in 1967 so Pelé could play an exhibition match in the capital of Lagos.”(5) The world truly stops when it comes to this Brazilian: in his playing days, footballers dreamt of playing on the same field as him, even if it meant having him as an opponent; “when he walks into the room, the king or queen of that country couldn’t make more of an impact”(6); and even the Shah of Iran is said to have once delayed his plans by three hours only to be able to speak with the world-famous player.
Um dos exemplos mais impressionantes do impacto que este único indivíduo teve no mundo é a altura em que parou "a guerra: ambos os lados da guerra civil da Nigéria pediram um cessar-fogo de 48 horas em 1967 para que Pelé pudesse jogar um jogo de exibição na capital Lagos. "(5) O mundo pára verdadeiramente quando se trata deste brasileiro: nos seus tempos de jogador, os futebolistas sonhavam em jogar no mesmo campo que ele, mesmo que isso significasse tê-lo como adversário; "quando ele entra numa sala, o rei ou a rainha desse país não podia causar mais impacto" (6); e até se diz que o Xá do Irão uma vez atrasou os seus planos em três horas só para poder falar com o jogador mundialmente famoso.

• (4) Harris. Pele. 85.
• (5) Kissinger. Time.
• (6) Harris. Pele. 7.
From: https://sites.duke.edu/wcwp/research-projects/brazil/pele/influence-on-others/. Accessed on 01/11/2023
04 – (URCA-2023-VESTIBULAR-1º SEMESTRE)
Dentre as habilidades de Pelé apontadas no texto, estão:
A) Arrancadas velozes e dribles desconcertantes.
B) Chutes fortes e discursos políticos.
C) Autopromoção da imagem e facilidade com as palavras.
D) Otimismo e bom humor.
E) Simpatia e gentileza.

05 – (URCA-2023-VESTIBULAR-1º SEMESTRE)
Por que Pelé considerou a visita que a fez a África inspiradora? ´
A) Porque ele foi tratado como um deus.
B) Porque ele queria ver de perto o continente dos seus ancestrais.
C) Porque conseguiu encerrar a guerra civil na Nigeria.
D) Porque ele pode representar esperança para o povo.
E) Porque os jogadores do time adversário o tinham com  ídolo.

06 – (URCA-2023-VESTIBULAR-1º SEMESTRE)
Sobre a partida que Pelé jogou em 1967 na Nigéria, é possível afirmar que:
A) Não chegou até o final por causa dos tiros de canhões.
B) Pele decidiu o dia, a hora e local do jogo junto com a comissão técnica.
C) Não couberam todas pessoas que queriam assistir ao jogo no estádio.
D) Foi apenas uma partida de exibição.
E) Os reservas do time nigeriano pediram para jogar alguns minutos com o rei.

07 – (URCA-2023-VESTIBULAR-1º SEMESTRE)
Alem do fato da Pelé e ter parado uma guerra civil, que outra passagem exemplifica sua importância?
A) O valor pago pelo ingresso para assistir a seus jogos.
B) O Xá do Irã ter atrasado seus compromissos para falar com Pelé.
C) Os reis e rainhas se levantarem para Pele em sinal de respeito.
D) Sua força de liderança enquanto homem negro.
E) Os jogadores adversários se recusarem a entrar em campo.

 TEXTO 3 - TRADUÇÃO:

La Liga File complaint over racist attack aimed at Vinicius Jr.
La Liga apresenta queixa-crime por ataque racista contra
Vinicius Jr.  

The Spanish league on Tuesday filed criminal complaints against Valladolid fans who aimed racist insults against Real Madrid player Vin´ıcius Junior. The league said it presented audiovisual evidence of the ´ insults in filing a complaint of hate crimes to local courts. The league also asked the Spanish soccer federation to look into the incident and consider a possible punishment for Valladolid. Vin´ıcius took to social media to complain about the insults he was subjected to during Madrid’s 2-0 win at Valladolid on Friday. The Brazil international said “racists continue going to stadiums”and “the league isn’t doing anything”about it.
A liga espanhola apresentou nesta terça-feira queixas-crimes contra torcedores do Valladolid que lançaram insultos racistas contra o jogador do Real Madrid, Vinícius Junior. A liga disse que apresentou provas audiovisuais dos insultos ao apresentar uma queixa de crimes de ódio aos tribunais locais. A liga também pediu à federação espanhola de futebol que analise o incidente e considere uma possível punição para o Valladolid. Vinícius foi às redes sociais para reclamar dos insultos a que foi submetido durante a vitória do Real Madrid por 2 a 0 sobre o Valladolid na sexta-feira. O internacional brasileiro disse que “os racistas continuam indo aos estádios” e “a liga não está fazendo nada” sobre isso.

