🔵 | 24 | Multiple Choice Questions | Four-Option Question |
🟨 INSTRUÇÃO – Read the cartoon and answer questions 73, 74 and 75.
🔹JON:
I only want what’s best for us, Garfield.
Or second‐best.
Well, maybe third‐best.
🔹GARFIELD:
You’re getting warmer.
73 – Choose the alternative with a possible antonym of the
word “warmer”.
(A) hotter
(B) colder
(C) hottest
(D) warmest
💡 GABARITO Ⓑ
🧊 Análise fina com pegadinha de cada alternativa.
🟩 QUESTÃO 73 – Antonym of “warmer”
No quadrinho, “warmer” significa mais quente.
O antônimo precisa significar mais frio.
✔ Alternativa correta: (B) colder
“Colder” = mais frio → antônimo perfeito de “warmer”.
Agora as pegadinhas:
❌ (A) hotter
Pegadinha:
“hotter” = mais quente ainda — é o oposto do antônimo.
Muitos alunos confundem comparativo de quente com antônimo de quente.
❌ (C) hottest
Mais quente de todos (superlativo).
Pegadinha: parece relacionada a temperatura, mas não é antônimo — só indica grau máximo.
❌ (D) warmest
Superlativo de warm = o mais morno/quente.
Pegadinha: visualmente parecido com warmer, mas vai para o lado mais quente, não para frio.
🎯 Gabarito: (B)
😂 Qual é o humor do cartoon?
O humor está em duplo sentido + ironia.
No quadrinho:
JON:
“I only want what’s best for us, Garfield.
Or second-best.
Well, maybe third-best.”
Jon começa dizendo que quer “o melhor” para eles…
Aí diminui para “o segundo melhor”…
Depois para “o terceiro melhor”…
Ou seja, ele está se contradizendo e mostrando que talvez não esteja tão empenhado assim.
GARFIELD:
“You’re getting warmer.”
(Em português: “Você está esquentando.”)
A piada está aqui:
👉 “You're getting warmer” é uma expressão idiomática usada em brincadeiras tipo “quente ou frio”.
Quando alguém chega mais perto da resposta, você diz “you’re getting warmer”.
Só que Garfield usa essa expressão como resposta à sequência de opções cada vez piores que Jon está dando.
Isso cria o humor porque:
Garfield está dizendo que Jon está chegando mais perto da verdade…
…quanto mais medíocres as opções vão ficando.
Ou seja: o “melhor” para Garfield não é uma opção boa — é uma ruim mesmo.
Garfield está sendo irônico e sarcástico, como sempre.
🎭 Resumo do humor
✔ Ironia: Jon reduz suas expectativas, e Garfield diz que “está esquentando”.
✔ Sarcasmo: Garfield sugere que o “melhor” para eles provavelmente é algo bem abaixo do ideal.
✔ Uso humorístico da expressão idiomática “You’re getting warmer”.
74 – Check the alternative that is correct according to the
text.
(A) Garfield knows what is best for them.
(B) The man wants the best for both of them.
(C) Garfield knows the man wants the best for them.
(D) The man is aware he does not always want the best for
them.
💡 GABARITO Ⓓ
🧊 Trecho:
Segue a explicação no mesmo padrão alto nível, macho véi — com a pegadinha de cada alternativa:
✅ QUESTÃO 74 – Por que a correta é a alternativa (D)?
No cartoon:
Jon diz: “I only want what’s best for us… Or second-best… Well, maybe third-best.”
Isso mostra claramente que ele mesmo reconhece que não quer exatamente o melhor, porque vai diminuindo suas próprias expectativas (melhor → segundo melhor → terceiro melhor).
Ou seja:
👉 Ele está consciente de que nem sempre quer o melhor.
É exatamente o que diz a alternativa (D).
❌ Pegadinhas das alternativas erradas
(A) Garfield knows what is best for them.
(O Garfield sabe o que é melhor para eles.)
Pegadinha:
Não existe em nenhum momento Garfield dizendo ou mostrando que sabe o que é o “melhor” para eles.
Ele só faz sarcasmo (“You’re getting warmer”).
(B) The man wants the best for both of them.
(O homem quer o melhor para ambos.)
Pegadinha:
A princípio parece verdade (“I only want what’s best for us”), mas logo ele se contradiz dizendo “second-best… third-best”.
Então ele claramente não quer o melhor.
(C) Garfield knows the man wants the best for them.
(Garfield sabe que o homem quer o melhor para eles.)
Pegadinha:
Garfield não demonstra acreditar nisso.
Na verdade, ele ironiza Jon como se soubesse que Jon não quer o melhor.
⭐ Por isso a correta é:
(D) The man is aware he does not always want the best for them.
(O homem tem consciência de que nem sempre quer o melhor para si.)
✔ Encaixa perfeitamente com o que Jon diz.
✔ É coerente com o humor do cartoon.
75 – Considering the context, check the alternative that
presents the word that could replace “warmer” without
changing the meaning of the sentence.
(A) bigger
(B) closer
(C) lowest
(D) more expensive
💡 GABARITO Ⓑ
🧊 Vamos analisar essa questão 75 com cuidado:
✅ O sentido de “You’re getting warmer”
Essa expressão vem do jogo infantil “hot and cold”:
warmer = você está chegando mais perto da resposta certa; está “esquentando”
colder = você está mais longe da resposta; está “esfriando”
Então, quando Garfield diz “You’re getting warmer”, significa:
👉 “Você está se aproximando da verdade.”
✔️ Agora, analisando as alternativas:
(A) bigger
❌ Nada a ver com aproximação.
(B) closer
✅ PERFEITA!
Significa exatamente “mais perto”, que é o sentido idiomático de getting warmer no contexto.
(C) lowest
❌ Sem relação nenhuma com proximidade.
(D) more expensive
❌ Totalmente fora do sentido de "aproximar-se" de uma resposta.
🎯 Resposta correta: (B) closer
🟨 INSTRUÇÃO: Read the text and answer questions 76, 77, 78 and 79.
Dear Grace,
Thank you for your application for the position of sales
manager.
We would like to invite you for an interview at 10 a.m. on
Monday 21 September at our offices at The Shard, 32 London
Bridge Street, London.
