Hello...Guys!!!...How have you been?!...Is everyone Okay?[rrĂ©lou'gĂĄis-rrĂĄu-rrĂ©viubĂȘn-ĂȘzĂ©VrĂuĂŁ-NĂŽukĂȘi]:"OlĂĄ pessoal..Como estĂĄs?!...EstĂĄ tudo bem?"
Neste post,veremos "WANTED TO" e "WANT TO".
Neste post,veremos "WANTED TO" e "WANT TO".
- A pronĂșncia rĂĄpida de "WANTED TO" Ă© [uĂŁnĂȘdĂĄ].
- Esqueça o som do "T" em "WANTED".
- A pronĂșncia rĂĄpida de "WANT TO" Ă© [uĂŁnĂĄ]
- Ă desta forma que falamos no dia a dia.Ă isso quem interessa.O objetivo deste blog Ă© facilitar o entendimento da linguagem e da pronĂșncia.
- O verbo "WANT TO"[uĂŁnĂĄ] significa "QUERO".
- O verbo "WANTED TO"[uĂŁnedĂĄ] significa "QUERIA"
- Perceba que "WANTED TO"[uĂŁnedĂĄ] Ă© o passado de "WANT TO"[uĂŁnĂĄ].
- DETALHE IMPORTANTE:
- A palavra "WANTED" sem o "TO",apresenta outros significados como:
- "PROCURADO=pela justiça" ou
- "QUERIDO=de que se gosta".
- Veja exemplos "WANTED TO"[uĂŁnedĂĄ]:
- "I wanted to see you."[Ăi'uĂŁnedĂĄ'Si'ĂĄ]:"Eu queria te ver!"
- "That's what I wanted to do."[dĂ©ts-uĂłrĂĄi-uĂŁnĂȘdĂĄ-dju]:"Ă isso o que eu queria fazer!"
- "That's exactly what I wanted to do."[dĂ©ts-ĂguiZĂĄk'li-uĂłrĂĄi-uĂŁnĂȘdĂĄ'dju]:"Ă exatamente isso o que eu queria fazer!"
- "I wanted to cry but the tears wouldn't come!"[Ăi'uĂŁnedĂĄ'krĂĄi-bĂĄ'dĂȘ'ThĂuz-Ășren'KĂŁm]:"Eu queria chorar mas as lĂĄgrimas nĂŁo vinham!"
- "They wanted to go."[DĂȘi'uĂŁnedĂĄ'GĂŽu]:"Eles queriam ir."
- "They wanted to go with us."[DĂȘi'uĂŁnĂȘdĂĄ'GĂŽu-uĂȘtĂąz]:"Eles queriam ir conosco."
- "Cats supposedly have 9 lives but he clearly wanted to spend at least one them here in New York City."[kĂ©ts-supĂŽs'erli-Ă©v'nĂĄin'lĂĄivs-bĂĄt-rri-uĂŁnedĂĄ-Ă©LĂst-uĂŁnĂłDĂȘm-en'RRĂĂŽ-nhu'iĂłrk'SĂȘrĂ]:"Gatos supostamente tĂȘm 9 vidas, mas ele claramente queria gastar pelo menos um deles aqui em Nova York."
- Veja exemplos "WANT TO"[uĂŁnĂĄ]:
- "She want to go right now!"[xi'uĂŁnĂĄ'GĂŽu-RĂĄi'NĂĄu]:"Ela quer ir agora!"
- "We want to do the best we can."[uĂ'uĂŁnĂĄ'Du-dĂȘBĂ©st'uĂ'kĂ©n]:"Queremos fazer o melhor possĂvel."
- Sugiro também, para complementar a explicação, consultar os excelentes dicionårios na internet:
- http://dictionary.reference.com/
- http://www.merriam-webster.com/
ComentĂĄrios
Postar um comentĂĄrio