sábado, 7 de novembro de 2020

CESPE/UnB/2008 – STJ – ANALISTA JUDICIÁRIO – LÍNGUA INGLESA – CONCURSO PÚBLICO – SUPERIOR TRIBUNAL DE JUSTIÇA – PROVA COM GABARITO.

www.inglesparaconcursos.blog.br

❑ PROVA DE LÍNGUA INGLESA:

• CESPE/UnB-2008-STJ-ANALISTA JUDICIÁRIO-11/03/2018.

❑ ESTRUTURA-PROVA:

 10 True False Questions.
 Texto – | www.pogar.org |



 TEXTO 1:
 TRADUÇÃO - TEXTO 1:

In Brazil, federal and state court systems have used technology in the last years, but the experience and coverage is mixed. No Brasil, os sistemas judiciais federais e estaduais têm utilizado tecnologia nos últimos anos, mas a experiência e a cobertura são variadas. 

In the early 1990s, one of the major initiatives of the federal judiciary has been the computerization of electoral courts. No início da década de 1990, uma das principais iniciativas do Judiciário federal foi a informatização dos tribunais eleitorais.

This experience and other reforms have motivated some states judiciaries to advance court automation in different jurisdictions, in aspects such as public information, case management, and document archiving. Esta experiência e outras reformas motivaram alguns sistemas judiciários estaduais a promover a automatização dos tribunais em diferentes jurisdições, em aspectos como informação pública, gestão de casos e arquivo de documentos.

Studies indicate that the needs for information technology and communications use are rising as many state court systems lag1 behind in investments. Estudos indicam que as necessidades de utilização de tecnologias de informação e comunicações estão a aumentar, uma vez que muitos sistemas judiciais estaduais ficam para trás nos investimentos.

The modernization of the documentary archives of the federal judiciary is a fairly recent initiative that has been motivated by a growing concern for the preservation of the country’s historical archive, and by the need to manage the exponential growth of current archives. A modernização dos arquivos documentais do poder judiciário federal é uma iniciativa bastante recente que tem sido motivada pela crescente preocupação com a preservação do arquivo histórico do país e pela necessidade de gerir o crescimento exponencial dos arquivos atuais.

Paper archives constitute an enormous investment in terms of time and space, documents deteriorate or are lost, and information retrieval can be laborious. Os arquivos em papel constituem um enorme investimento em termos de tempo e espaço, os documentos deterioram-se ou perdem-se e a recuperação de informação pode ser trabalhosa.

The modernization of archives involves not only the rationalization of existing resources and collections, but also the introduction of new technologies for the electronic storage and retrieval of current documents. A modernização dos arquivos envolve não só a racionalização dos recursos e colecções existentes, mas também a introdução de novas tecnologias para o armazenamento eletrônico e recuperação de documentos correntes.

In May 1998, the Supreme Federal Tribunal initiated a project of reform, and in early 2000 carried out a survey to identify the problem areas relating to infrastructure, access, archiving policy, training and management strategies. Em maio de 1998, o Supremo Tribunal Federal iniciou um projeto de reforma e, no início de 2000, realizou um levantamento para identificar as áreas problemáticas relacionadas com infraestrutura, acesso, política de arquivo, treinamento e estratégias de gestão.

The survey results constitute an important first step in the development of a long-term technical and administrative policy for the management of judicial archives. Os resultados da pesquisa constituem um primeiro passo importante no desenvolvimento de uma política técnica e administrativa de longo prazo para a gestão de arquivos judiciais.

Follow on work has so far collected information from all the archiveholding judicial institutions in the area of the capital, Brasília. O trabalho de acompanhamento até o momento coletou informações de todas as instituições judiciárias arquivísticas da região da capital, Brasília.

There are on average 4 archivists per institution, which means one archivist for every 751 meters of documents. Existem em média 4 arquivistas por instituição, o que significa um arquivista para cada 751 metros de documentos.

The technical equipment is for the most part antiquated, with only 37% of archives equipped with computer terminals. O equipamento técnico é na sua maioria antiquado, estando apenas 37% dos arquivos equipados com terminais informáticos.

Most of the judicial archives do not, therefore, have either the technical or personnel resources necessary for the efficient management, storage and retrieval of documents. A maior parte dos arquivos judiciais não dispõe, portanto, dos recursos técnicos ou humanos necessários para a gestão, armazenamento e recuperação eficientes de documentos.

lag – a delay between two things happening. um atraso entre duas coisas acontecendo.
Internet: <www.pogar.org> (adapted).
 QUESTIONÁRIOBased on the passage above, it is correct to say that Com base no trecho acima, é correto dizer que

01. only most recently has the use of technology by both federal and state court systems been used. só mais recentemente o uso da tecnologia pelos sistemas judiciais federais e estaduais tem sido utilizado. (CERTO)

02. the computerization of electoral courts dates back to the last century. a informatização dos tribunais eleitorais remonta ao século passado. (CERTO)

03. the computerization of electoral courts favored the introduction of court automation solely in three different areas. a informatização dos tribunais eleitorais favoreceu a introdução da automatização dos tribunais apenas em três áreas distintas. (ERRADO)

04. the fast increase of present archives has brought about the necessity to embark upon a modernization program of the documentary archives. o rápido aumento dos arquivos atuais trouxe a necessidade de iniciar um programa de modernização dos arquivos documentais. (CERTO)

05. to prevent paper archives from deteriorating, all that is required is to go through a process of storing information in a huge computer. para evitar a deterioração dos arquivos em papel, basta passar por um processo de armazenamento de informações em um enorme computador. (ERRADO)

06. in the late 1990s, the Supreme Federal Tribunal began a survey to pinpoint problems concerning several areas that include archiving policy. no final da década de 1990, o Supremo Tribunal Federal iniciou um levantamento para identificar problemas relativos a diversas áreas que incluem a política arquivística. (ERRADO)

07. the survey undertaken by the Supreme Federal Tribunal is a first stage to set up a policy for the management of judicial archives in the long run. a pesquisa realizada pelo Supremo Tribunal Federal é um primeiro passo para a definição de uma política de gestão de arquivos judiciais no longo prazo(CERTO)

08. the work following the survey carried out by the Supreme Federal Tribunal has already collected information from every judicial institution in Brasília holding archives. o trabalho de levantamento realizado pelo Supremo Tribunal Federal já coletou informações de todas as instituições judiciárias de Brasília detentoras de arquivos. (ERRADO)

09. four archivists are to be found in each archive-holding judicial institution in Brasília. existem quatro arquivistas em cada instituição judiciária arquivística de Brasília. (ERRADO)

10. 63% of the archive-holding judicial institutions in Brasília lack computer terminals and qualified technical personnel. 63% das instituições judiciárias arquivísticas de Brasília carecem de terminais de computador e de pessoal técnico qualificado. (ANULADO)

Nenhum comentário:

Postar um comentário