You will _____ with our head of sales, Susan Park, and the
interview will _____ for about 45 minutes. During this time, you will _____ the opportunity to find out more about the position and learn
more about our company.
Please bring your CV and references to the interview. You will
also need to show a form of ID at reception to receive a visitor’s
pass. Please ask for me as soon as you arrive.
If you have any questions or if you wish to reschedule, please
call me on 555-1234 or email me by 12 September.
I look forward to meeting you.
Best regards,
Anna Green
- https://learnenglish.britishcouncil.org/skills/reading/a2-reading/invitationjob-interview.
76 – Choose the alternative that completes the text in the
correct order
(A) meet - have - last
(B) last - have - meet
(C) meet - last - have
(D) have - meet - last
💡 GABARITO Ⓒ
🧊 Aqui vai no padrão top que você gosta — com explicação clara e pegadinhas:
✔️ QUESTÃO 76 – Gabarito: (C) meet – last – have
Vamos explicar por que essa é a única sequência que faz sentido gramatical e lógico no texto.
O trecho completo fica assim:
“You will meet with our head of sales, Susan Park,
and the interview will last for about 45 minutes.
During this time, you will have the opportunity to find out more about the position…”
🔍 Analisando cada espaço:
1️⃣ You will _____ with our head of sales
O verbo correto é meet (= encontrar / reunir-se com alguém).
“You will meet with our head of sales” ✔️
“last with our head…” ❌ (não faz sentido)
“have with our head…” ❌
2️⃣ the interview will _____ for about 45 minutes
O verbo correto para “durar” é last.
“the interview will last…” ✔️
“meet for 45 minutes” ❌
“have for 45 minutes” ❌
3️⃣ you will _____ the opportunity
A expressão correta é "have the opportunity".
“you will have the opportunity…” ✔️
“you will meet the opportunity” ❌
“you will last the opportunity” ❌
🧠 Por isso, a ordem correta é exatamente:
meet – last – have → Alternativa (C)
- MAIS EXEMPLOS COM "TO MEET":
- We met at a party. (https://dictionary.cambridge.org)
- Would you like to meet my sister? (https://dictionary.cambridge.org)
>> "TO LAST" - to continue to exist - DURAR..
- MAIS EXEMPLOS COM "TO LAST":
- The meeting lasted two hours.(https://dictionary.cambridge.org)
- The drought lasted for several months.(https://dictionary.cambridge.org)
- I doubt their enthusiasm will last.(https://dictionary.cambridge.org)
>> Collocation: "HAVE/GET OPPORTUNITY".
- MAIS EXEMPLOS COM "HAVE/GET OPPORTUNITY":
- I was lucky enough to have the opportunity to travel.(www.ldoceonline.com)
- We didn't get much opportunity to swim.(www.freecollocation.com)
77 – Choose the correct alternative according to the text:
(A) It is an invitation for a job interview.
(B) Anna Green was invited to a job interview.
(C) The interview is going to be on August 26th.
(D) Grace has to bring her CV, references and the visitor’s
pass.
💡 GABARITO Ⓐ
🧊 Aqui estão todas as pegadinhas, daquele jeito que você gosta — claro, direto, explicando por que cada alternativa errada quase engana quem não lê com atenção.
✔️ QUESTÃO 77 – Gabarito: (A)
“It is an invitation for a job interview.”
— Certinha, literal, exatamente o que o texto é.
🔥 PEGADINHA DE CADA ALTERNATIVA
(A) It is an invitation for a job interview.
(É um convite para uma entrevista de emprego.)
✔️ Correta.
É exatamente o que o texto é: um convite para entrevista de emprego.
Sem pegadinha aqui — é a “do bem”.
(B) Anna Green was invited to a job interview.
(Anna Green foi convidada para uma entrevista de emprego.)
>> Anna Green invited (not "was invited").
>> Anna Green invited Grace to a job interview.
❌ Pegadinha:
A carta é enviada por Anna Green, não para ela.
O texto começa com:
“Dear Grace…”
Ou seja, quem recebeu o convite foi a Grace, não a Anna.
O aluno distraído vê o nome Anna Green no final e acha que ela é a candidata — pegadinha clássica!
(C) The interview is going to be on August 26th.
(A entrevista será no dia 26 de agosto.)
>> on Monday 21 September (not " on August 26th")
❌ Pegadinha:
A data real é:
Monday, 21 September
Nada de agosto.
Pegadinha de data trocada, sempre aparece em prova.
Eles contam que o candidato leia rápido e confunda números.
(D) Grace has to bring her CV, references and the visitor’s pass.
(A Grace deverá trazer currículo, referências e passe de visitante.)
>> Grace has to bring her CV and references to the interview.
❌ Pegadinha mais maldosa dessa questão:
O texto diz:
“Please bring your CV and references…” ✔️
“You will need to show a form of ID at reception to receive a visitor’s pass.” ❌
Ou seja:
Grace leva CV e referências.
Mas o visitor’s pass ela NÃO leva — ela recebe na recepção.
Pegadinha que mistura trazer com receber.
Resumo como você gosta, macho véi:
✔️ A: Correta
❌ B: Confunde remetente com destinatário
❌ C: Data trocada
❌ D: Mistura o que levar com o que receber
78 – Check the correct alternative about the verb bring in
the text.
(A) Bring is a regular verb.
(B) The word bring is an imperative verb.
(C) This verb refers to passport, which Grace should bring to
the interview.
(D) The implicit subject of this verb is Anna Green (she should
perform the action).
💡 GABARITO Ⓑ
🧊 Trecho:
Bora, macho véi, agora sim do jeito que você gosta: explicação cirúrgica, mostrando a pegadinha de cada alternativa.
✔️ QUESTÃO 78 — Gabarito: (B)
“The word bring is an imperative verb.”
Perfeito. No trecho:
“Please bring your CV and references…”
Temos o imperativo (pedido / instrução educada).
O sujeito é you — oculto, como sempre no imperativo.
🔥 PEGADINHA EM CADA ALTERNATIVA
(A) Bring is a regular verb. ❌
Pegadinha: “Bring” parece regular, mas não é.
