Get ( Ficar ) - Sentences,American Pronunciation.

Hello...Guys!!!...How have you been?!
Neste post,focaremos "TO GET" com o significado de "FICAR".
  1. O passado Ă© "GOT"[gĂĄt]
  2. O particĂ­pio passado Ă© "GOTTEN"[gĂĄten].
  3. O verbo "TO GET"[thu-guét],tecnicamente significa "CONSEGUIR".
  4. "TO GET" seguido de ADJETIVO,expressa o sentido de "FICAR".
  5. Veja exemplos a seguir:
  6. "She gets dizzy."
  7. [xiGuĂ©ts-dĂȘzĂ­]
  8. "Ela fica tonta!"
  9. "You can't get any better than this."
  10. [iĂșkĂŠnGuĂ©rĂ©ni-BĂ©rĂŽrdĂȘnes]
  11. "VocĂȘ nĂŁo pode ficar melhor do que isso."
  12. "It's getting better!"
  13. [ĂȘtsGuĂ©rĂȘn-bĂ©rĂŽr]
  14. "EstĂĄ ficando cada vez melhor!" 
  15. "It's getting thrilling!
  16. [ĂȘtsGuĂ©rĂȘn-trĂȘlĂȘn]
  17. "EstĂĄ ficando emocionante!". 
  18. "It's getting hot!"
  19. [ĂȘtsGuĂ©rĂȘn-rrĂąt]
  20. "EstĂĄ ficando quente!" 
  21. "It's getting cold!"
  22. [ĂȘtsGuĂ©rĂȘn-kĂŽld]
  23. "EstĂĄ ficando frio!" 
  24. "It's getting late!"
  25. [ĂȘts'guĂ©rĂȘn-lĂȘit]
  26. "EstĂĄ ficando tarde!" 
  27. "This is getting out of hand!"
  28. [dĂȘssĂȘzGuĂ©rĂȘn-ÂurĂąRRĂ©nd]
  29. "Isto estĂĄ ficando fora do controle." 
  30. 👉REMEMBER:A redução de "OUT OF" Ă© "OUTTA" cuja pronĂșncia rĂĄpida Ă© [ĂąurĂą].
  31. "It's raining heavily and the team is getting worst and worst."
  32. [ĂȘtsRĂȘinen'rrĂ©vĂȘLĂ­-ĂȘnĂȘTĂ­m-ĂȘzGuĂ©ren-uĂŽrsten-uĂŽrst] 
  33. "EstĂĄ chovendo muito e o time estĂĄ ficando cada vez pior."
  34. "The weather is getting clear and clear."
  35. [dĂŽuĂ©dĂŽr-ĂȘzGuĂ©rĂȘnklĂ­ĂŽren-klĂ­ĂŽr]
  36. "O tempo estĂĄ ficando cada vez mais claro".
  37. "Be careful! It's getting dangerous.It is a hazardous journey!"
  38. [bi'kĂ©rfĂŽl-ĂȘts'guĂ©rĂȘn-dĂȘin'djĂŽrĂŽs-ĂȘrĂȘz-a'rĂ©zĂŽdĂŽs'djĂŽrni]
  39. "Tome cuidado!EstĂĄ ficando perigoso.É uma jornada difĂ­cil(perigosa)."
  40. "Stand by!...Don't worry!...It's getting easy!" 
  41. [stenBĂĄi-donuĂŽri-ĂȘtsGuĂ©renĂ­zĂ­]
  42. "Espere!...NĂŁo se preocupe!...EstĂĄ ficando fĂĄcil!".
  43. "That's awesome!...It's getting better,much better!"
  44. [dĂ©tsÓssam-ĂȘtsGuĂ©renbĂ©rĂŽr-mĂĄtchbĂ©rĂŽr]
  45. "Excelente!...EstĂĄ ficando melhor, muito melhor!"
  46. "Don't be afraid!...He is getting dizzy!...It's pretty giddy!"
  47. [dĂŽnbiĂąFrĂȘid-rriĂȘzGuĂ©rĂȘnDizĂ­-ĂȘtsPrĂȘriGuĂȘri] 
  48. "NĂŁo fique com medo!...Ele estĂĄ ficando tonto!...Bastante tonto."
  49. "That's true!...He is getting important!"
  50. [dĂ©ts'trĂș-rri-ĂȘz'guĂ©rĂȘn'empĂłrtant] 
  51. "É verdade!...Ele está ficando importante!"
  52. "It's a predicament!...I'm feel bad and I'm getting tired."
  53. [ĂȘtsĂąPridĂȘkamen-ĂĄimFĂ­lBĂ©d-enĂĄimGuĂ©rĂȘn-TĂĄi'ĂŽrd]
  54. "É uma situação difícil. Sinto-me mal e estou ficando cansado!"
  55. "The cat always gets scared when the dog barks."
  56. [dĂȘkĂ©t-Ăłl'uĂȘizGuĂ©ts-skĂ©rd-uendĂȘDĂłgbĂĄrks] 
  57. "O gato sempre fica assustado quando o cachorro late".
  58. "The more I try to get close with you,the more you push me away."
  59. [dĂȘmĂłr-ĂĄiTjrĂĄi-GuĂ©klĂŽus-uĂȘfiĂș-dĂȘmĂłr-iĂșpĂŽxmi-ĂąuĂȘi]
  60. "Quanto mais tento ficar perto de vocĂȘ,mais vocĂȘ se afasta de mim!" 
  61. Sugiro também, para complementar a explicação, consultar os excelentes dicionårios na internet:
  62. http://dictionary.reference.com/
  63. http://www.merriam-webster.com/ 

ComentĂĄrios