It wasn’t the first time Vinícius, who is Black, has been targeted by racists while playing in Spain. Last year, a large group of Atletico Madrid fans chanted “Vinícius, you are a monkey” outside Metropolitano Stadium before Madrid’s 2-1 win in September. Spanish state prosecutors closed a probe into that case citing a lack of sufficient evidence to identify potential perpetrators of the hate crime. Vinicius was also targeted by a fan who racially insulted him after a “clasico”against Barcelona in 2021.
Não foi a primeira vez que Vinícius, que é negro, foi alvo de racistas enquanto jogava na Espanha. No ano passado, um grande grupo de fãs do Atlético Madrid cantou "Vinícius, você é um macaco" fora do Estádio Metropolitano antes da vitória de Madrid por 2-1 em setembro. Os promotores públicos espanhóis encerraram uma investigação sobre o caso citando a falta de provas suficientes para identificar potenciais autores do crime de ódio. Vinícios também foi alvo de um fã que o insultou racialmente após um «clássico» contra o Barcelona em 2021.
From: https://www.outlookindia.com/sports/la-liga-file-complaint-over-racist-attack-aimed-at-vinicius-jr–news-250615. Accessed on 01/12/2023
08 – (URCA-2023-VESTIBULAR-1º SEMESTRE)
Sobre os casos de racismo sofridos por Vinicius Jr., pode-se afirmar que:
A) Os agressores foram identificados e proibidos de irem aos estádios espanhóis.
B) Vinicius Jr. ficou muito abalado e teve que ser substituído nos dois jogos.
C) A Liga Espanhola registrou queixa crime contra os agressores, mas estes não foram punidos.
D) Promotores puniram o Atlético de Madrid e o Valladolid com multa milionária.
E) Ele entrou com um processo contra o Atletico de Madrid e o Valladolid.

09 – (URCA-2023-VESTIBULAR-1º SEMESTRE)
Apos as agressões sofridas, Vinícius Jr.:
A) Teve apoio do time e juntos protestaram pelo fim do racismo.
B) Viajou de ferias para o Brasil, de onde concedeu entrevistas.
C) Recebeu um pedido de desculpas dos dirigentes do Atlético de Madrid e do Valladolid.
D) Decidiu romper o contrato com o Real Madrid e jogar em um time fora da Europa.
E) Reclamou que os racistas não foram punidos e estão indo normalmente aos estádios.

 TEXTO 4 - TRADUÇÃO:

realmadrid√ - Real Madrid C. F. condemns all types of racist and xenophobic language and behaviour in football, sport and life in general, such as the regrettable and unfortunate comments made against our player @ViniJr in the last few hours. Real Madrid would like to express its affection and support for Vinicius Junior, a player who regards football as an attitude towards life through joy, respect and sportsmanship. Football is the most global sport there is and should be a model of values and coexistence. The club has directed its legal services to take legal action against anyone who makes racist remarks towards our players.
realmadrid√ - O Real Madrid C. F. condena todo o tipo de linguagem e comportamentos racistas e xenófobos no futebol, no desporto e na vida em geral, como os lamentáveis e infelizes comentários feitos contra o nosso jogador @ViniJr nas últimas horas. O Real Madrid manifesta o seu afeto e apoio a Vinicius Junior, um jogador que encara o futebol como uma atitude perante a vida através da alegria, do respeito e do desportivismo. O futebol é o desporto mais global que existe e deve ser um modelo de valores e de convivência. O clube encarregou os seus serviços jurídicos de intentar uma ação judicial contra qualquer pessoa que faça comentários racistas contra os nossos jogadores.
From: https://www.instagram.com/p/CilLbBFIN6t/.
Accessed on 01/12/2023

10 – (URCA-2023-VESTIBULAR-1º SEMESTRE)
A publicação do Real Madrid indica que:
A) O clube se isenta dos ataques sofridos por Vinícius Jr.
B) O clube identificou e punira os agressores.
C) Os dirigentes estão cuidando da saúde mental de Vinícius Jr.
D) Os torcedores fizeram uso de sua liberdade de expressao. 
E) O clube reforça seus valores antirracistas e anti-xenofóbicos.

11 – (URCA-2023-VESTIBULAR-1º SEMESTRE)
Apos ler a publicação, é possível concluir que:
A) O clube Real Madrid adotara medidas legais para punir os racistas.
B) Por ser o futebol o maior esporte global, ele tem sido palco de muitos casos de racismo.
C) Vinícius Jr. tem sido agredido reiteradamente com palavras e objetos contundentes.
D) As agressoes sofridas se devem ao fato de Vinícius Jr. desrespeitar os adversários.
E) Vinícius Jr. foi orientado a nao comemorar seus gols com danças para evitar mais agressões.