Formas:"to bring" (bring, brought, brought).
Ou seja: verbo irregular.
Pegadinha clássica para pegar distraído que não lembra do passado irregular.
(B) The word bring is an imperative verb. ✔️
Sim.
É um pedido direto para Grace:
“Please bring your CV…”
Imperativo puro.
Essa é a correta.
(C) This verb refers to passport, which Grace should bring to the interview. ❌
Pegadinha:
O texto não diz que ela deve levar o passaporte.
Ele diz:
“Please bring your CV and references.”
“You will need to show a form of ID at reception…”
Ou seja:
– Ela mostra um documento na recepção,
– Mas só leva (traz) CV e referências.
Nada menciona “passport”.
Pegadinha por aproximação semântica.
(D) The implicit subject of this verb is Anna Green. ❌
Pegadinha brutal:
No imperativo, o sujeito é you (você).
Então:
Quem deve bring (trazer) é Grace, não Anna Green.
Anna é quem manda a carta, não quem executa a ação.
Resumo estilo ninja:
A – Errada → bring é irregular.
B – CORRETA → imperativo.
C – Errada → não é passaporte.
D – Errada → sujeito oculto = you (Grace).
79 – The word reschedule, underlined in the text, means to
(A) plan something again.
(B) confirm you will attend the interview.
(C) cancel the appointment, because you cannot attend it.
(D) say you do not have any interest in the job opportunity
offered.
💡 GABARITO Ⓐ
🧊 Trecho:
Vamos lá, do jeito detalhado e conversado que você curte, mostrando a lógica por trás de cada alternativa — por que está certa ou errada — e onde está a pegadinha.
79 – The word reschedule means to…
Gabarito: (A) plan something again.
✔️ (A) plan something again.
( planejar algo novamente.)
Essa é a correta porque reschedule = schedule again, ou seja, marcar novamente / reagendar.
No contexto do texto, a mensagem era algo como: “If you need to reschedule, please contact us…” — ou seja, caso você precise mudar a data para outra.
Sem segredo aqui.
❌ Agora, vamos às pegadinhas:
(B) confirm you will attend the interview.
(confirmar que irá comparecer à entrevista.)
Parece “organizado, profissional, agenda, schedule…” mas confirmar presença não é reschedule.
Confirmar seria confirm.
Reschedule não confirma nada — ao contrário, indica que você quer mudar o horário.
👉 Pegadinha: A palavra “schedule” remete a organização de compromisso, e o aluno pode confundir com “confirm”.
(C) cancel the appointment, because you cannot attend it.
(cancelar o agendamento, pois não pode comparecer.)
Reschedule ≠ cancel.
Se você cancela, acabou.
Se você reschedule, você muda para outro horário, sem cancelar o compromisso.
👉 Pegadinha: Muitos acham que se você não pode ir, então é cancelamento. Mas reschedule é justamente o oposto do cancelamento definitivo.
(D) say you do not have any interest in the job opportunity offered.
(dizer que não tem interesse na oportunidade de trabalho oferecida.)
Isso seria o equivalente a dizer “I’m no longer interested” — nada a ver com reschedule.
Reschedule não tem ligação com interesse ou desinteresse; apenas com mudança de horário/data.
👉 Pegadinha: alternativa emocional para confundir — parece que você está desistindo, mas não é isso que reschedule comunica.
>> "TO RESCHEDULE" – to arrange a new time or date for a meeting or event, - marcar um novo horário ou data para uma reunião ou evento.
🟨 INSTRUÇÃO: Read the text and answer questions 80, 81 and 82.
Many studies about language learning ask the question: What
makes a good language learner?
Muitos estudos sobre a aprendizagem de línguas levantam a questão: O que é um bom aprendiz de línguas?
There are some things that good language learners do and some
things they don’t do. Here are some of the most useful suggestions
from studies:
Há algumas coisas que os bons alunos de línguas fazem e outras que não fazem. Eis algumas das sugestões mais úteis dos estudos:
• Don’t be afraid of making mistakes. People often get things
wrong. Good language learners notice their mistakes and learn
from them.
Não tenha medo de cometer erros. Muitas vezes as pessoas entendem as coisas erradas. Os bons aprendizes de línguas percebem os seus erros e aprendem com eles.
• Do group activities. People use language to communicate with
other people. A good language learner always looks for
opportunities to talk with other students.
Faça atividades em grupo. As pessoas utilizam a linguagem para comunicar com outras pessoas. Um bom aluno de línguas procura sempre oportunidades para conversar com outros alunos.
• Make notes during every class. Notes help you to remember
new language. Look at your notes when you do your
homework.
Faça anotações durante cada aula. As notas ajudam-no a lembrar-se do novo idioma. Observe as suas anotações ao fazer os trabalhos de casa.
• Use a dictionary. Good language learners often use dictionaries
to check the meaning of words they don’t know. They also
make their own vocabulary lists.
Utilize um dicionário. Os bons aprendizes de línguas utilizam frequentemente dicionários para verificar o significado de palavras que não conhecem. Também fazem as suas próprias listas de vocabulário.
• Think in the language you’re learning outside the classroom.
When you’re shopping or walking down the street, remember
useful words and phrases. Sometimes, when you’re at home,
say new words to practise your pronunciation.
Pense no idioma que está aprendendo fora da sala de aula. Quando estiver fazendo compras ou passeando pela rua, lembre-se de palavras e frases úteis. Por vezes, quando estiver em casa, diga novas palavras para praticar a sua pronúncia.
• Do extra practice. Test and improve your language, reading and
listening skills with self-study material. You can find a lot of
this online.
Faça prática extra. Teste e melhore as suas habilidades de linguagem, leitura e compreensão oral com material de auto-estudo. Pode encontrar muito disso online.
• Imagine yourself speaking in the language. Many good
language learners can see and hear themselves speaking in the
language. This helps their motivation.
Imagine-se falando no idioma. Muitos bons alunos de línguas conseguem ver e ouvir-se falando na língua. Isso ajuda na motivação deles.
Enjoy the process. Good language learners have fun with the
language. Watch a TV series or film, listen to songs, play video
games or read a book. It’s never too late to become a good
language learner.
