sábado, 29 de novembro de 2025

🔥 PEGADINHAS CLÁSSICAS • UNICAMP (INGLÊS) —🏛️B3GE™

 🔎 Contexto geral da prova de inglês da UNICAMP

  • A UNICAMP aplica Língua Inglesa na 1ª fase do vestibular, normalmente com 4 a 6 questões de interpretação de texto. (vestibularunicamp.com.br)

  • O foco é interpretação e compreensão global do texto, com raríssima cobrança de gramática isolada.

  • Textos podem ser jornalísticos, científicos, literários, ou de divulgação científica.

  • O nível exigido é compatível com ensino médio avançado, mas a banca valoriza mais a interpretação contextual do que decoreba gramatical.


🪤 Pegadinhas clássicas da UNICAMP (Inglês)

1. Tradução literal x sentido contextual

  • Alternativas que parecem corretas quando traduzidas literalmente podem estar fora de contexto.

  • UNICAMP gosta de testar se o candidato interpreta o texto além da palavra.

Pegadinha: escolher alternativa baseada na tradução literal, e não no sentido que o autor quis transmitir.


2. Inferência e intenção do autor

  • Perguntas podem exigir deduzir opinião do autor, tom ou conclusão implícita.

  • Podem aparecer ironia ou nuances sutis em textos literários ou artigos de opinião.

Pegadinha: alternativa plausível logicamente, mas não sustentada pelo texto.


3. Conectores e relações lógicas

  • Textos exigem atenção a conectores que indicam contraste, causa, consequência ou adição:

    • although / even though / though = embora

    • because / since / as = porque

    • however / nevertheless / nonetheless = porém / ainda assim

    • therefore / thus / hence = portanto

    • in addition / moreover / furthermore = além disso

Pegadinha: confundir o tipo de relação e interpretar frase de forma incorreta.


4. Vocabulário contextual

  • Testes de UNICAMP costumam cobrar significado de palavras no contexto (não tradução isolada).

  • Falsos cognatos e palavras de registro médio/avançado podem aparecer:

    • sensible = sensato, não sensível

    • pretend = fingir, não pretender

    • eventually = finalmente, não eventualmente

  • Expressões idiomáticas simples podem aparecer:

    • look forward to = aguardar ansiosamente

    • come up with = apresentar / propor

    • deal with = lidar com

Pegadinha: tradução literal sem considerar contexto.


5. Pronomes e referência

  • UNICAMP frequentemente exige atenção a pronomes e sua referência no texto: it, this, that, they, its, their.

  • Confundir o referente do pronome pode levar à escolha da alternativa errada.

Pegadinha: não perceber a referência correta do pronome.


6. Detalhe x global

  • Questões podem focar em ideia central do texto ou em detalhes específicos.

  • É comum que um texto gere mais de uma questão, explorando ambos os níveis.

Pegadinha: focar apenas no detalhe ou apenas na ideia geral, sem integrar.


7. Comparativos, superlativos e relações de intensidade

  • Textos podem apresentar comparações:

    • more important than / less significant than

    • the most influential / the least effective

Pegadinha: ignorar a relação comparativa e interpretar mal a frase.


8. Estratégias rápidas para UNICAMP

  • Ler a questão antes do texto para identificar palavras-chave.

  • Observar conectores, pronomes e vocabulário contextual.

  • Não confiar em conhecimento de mundo: só o texto é referência para a resposta.

  • Verificar alternativas quase iguais; geralmente a correta reproduz a ideia do texto com precisão.

Nenhum comentário:

Postar um comentário