☔🌧️• 20 Phrasal Verbs • Effects of Heavy Rains • Padrão Oficial B3GE™

🔹Tipo de conteúdo: Themed Phrasal Verbs

🔹Tema: Effects of Heavy Rains

🔹Áreas atendidas: Concursos • Vestibulares • Escolas Militares

🔹Padrão Oficial do blog B3GE:

(Phrasal Verb → 🇧🇷 Tradução + 🪤 Pegadinha de Concurso + 📘Exemplo contextualizado) ERBS — Effects of Heavy Rains (Padrão Oficial)

1) | Set in | 

🇧🇷 começar e se estabelecer (chuva que “vem pra ficar”)

🪤 não confunda com set up (configurar).

💬 The heavy rain set in earlier than expected.

2) | Let up | 

🇧🇷 dar uma trégua (chuva parar ou diminuir)

🪤 não é “deixar subir”; é reduzir intensidade.

💬 The storm didn’t let up for hours.

3) | Flood out | 

🇧🇷 expulsar por enchente / desalojar pela água

🪤 não use flood up — NÃO EXISTE.

💬 Several families were flooded out after the river overflowed.

4) | Wash away | 

🇧🇷 arrastar, levar embora (pela água)

🪤 washed out = estrada destruída; wash away = objeto/solo levado.

💬 The current washed away the bridge supports.

5) | Spill over | 

🇧🇷 transbordar / ultrapassar limites

🪤 não é só líquido: pode ser “efeitos se espalhando”.

💬 Flooding spilled over into neighboring towns.

6) | Soak through | 

🇧🇷 encharcar completamente

🪤 soak up = absorver; soak through = atravessar.

💬 The rain soaked through the emergency tents.

7) | Hold off | 

🇧🇷 segurar / adiar (chuva que demora a cair)

🪤 hold on ≠ esperar — cuidado.

💬 They hoped the rain would hold off until the repairs were done.

8) | Pile up | 

🇧🇷 acumular (água, detritos, trânsito por enchente)

🪤 não é só objetos; contextos climáticos usam muito.

💬 Debris piled up along the flooded avenues.

9) | Sweep away | 

🇧🇷 varrer / arrastar com força

🪤 parecido com wash away, mas mais violento.

💬 Mudslides swept away several hillside homes.

10) | Burst out | 

🇧🇷 romper / arrebentar (água saindo com força)

🪤 não confunda com burst out laughing.

💬 The culvert burst out after hours of heavy rain.

11) | Give way | 

🇧🇷 ceder / desmoronar (solo, ponte, aterro)

🪤 clássico de prova militar (EN/EEAR): give way = colapsar.

💬 The saturated soil finally gave way.

12) | Back up | 

🇧🇷 engarrafar / acumular (água, esgoto, trânsito)

🪤 não é “dar suporte”.

💬 Sewage systems backed up across the city.

13) | Blow over | 

🇧🇷 passar sem grandes danos / dissipar (tempestade)

🪤 não é “explodir sobre algo”.

💬 They hoped the storm would blow over quickly.

14) | Cut off | 

🇧🇷 isolar (cidade, vila, estrada)

🪤 contextual: cut off = ficar sem acesso.

💬 Several districts were cut off by rising rivers.

15) | Rise up | 

🇧🇷 elevar / subir (nível da água)

🪤 cuidado: rise up também pode significar rebelar-se.

💬 Water levels rose up within minutes.

16) | Run off | 

🇧🇷 escoar / correr por superfícies (água da chuva)

🪤 run out = acabar; run off = escoamento.

💬 Excess rainwater ran off toward low-lying areas.

17) | Break through | 

🇧🇷 romper (barreiras, diques)

🪤 não é só “inovação”; aqui é dano físico.

💬 The floodwaters broke through the embankment.

18) | Pour down | 

🇧🇷 desabar (chuvarada forte)

🪤 não confundir com “pour out emotions” kkk.

💬 It poured down all night.

19) | Blow down | 

🇧🇷 derrubar por vento/chuva

🪤 blow up = explodir; blow down = derrubar.

💬 Several power lines were blown down during the storm.

20) | Dry out | 

🇧🇷 secar / recuperar após enchente

🪤 não é dry off (secar a si mesmo).

💬 It took days for the houses to dry out after the flooding.

Comentários