Aproveite o processo. Os bons alunos de línguas divertem-se com o idioma. Veja uma série de TV ou um filme, ouça música, jogue videojogos ou leia um livro. Nunca é tarde para se tornar um bom aluno de línguas.
- https://learnenglish.britishcouncil.org/skills/reading/a2-reading/study-skills-tips
80 – Write T for true and F for false, then choose the
alternative with the right sequence.
According to the text, in
order to be a good learner, you should
- ( ) do group activities.
- ( ) be afraid of making mistakes.
- ( ) make sure your pronunciation is perfect.
- ( ) imagine yourself speaking in the language.
(A) T - F - T - F
(B) T - F - F - T
(C) F - T - F - T
(D) T - T - T - F
💡 GABARITO Ⓑ
🧊 Trecho:
Aqui vai a análise bem explicada, macho véi, mostrando por que cada afirmação é T ou F, e depois a pegadinha de cada alternativa.
Gabarito oficial: (B) T – F – F – T
✅ Analisando cada afirmação
1) “do group activities.” → TRUE (T)
O texto diz claramente:
“Do group activities… A good language learner always looks for opportunities to talk with other students.”
➡️ Então é verdadeiro.
2) “be afraid of making mistakes.” → FALSE (F)
O texto afirma exatamente o contrário:
“Don’t be afraid of making mistakes.”
➡️ Então é falso.
3) “make sure your pronunciation is perfect.” → FALSE (F)
O texto não fala em perfeição, só diz:
“…say new words to practise your pronunciation.”
Ou seja: praticar, não “garantir que seja perfeita”.
➡️ Falso.
Pegadinha forte aqui: muitos alunos confundem “practise pronunciation” com “pronunciation perfect”.
4) “imagine yourself speaking in the language.” → TRUE (T)
O texto afirma:
“Imagine yourself speaking in the language.”
➡️ Então é verdadeiro.
✔️ Sequência correta: T – F – F – T → Alternativa (B)
🎯 Agora, as PEGADINHAS de cada alternativa
(A) T - F - T - F → Errada
A terceira está errada porque o texto não exige pronúncia perfeita.
E a quarta também está errada porque o texto diz explicitamente que você deve se imaginar falando.
👉 Pegadinha: tenta convencer que “practise pronunciation” = “pronunciation perfect”, mas não é.
(B) T - F - F - T → CORRETA
Tudo bate com o texto.
(C) F - T - F - T → Errada
Primeira: dizer que não é para fazer atividades em grupo — mas o texto manda fazer.
Segunda: diz que você deve ter medo de cometer erros — mas o texto diz o oposto.
👉 Pegadinha: inverte duas afirmações que estão “gritadas” no texto.
(D) T - T - T - F → Errada
Segunda não pode ser T (medo de errar).
Terceira não pode ser T (perfeição na pronúncia).
Quarta não pode ser F (texto manda imaginar).
👉 Pegadinha: é “cheia de T”, tentando pegar quem responde no chute.
81 – The expression learner is closest in meaning to
(A) student.
(B) teaching.
(C) knowledge.
(D) acquisition.
💡 GABARITO Ⓐ
🧊 Aqui vai a explicação bem conversada e com as pegadinhas, do jeitinho que você gosta:
✅ Palavra-chave: “learner”
A expressão learner significa alguém que aprende.
Ou seja: um aprendiz.
E quem é que aprende? Um estudante.
Por isso a opção correta é:
👉 (A) student.
🎯 Pegadinha de cada alternativa
(A) student — CORRETA
“Learner” é a pessoa que aprende → student é exatamente a mesma ideia.
Simples e direta.
(B) teaching — Errada
“Teaching” é ensinar, não aprender.
Pegadinha: tenta confundir “learn” com “teach” — são opostos.
(C) knowledge — Errada
“Knowledge” = conhecimento, uma coisa abstrata, não uma pessoa.
Mas “learner” é sempre um indivíduo.
Pegadinha: relaciona aprender com conhecimento para enganar o aluno distraído.
(D) acquisition — Errada
“Acquisition” = aquisição, processo, não a pessoa.
Ex.: “language acquisition” = processo de adquirir uma língua.
Pegadinha de vocabulário acadêmico para quem estuda idiomas.
82 – Another way of saying “It’s never too late to become a
good language learner” is
(A) Even if you have had trouble studying languages for a long
time, you can still become a good learner.
(B) If you had trouble studying languages for the last years,
that’s too bad, because the process tends to get worse.
(C) There is a period in life in which people tend to learn
better. If you are 50 or more, you will probably find it hard
to learn some languages.
(D) It’s never too late to teach good learners. It’s very easy to
work with them and you can do this at any time in life,
specially if you are teaching English.
💡 GABARITO Ⓐ
🧊 Aqui vai a explicação bem conversada, com as pegadinhas, para mostrar por que a correta é a (A):
✅ Frase original do texto
“It’s never too late to become a good language learner.”
→ Significa: Não importa a idade ou o tempo — você ainda pode se tornar um bom aprendiz de línguas.
A ideia central é possibilidade, otimismo, ainda dá tempo.
✅ Alternativa correta
(A) Even if you have had trouble studying languages for a long time, you can still become a good learner.
✔ Mantém a mesma ideia:
Mesmo que você tenha tido dificuldades por muito tempo, ainda assim é possível se tornar um bom aprendiz.
Isso combina perfeitamente com o “It’s never too late”.
❌ Agora as pegadinhas das outras:
(B) Errada
Diz que se a pessoa teve dificuldade, a situação piora.
→ Totalmente contrário ao texto, que é motivador.
Pegadinha: tenta enganar quem foca apenas em “trouble studying languages”.
(C) Errada
Afirma que existe uma idade limite para aprender (ex.: 50+).
→ Isso contradiz a ideia de “never too late”.
Pegadinha: tenta usar o argumento de idade que muitos acreditam.
(D) Errada
Fala sobre ensinar bons alunos, não sobre tornar-se um bom aprendiz.
Muda completamente o sentido.
Pegadinha: repete o “never too late”, mas aplica em teaching, não em learning.