 TEXTO 5 - TRADUÇÃO:
Real Madrid’s Vinicius Jr demands punishment over hanged effigy
Vinicius Jr, do Real Madrid, exige punição por efígie enforcada

Real Madrid player Vinicius Jr wants punishment to be handed out by Spanish authorities after a mannequin wearing his shirt was hanged from a bridge in front of the club’s training centre in advance of the Madrid derby. Real host Atletico Madrid in the Copa del Rey quarterfinals on Thursday and the mannequin was strung up next to a banner in Atletico’s red-and-white colours that read “Madrid hates Real”, police said.
O jogador do Real Madrid, Vinicius Jr., quer que as autoridades espanholas apliquem sanções depois de um manequim com a sua camisola ter sido pendurado numa ponte em frente ao centro de treinos do clube, antes do clássico de Madrid. O Real recebe o Atlético de Madrid nos quartos de final da Taça do Rei na quinta-feira e o manequim foi pendurado junto a uma faixa com as cores vermelhas e brancas do Atlético onde se lia "Madrid odeia o Real", segundo a polícia.

“Vinicius Jr is aware of the situation but is fully concentrated on tonight’s match,”a spokesperson for the 22-year-old Brazilian said. “He will discuss the issue tomorrow with his club and legal staff, but his position is still the same as before – he expects punishment from the authorities, not official statements.”
"Vinicius Jr. está ciente da situação, mas está totalmente concentrado no jogo desta noite", disse um porta-voz do brasileiro de 22 anos. "Ele vai discutir o assunto amanhã com o seu clube e com o pessoal jurídico, mas a sua posição continua a ser a mesma de antes - ele espera punição das autoridades, não declarações oficiais."

Police said no charges had yet been filed but they opened an investigation for what could be a hate crime after they removed the banner and mannequin early on Thursday. Real, Atletico, LaLiga and the Spanish Football Association all released statements condemning the incident.
A polícia disse que nenhuma acusação ainda tinha sido apresentada, mas abriu uma investigação para o que poderia ser um crime de ódio depois que eles removeram a faixa e manequim no início da quinta-feira. Real, Atlético, LaLiga e Associação Espanhola de Futebol todos divulgaram declarações condenando o incidente.

From: https://www.aljazeera.com/news/2023/1/26/vinicius-jr-demands-punishment-against-racist-effigy-act. Accessed on 01/29/23
12 – (URCA-2023-VESTIBULAR-1º SEMESTRE)
O caso de racismo relatado no texto aconteceu:
A) No dia do jogo entre o Real Madrid e o Atlético de Madrid.
B) Logo apos Vinícius Jr. marcar um gol contra o Atlético de Madrid.
C) Devido as danças que Vinicius Jr. faz para comemorar seus gols.
D) Antes da partida das quartas de final entre o Real Madrid e o Atlético de Madrid.
E) Porque o Atletico de Madrid tem atuação inferior ao Real Madrid.

13 – (URCA-2023-VESTIBULAR-1º SEMESTRE)
Quando comparado ao caso de racismo relatado no Texto 3, esse caso do Texto 5 deve ser considerado:
A) de maior gravidade a integridade física do jogador.
B) de menor gravidade a integridade física do jogador.
C) sem importância para a atuação do jogador em campo.
D) um ato isolado de um torcedor fanático.
E) apenas como pressão psicológica contra o time visitante.

14 – (URCA-2023-VESTIBULAR-1º SEMESTRE)
Sobre os autores do caso, e correto afirmar que:
A) Foram identificados pela polícia espanhola, mas nao foram presos.
B) Foram identificados, prestaram depoimento e foram liberados.
C) Foram identificados como sócios-torcedores e presos três dias depois.
D) Não foram formalmente acusados ainda.
E) Foram reconhecidos por camer
as instaladas no estádio do Atletico de Madrid.

 TEXTO 6 - TRADUÇÃO:
LaLiga strongly condemns acts of hatred and intimidation against @vinijr
LaLiga condena veementemente os atos de ódio e intimidação contra @vinijr
LaLiga, as in the past,will press for an investigation into the matter by relevant state security forces and bodies, seeking convictions for those responsible and requesting the most severe sentences.
A LaLiga, tal como no passado, vai insistir na investigação do caso por parte das forças e organismos de segurança do Estado, pedindo a condenação dos responsáveis e as penas mais severas.

15 – (URCA-2023-VESTIBULAR-1º SEMESTRE)
Sobre a nota da LaLiga postada em rede social, é possível concluir que:
A) Não tem se empenhado em combater os casos de racismo no futebol espanhol.
B) Tem se mostrado atenta aos casos de racismo e cobrado punição aos culpados.
C) Não deu importância a mais esse caso de racismo sofrido por Vinícius Jr.
D) Deve ela mesma participar das investigações a fim de punir os culpados.
E) Apoiou o Real Madrid na acusação¸ ao de crime de ódio contra os culpados.