quarta-feira, 11 de janeiro de 2023

TO COUNT (count, counted, counted) vs TO TELL (tell, told, told) – IME-2019/2020 – LÍNGUA INGLESA.

 Welcome back to another post!

➧ (IME-2019/2020)
• Para a questĂŁo a seguir, encontram-se em destaque cinco termos ou expressĂ”es. Assinale a alternativa correspondente ao termo cujo emprego estĂĄ INCORRETO (INSTITUTO MILITAR DE ENGENHARIA – IME – 2012/2013): 

A Thousand Splendid Suns counts the experiences and emotions of two Afghani women, Mariam and Laila, whose lives become entangled with the history of recent wars in their country.

(a) counts
(b) Afghani
(c) whose
(d) entangled
(e) recent
 


Resposta :  A

 - QuestĂŁo sobre o uso do verbo TO COUNT:

-TO COUNT  ➝ CONTAR (contar dinheiro, contar nĂșmero de pessoas, contar nĂșmero de pessoas, etc):

  • Count your money carefully to make sure it's all there. - Nunca enfrentei esse tipo de problema antes. [Cambridge Dictionary]
  • The teachers counted the students as they got on to the bus. - Os professores contavam os alunos enquanto eles entravam no ĂŽnibus. [Cambridge Dictionary]
-TO TELL ➝ CONTAR (contar uma narrativa, contar uma histĂłria, narrar algo):

  • Tell me about your holiday then. - Conte-me sobre suas fĂ©rias entĂŁo. [Cambridge Dictionary]

-NA SENTENÇA:

  • "[...] A Thousand Splendid Suns counts the experiences and emotions..."
  • Contextualmente cabe o verbo TO TELL (contar uma narrativa, contar uma histĂłria) e nĂŁo TO COUNT.
  • Usamos o verbo TO COUNT em contexto onde se quer dizer CONTAR NÚMEROS, CONTAR DINHEIRO, etc..
  • Sentença corregida:
  • A Thousand Splendid Suns tells the experiences and emotions of two Afghani women, Mariam and Laila, whose lives become entangled with the history of recent wars in their country. A Thousand Splendid Suns conta as experiĂȘncias e emoçÔes de duas mulheres afegĂŁs, Mariam e Laila, cujas vidas se misturam com a histĂłria das recentes guerras em seu paĂ­s..
RESOLUÇÃO RÁPIDA:

A Thousand Splendid Suns counts the experiences and emotions of two Afghani women, Mariam and Laila, whose lives become entangled with the history of recent wars in their country.

(A Thousand Splendid Suns conta as experiĂȘncias e emoçÔes de duas mulheres afegĂŁs, Mariam e Laila, cujas vidas ficam emaranhadas com a histĂłria das guerras recentes em seu paĂ­s.)

(a) counts (uso inadequado no contexto da sentença)
(b) Afghani (uso adequado de adjetivo - pode ser "Afghan" ou "Afghani")
(c) whose (uso adequado de pronome relativo - indicando sentido de posse "cujas")
(d) entangled (uso adequado do adjetivo no sentido de  "emaranhado, enredado")
(e) recent
 
(uso adequado do adjetivo "recent" na noun phrase "recent wars")