🟨 INSTRUÇÃO: Read the text and answer questions 83, 84, 85 and 86.
Managing globalization: if it’s here to stay, what do we
know?
Gerir a globalização: se veio para ficar, o que sabemos?
- Daniel Altman
Two decades have passed since the word “globalization”
started showing up with any frequency in discussions of business
and economics.
Passaram duas décadas desde que a palavra “globalização” começou a aparecer com alguma frequência nas discussões sobre negócios e economia.
At first, the focus was on Western companies trying
to compete with cheaper, sometimes better imports from Japan,
South Korea, China and other countries.
No início, o foco estava nas empresas ocidentais que tentavam competir com importações mais baratas, por vezes melhores, do Japão, Coreia do Sul, China e outros países.
It was a straight fight: the
battle lines were drawn along each country’s borders.
Foi uma luta direta: as linhas de batalha foram traçadas ao longo das fronteiras de cada país.
Later on, things become more complex. Asian companies
started designing and assembling products in
the West. Western companies opened up new fronts by sending jobs
abroad - not just in manufacturing but in service industries as well.
Mais tarde, as coisas tornam-se mais complexas. As empresas asiáticas começaram a conceber e a montar produtos no Ocidente. As empresas ocidentais abriram novas frentes enviando empregos para o estrangeiro – não apenas na indústria transformadora, mas também nas indústrias de serviços.
At the turn of the millennium, there was a lot of talk about
whether globalization was a Good Thing or a Bad Thing.
Na virada do milênio, falava-se muito sobre se a globalização era uma coisa boa ou má.
One side
argued that it allowed big, multinational corporations to exploit workers in poor countries to pad their profit margins.
Um dos lados argumentou que permitiu que grandes empresas multinacionais explorassem trabalhadores em países pobres para aumentar as suas margens de lucro.
The other side
retorted that the expansion of these corporations into the developing
world offered the best hope for raising living standards.
O outro lado respondeu que a expansão destas empresas no mundo em desenvolvimento oferecia a melhor esperança para melhorar os padrões de vida.
- "Living standard"(noun)(standard of living) - Padrão de vida.
- "improve/raise + living standard",
One side
complained that globalization was creating and destroying industries
too quickly for the labor force to adjust.
Um dos lados queixou-se de que a globalização estava criando e destruindo indústrias muito rapidamente para que a força de trabalho se pudesse ajustar.
- "too quickly" - muito rapidamente, rápido demais, precipitadamente.
The other side answered that
these shifts were rapidly improving the world’s ability to use its
resources efficiently.
O outro lado respondeu que estas mudanças estavam a melhorando rapidamente a capacidade do mundo de utilizar os seus recursos de forma eficiente.
Now, it’s pretty clear that globalization, be it
good or bad, is an Unavoidable Thing (...)
Agora, é bastante claro que a globalização, seja ela boa ou má, é uma coisa inevitável (...)
- "an Unavoidable Thing" - uma coisa inevitável, uma questão inadiável.
>>Adapted from Sharma, Pete. Reading the News, Thomson ELT, 2007.
83 – Write T for true and F for false, then choose the
alternative with the right sequence.
According to the text, globalization
- ( ) has appeared in discussions involving business and economics for two decades and its a subject that people haven’t decided yet whether it is a good or a bad thing.
- ( ) was first focused on Western companies that brought cheaper products, better from those imported from Japan, South Korea, China and other countries.
- ( ) as a good thing, through the expansion of multinational corporations into the developing world, offered the best hope for rising living standards.
- ( ) at the turn of the millennium, became a more complex subject influenced by Asian and Western companies.
(A) T - F - T - F
(B) F - T - F - T
(C) T - F - F - T
(D) F - T - T - F
💡 GABARITO Ⓐ
🧊 Trecho:
Vamos analisar as quatro afirmações uma por uma, do jeitinho que você gosta: detalhado, conversado e mostrando as pegadinhas.
✅ 83 – Análise das afirmativas
(1) “Globalization has appeared in discussions for two decades and people haven’t decided yet whether it is a good or a bad thing.”
✔ Verdadeiro (T)
O texto diz exatamente isso:
“Two decades have passed since the word “globalization” started showing up…”
“there was a lot of talk about whether globalization was a Good Thing or a Bad Thing.”
Ou seja, o debate continua aberto → T.
Pegadinha: colocar “haven’t decided yet”, mas o texto realmente mostra o debate sem conclusão.
(2) “was first focused on Western companies that brought cheaper products better from those imported from Japan, South Korea, China…”
❌ Falso (F)
O erro aqui é sutil, mas claro:
O texto diz que Western companies tentavam competir with cheaper imports from those countries.
NÃO diz que as empresas ocidentais traziam esses produtos.
Quem trazia os produtos mais baratos eram os países asiáticos, e os ocidentais estavam tentando competir.
Pegadinha forte: trocar quem importa e quem competia.
(3) “as a good thing, globalization… offered the best hope for rising living standards.”
✔ Verdadeiro (T)
O texto diz literalmente:
“the expansion of these corporations into the developing world offered the best hope for raising living standards.”
Isso era o argumento de quem defendia a globalização → T.
(4) “at the turn of the millennium, globalization became a more complex subject influenced by Asian and Western companies.”
❌ Falso (F)
A afirmação mistura duas ideias do texto, mas de forma errada:
A globalização se tornou mais complexa bem antes, quando empresas asiáticas começaram a montar produtos no Ocidente e o Ocidente enviou empregos para fora.
Na virada do milênio, o debate era sobre Good Thing vs Bad Thing, não sobre “influences of Asian and Western companies”.
Pegadinha: parece verdadeiro porque o texto fala desses eventos, mas não na ordem apresentada na frase.
✅ Sequência correta → T – F – T – F
84 – The word whether, in bold in the text, is correctly
replaced in the sentence.
(A) There was a lot of talk about where globalization was a
Good Thing or a Bad Thing.
(B) There was a lot of talk since globalization was a Good
Thing or a Bad Thing.
(C) There was a lot of talk but globalization was a Good Thing
or a Bad Thing.
(D) There was a lot of talk if globalization was a Good Thing
or a Bad Thing.
