Neste post, Phrasal Verbs sobre "ACORDOS DO MERCOSUL & UNIÃO EUROPÉIA", no padrão oficial aqui do blog: tradução 🇧🇷 + exemplo + pegadinha de concurso.
1) Hammer out
🇧🇷 negociar até fechar um acordo
Ex.: “Both blocs tried to hammer out the final terms.”
Pegadinha: não é “martelar para fora”.
2) Iron out
🇧🇷 resolver detalhes; aparar arestas
Ex.: “They met again to iron out remaining obstacles.”
Pegadinha: não envolve ferro de passar.
3) Break down
🇧🇷 desmoronar; fracassar
Ex.: “Talks broke down over environmental requirements.”
Pegadinha: não é “quebrar algo fisicamente”.
4) Hold up
🇧🇷 atrasar; travar processo
Ex.: “Agricultural concerns held up the negotiations.”
Pegadinha: não é “assalto”.
5) Back down
🇧🇷 recuar; desistir de uma posição
Ex.: “Neither side wanted to back down.”
Pegadinha: não é “voltar para baixo”.
6) Stand firm / stand up to
🇧🇷 resistir; manter posição forte
Ex.: “Mercosur stood up to EU pressure on tariffs.”
Pegadinha: “stand up to” não significa levantar-se para.
7) Lay out
🇧🇷 apresentar; expor claramente
Ex.: “The EU laid out its sustainability conditions.”
Pegadinha: não é “deitar fora”.
8) Reach out (to)
🇧🇷 buscar contato; dialogar
Ex.: “Envoys reached out to restart stalled talks.”
Pegadinha: não é “esticar o braço”.
9) Step up
🇧🇷 intensificar; aumentar esforços
Ex.: “Both sides stepped up diplomatic engagement.”
Pegadinha: não é “subir um degrau”.
10) Play down
🇧🇷 minimizar; suavizar impacto
Ex.: “Officials played down the disagreements.”
Pegadinha: não tem nada a ver com “tocar música”.
11) Zero in on
🇧🇷 focar precisamente em algo
Ex.: “Negotiators zeroed in on environmental provisions.”
Pegadinha: não é “zerar algo”.
12) Push for
🇧🇷 pressionar por; insistir em
Ex.: “South American members pushed for better market access.”
Pegadinha: não é empurrar fisicamente.
13) Give in
🇧🇷 ceder; aceitar pressão
Ex.: “Neither bloc seemed ready to give in.”
Pegadinha: não é “dar dentro” kkkk.
14) Kick off
🇧🇷 iniciar; começar formalmente
Ex.: “Talks kicked off with high expectations.”
Pegadinha: não é chute literal.
15) Come up with
🇧🇷 propor; apresentar solução
Ex.: “They came up with a revised proposal.”
Pegadinha: não é “vir para cima de”.
16) Draw up
🇧🇷 redigir; elaborar documento
Ex.: “A new draft was drawn up by legal teams.”
Pegadinha: não é “puxar para cima”.
17) Settle on
🇧🇷 decidir; chegar a um consenso
Ex.: “Both sides settled on a transitional period.”
Pegadinha: não é “instalar-se em”.
18) Fall through
🇧🇷 fracassar; não se concretizar
Ex.: “The agreement nearly fell through in 2024.”
Pegadinha: não é “cair através”.
19) Phase in / phase out
🇧🇷 introduzir gradualmente / retirar gradualmente
Ex.: “Tariff reductions would be phased in over several years.”
Pegadinha: não tem nada a ver com “fase lunar”.
20) Stick to
🇧🇷 manter-se fiel; seguir regras ou compromissos
Ex: “Mercosur tried to stick to the original schedule.”
Pegadinha: não é “colar em”.
Comentários
Postar um comentário