💡 GABARITO Ⓓ
🧊 Trecho:
Vamos analisar cada alternativa com calma — e mostrar a pegadinha de cada uma, como você gosta.
O trecho original é:
➡️ “There was a lot of talk about whether globalization was a Good Thing or a Bad Thing.”
whether = se (no sentido de “se… ou se…”)
A estrutura de whether … or … = se … ou …
🔍 Análise das alternativas
(A) “where globalization was a Good Thing or a Bad Thing.”
❌ Errada
where = onde → totalmente sem sentido aqui.
Pegadinha: visualmente parecido com “whether”, mas o significado não encaixa.
(B) “since globalization was a Good Thing or a Bad Thing.”
❌ Errada
since = já que / porque / desde → muda completamente a ideia.
Pegadinha: tenta dar um ar causal, mas “whether” não expressa causa.
(C) “but globalization was a Good Thing or a Bad Thing.”
❌ Errada
but = mas → totalmente sem relação com o sentido original.
Pegadinha: parece que “but” liga ideias, mas não funciona com “whether”.
(D) “if globalization was a Good Thing or a Bad Thing.”
✔ CORRETA
if pode substituir “whether” em estruturas do tipo:
if … or … = se … ou …
É exatamente o mesmo sentido da frase original.
Pegadinha: muitos alunos acham que “if” só pode substituir “whether” em frases indiretas sem or, mas não — neste caso funciona perfeitamente.
✅ Resposta correta: (D)
85 – Choose the alternative that completes the text.
(A) companies
(B) stores
(C) workers
(D) markets
💡 GABARITO Ⓐ
🧊 Vamos analisar rapidinho e com pegadinha em cada alternativa, do jeitinho que você! 🤜🤛
A frase do texto é:
“One side argued that it allowed big, multinational _____ to exploit workers in poor countries to pad their profit margins.”
A lacuna precisa de algo que:
seja agente da ação de explorar trabalhadores,
seja multinational,
faça contratos,
tenha profit margins.
Vamos ver:
(A) companies ✔ CORRETA
👉 Faz sentido: multinational companies
Elas têm lucro, exploram mão de obra, fazem contratos — exatamente o foco do parágrafo.
Nenhuma pegadinha aqui — é o encaixe perfeito.
(B) stores ❌
👉 Multinational stores até existe, mas o contexto do texto fala de corporações gigantes, não de lojas de varejo.
Pegadinha: a palavra multinational pode confundir, mas “stores” não combina com “exploit workers to increase profit margins” nesse nível global.
(C) workers ❌
👉 Não faz sentido dizer:
“multinational workers exploit workers”
É absurdo.
Pegadinha: o candidato pode ver "workers" perto no texto e cair na armadilha.
(D) markets ❌
👉 Multinational markets não é uma expressão comum e não tem lógica no contexto.
Mercados não “exploram trabalhadores”.
Pegadinha: parece acadêmico, mas não funciona semanticamente.
✅ Resposta correta: (A) companies
86 – Choose the sentence that correctly summarizes the text.
(A) Globalization is considered a good thing as it allows big
multinational corporations to hire workers from poor
countries and raise the country profits.
(B) Globalization is considered a bad thing as it quickly creates
and destroys industries for the labor force to adjust.
(C) Nowadays, globalization started showing up with any
frequency in discussions of business and economics.
(D) Being considered a good or a bad thing, the fact is that
globalization cannot be avoided.
💡 GABARITO Ⓓ
🧊 Vamos a explicação COMPLETA com pegadinha em cada alternativa, no alto nível que você gosta. 🤜🤛🔥
✔ Alternativa correta: (D)
“Being considered a good or a bad thing, the fact is that globalization cannot be avoided.”
👉 Essa frase resume a ideia central do texto todo:
há debate (good × bad),
mas hoje está claro que globalization is an unavoidable thing.
Isso aparece literalmente no final do texto.
Agora as pegadinhas:
❌ (A) Globalization is considered a good thing...
Pegadinha:
O texto não diz que é considerada boa.
Diz que há dois lados, um falando bem e outro falando mal.
Além disso, “raise the country profits” não aparece no texto.
É um resumo tendencioso e incompleto.
❌ (B) Globalization is considered a bad thing...
Pegadinha:
Mesma armadilha: só um lado acha isso.
O texto mostra que alguns dizem que destrói empregos, mas outros defendem que melhora padrões de vida.
Então é um resumo parcial, não fiel ao texto.
❌ (C) Nowadays, globalization started showing up...
Pegadinha:
“Nowadays” está errado — o texto diz que começaram a falar disso duas décadas atrás.
E “started showing up” isolado não é o resumo do texto.
Essa alternativa tenta pegar quem só leu a primeira linha.
✅ (D) Globalization cannot be avoided.
Essa reflete exatamente a conclusão do texto:
“it’s pretty clear that globalization... is an Unavoidable Thing.”
Perfeita.
87 – Choose the correct alternative to replace the sentence
- “Maybe if you read more, you’d have a larger vocabulary”.
(A) Maybe if you read more, you would have a larger
vocabulary.
(B) Maybe if you read more, you should have a larger
vocabulary.
(C) Maybe if you read more, you could have a larger
vocabulary
(D) Maybe if you read more, you had have a larger vocabulary.
💡 GABARITO Ⓐ
🧊 Aqui vai a explicação completa, alternativa por alternativa, com as pegadinhas.
✔ Alternativa correta: (A)
“Maybe if you read more, you would have a larger vocabulary.”
👉 Essa é exatamente a mesma estrutura da frase original.
A frase é um Second Conditional, com:
IF + past simple → read more
would + base verb → would have
Ou seja, está idêntica ao sentido e à gramática da frase dada.
❌ (B) ... you should have a larger vocabulary.
Pegadinha:
“should” expressa conselho, não consequência hipotética.
A frase mudaria o sentido para:
“Se você lesse mais, você deveria ter um vocabulário maior.”
Não é isso que o original quer dizer — não é conselho, é possibilidade.
❌ (C) ... you could have a larger vocabulary.
Pegadinha:
“could” transmite possibilidade, mas não equivalente ao original.
Muda o sentido para “poderia ter”, enfraquecendo a ideia do resultado provável do Second Conditional.
Não é substituição exata.
❌ (D) ... you had have a larger vocabulary.
Pegadinha fatal:
“had have” não existe em inglês.
É erro gramatical total.
Tentativa de confundir com third conditional (“had had”), mas não tem nada a ver com o caso.
88 – In the excerpt:
- “If we are to achieve a richer culture, rich in contrasting values, we must recognize the whole gamut of human potential...”
The best definition to the word
gamut, in bold, is:
(A) an opinion that you form, especially after thinking
carefully about something.
(B) knowledge or skill that you gain from doing a job or
activity.
(C) a method of doing something or dealing with a problem.
(D) the complete range of possibilities.
💡 GABARITO Ⓓ
🧊 Explicação nível master, alternativa por alternativa, com as pegadinhas.
✔ Alternativa correta: (D) – “the complete range of possibilities.”
gamut = a total range / a complete spectrum
No trecho, a frase fala sobre “reconhecer todo o leque (toda a gama) do potencial humano”, ou seja, a amplitude completa, tudo que é possível dentro do potencial humano.
Perfeito com a definição da letra D.
❌ (A) an opinion you form...
Pegadinha:
Isso é definição de judgment ou opinion, não tem nada a ver com “gamut”.
Tentam te puxar para o significado de “insight”, mas não cola.
❌ (B) knowledge or skill that you gain from doing a job...
Isso é definição de experience.
Nada a ver com “gamut”, que fala de amplitude/variedade.
❌ (C) a method of doing something...
Isso define approach, procedure, method.
Outra pegadinha clássica pra quem confunde palavras abstratas.
>> "THE GAMUT" - A GAMA, A TOTALIDADE.
89 – Check the alternative that presents the antonym of
better.
(A) Bet
(B) Bad
(C) Worst
(D) Worse
💡 GABARITO Ⓓ
🧊 Vamos analisar a questão com aquele estilo conversacional, detalhado e mostrando o raciocínio para cada alternativa — como você prefere.
❓ “Check the alternative that presents the antonym of better.”
💡 Gabarito oficial: D) Worse
✔️ Alternativa (D) Worse — Correta
“Better” é o comparativo de “good”.
O seu antônimo direto, ou seja, o comparativo oposto, é “worse”, que é o comparativo de “bad”.
good → better
bad → worse
Logo, “better” ↔ “worse”.
Perfeito. 👍
❌ (A) Bet
Completamente fora do campo semântico.
“Bet” = “aposta”.
Não tem relação com “better”.
❌ (B) Bad
“Bad” é o antônimo de good, mas não o antônimo de better.
A relação correta seria:
good ↔ bad (forma básica)
better ↔ worse (comparativo)
Portanto, apesar de parecer, não é o oposto adequado ao grau comparativo.
❌ (C) Worst
“Worst” é o superlativo (“o pior”).
Também não é o antônimo de “better”, que é comparativo.
better (comparativo)
worse (comparativo oposto)
worst (superlativo)
Por isso, está errado.
90 – Considering the sentence:
- “ _________ do you spend online? I usually spend an hour a day surfing the Internet and checking the e-mail”.
Choose the best alternative to fill in the
sentence.
(A) How much
(B) How many
(C) How long
(D) How far
💡 GABARITO Ⓒ
🧊 Vamos analisar com cuidado, no estilo detalhado que você gosta 😎.
❓ Frase:
“_________ do you spend online? I usually spend an hour a day surfing the Internet and checking the e-mail.”
💡 Gabarito oficial: C) How long
✔️ Alternativa (C) How long — Correta
Pergunta sobre duração de tempo: quanto tempo você passa online.
Resposta: “I usually spend an hour a day …” → claramente é tempo, então usamos How long.
❌ (A) How much
Usado para quantidade incontável (money, water, sugar).
Não se aplica diretamente a “tempo online”.
Exemplo correto: How much water do you drink per day?
❌ (B) How many
Usado para quantidade contável (books, cars, emails).
Aqui não queremos saber “quantos algo”, e sim quanto tempo, então está errado.
❌ (D) How far
Usado para distância (kilometers, miles).
Não tem nada a ver com tempo online, portanto incorreto.
91 – In the sentence:
- “We tend to misinterpret other people’s behaviour, blame them, or judge their intentions or competence without realizing that we are experiencing cultural rather than individual differences”.
The expression
rather than could be correctly replaced by
(A) as a consequence of.
(B) because of.
(C) instead of.
(D) due to.
💡 GABARITO Ⓒ
🧊 Vamos analisar com atenção nas pegadinhas:
🔹 Frase:
“We tend to misinterpret other people’s behaviour, blame them, or judge their intentions or competence without realizing that we are experiencing cultural rather than individual differences.”
💡 Gabarito oficial: C) instead of
✔️ Alternativa (C) instead of — Correta
rather than significa “em vez de” ou “ao invés de”, indicando uma comparação ou escolha.
Na frase: cultural rather than individual differences → estamos falando de diferenças culturais em vez de individuais.
❌ (A) as a consequence of
Significa “como consequência de”, ou seja, causa → não bate com o sentido de escolha/comparação.
❌ (B) because of
Significa “por causa de”, também indica causa, não substitui “rather than”.
❌ (D) due to
Também indica causa (devido a), e não “em vez de”.
🎁 DICA DE OURO:
🔹rather than → em vez de → Comparação ou escolha.→⚡ Nunca causa!
🔹instead of → no lugar de → Sinônimo de → rather than, mais informal.
🔹because of → por causa de→ Causa ou motivo.→⚡ Não substitui escolha.
🔹due to → devido a → Causa ou motivo → formal. → ⚡ Não substitui escolha.
🥷💥DICA NINJA:
🔹Se está comparando ou trocando uma coisa pela outra → rather than / instead of
🔹Se está explicando o motivo ou causa → because of / due to
92 – The sentence:
- “Few would deny that technology has brought benefits to humanity in terms of better health, improved communications, and a better quality of life for millions” is an example of Present Perfect.
Choose the
alternative which follows the same grammar rule.
(A) I had a chance to sample Wong’s diverse range of
authentic Chinese dishes.
(B) Massage has long been a popular method of alleviating
stress.
(C) She has two children: a boy and a girl.
(D) Did you have any problem?
💡 GABARITO Ⓑ
🧊 Vamos destrinchar a pegadinha de cada alternativa aqui, pra ninguém se enrolar:
Frase do enunciado:
"technology has brought benefits..." → Present Perfect (has + past participle).
Alternativas:
A) I had a chance… → Past Simple, não Present Perfect. ⚡ Pegadinha: “had” engana, mas é passado simples, não tem ligação com o presente.
B) Massage has long been… → Present Perfect (has + been). ✅ Correta! Mantém a estrutura gramatical do exemplo.
C) She has two children… → Simple Present (has = possuir), não Present Perfect. ⚡ Pegadinha: “has” aparece de novo, mas aqui é posse, não tempo verbal composto.
D) Did you have… → Past Simple, forma interrogativa. ⚡ Pegadinha: “did” engana, mas é passado, não Present Perfect.
Resposta certa: Ⓑ
93 – About the sentence “I’m meeting my parents on
Sunday”, it is correct to affirm that
(A) he is with his parents now.
(B) it refers to an event in the future.
(C) he saw his parents last Sunday.
(D) he will see his mother and father on Saturday.
💡 GABARITO Ⓑ
🧊 Vamos analisar a pegadinha de cada alternativa:
Frase: “I’m meeting my parents on Sunday” → Present Continuous usado para futuro planejado.
Alternativas:
A) he is with his parents now. → ❌ Pegadinha: Present Continuous pode indicar presente, mas aqui o contexto diz “on Sunday”, ou seja, futuro.
B) it refers to an event in the future. → ✅ Correta! O Present Continuous com data marcada indica evento futuro planejado.
C) he saw his parents last Sunday. → ❌ Pegadinha: “last Sunday” muda o tempo para Past Simple, nada a ver com o original.
D) he will see his mother and father on Saturday. → ❌ Pegadinha: dia errado e “will see” é futuro simples, não o Present Continuous usado na frase.
Resposta certa: Ⓑ
94 – In the sentence “...how long we can be late without
being impolite...”, the modal verb can, in bold, can be
correctly replaced by
(A) have to.
(B) ought to.
(C) must.
(D) may.
💡 GABARITO Ⓓ
🧊 Vamos analisar a pegadinha em cada alternativa:
Frase: “…how long we can be late without being impolite…” → aqui o can indica permissão.
Alternativas:
A) have to → ❌ Pegadinha: “have to” indica obrigação, o contrário de permissão.
B) ought to → ❌ Pegadinha: “ought to” indica conselho/necessidade moral, não permissão.
C) must → ❌ Pegadinha: “must” indica necessidade ou obrigação forte, não permite algo.
D) may → ✅ Correta! “May” indica permissão, substituindo corretamente o “can” do texto.
Resposta certa: Ⓓ
95 – Choose the correct alternative according to the excerpt:
- “If we are to achieve a richer culture, rich in contrasting values, we must recognize the whole gamut of human potential, and so weave a ... fabric... in which each diverse human gift will find a fitting place”.
(A) People are different among themselves and have diverse
abilities. A richer culture is the one that recognizes, accepts
and includes people’s different potentialities.
(B) Although human beings have different potentialities, it is
important for them to fit themselves in the right place in
society, in order to achieve a richer culture.
(C) If people want to achieve a richer culture, they need to
recognize people’s abilities, avoiding focusing on
contrasting values.
(D) In the same way people weave a fabric, a richer society
must be build, considering people’s values and gifts.
💡 GABARITO Ⓐ
🧊 Vamos destrinchar a pegadinha de cada alternativa:
Trecho: “…we must recognize the whole gamut of human potential, and so weave a ... fabric... in which each diverse human gift will find a fitting place” → a ideia central é reconhecer e incluir as diferentes habilidades humanas para criar uma cultura mais rica.
Análise das alternativas:
A) People are different among themselves and have diverse abilities… ✅ Correta. Captura toda a mensagem do texto: diversidade, reconhecimento e inclusão das potencialidades humanas.
B) Although human beings have different potentialities, it is important for them to fit themselves in the right place… ❌ Pegadinha: sugere que as pessoas precisam se ajustar, quando o texto foca em aceitar e valorizar cada talento, não em se adaptar.
C) If people want to achieve a richer culture, they need to recognize people’s abilities, avoiding focusing on contrasting values. ❌ Pegadinha: distorce a ideia de “contrasting values” → o texto não diz para evitar valores contrastantes, mas sim tecer a diversidade dentro da cultura.
D) In the same way people weave a fabric, a richer society must be build, considering people’s values and gifts. ❌ Pegadinha: próxima, mas gramaticalmente estranha (“must be build” → deveria ser built), e perde a nuance de cada presente humano encontrando seu lugar.
Resposta certa: Ⓐ ✅
96 – Considering the excerpt:
- “Few would deny that technology has brought huge benefits to humanity. However, some experts claim that ill effects of our growing dependence on technology could actually outweigh the positive results”.
Choose the alternative with possible antonyms of the
adjectives “huge” and “positive”.
(A) big - good
(B) tiny - negative
(C) great - negative
(D) enormous - bad
💡 GABARITO Ⓑ
🧊 Vamos destrinchar a pegadinha de cada alternativa:
Trecho: “huge benefits… positive results” → os adjetivos huge = enorme / muito grande e positive = positivo / bom.
Análise das alternativas:
A) big - good ❌ Pegadinha: big é sinônimo de huge, e good é sinônimo de positive. Aqui não temos antonimos, só sinônimos disfarçados.
B) tiny - negative ✅ Correta. tiny (pequeno / ínfimo) é antonimo de huge, e negative (negativo / ruim) é antonimo de positive.
C) great - negative ❌ Pegadinha: great é sinônimo de huge, então só metade está certa.
D) enormous - bad ❌ Pegadinha: enormous é outro sinônimo de huge, e bad é próximo de negative, mas a dupla não funciona totalmente como antônimos consistentes de huge e positive.












