Hello...Guys!!!...How ya doing?!
Neste post,veremos a tradução e a pronĂșncia de cada letra da mĂșsica "EBONY AND IVORY" dos cantores britĂąnico Paul McCartney e norte-americano Stevie Wonder.
- A pronĂșncia LENTA de "EBONY AND IVORY" Ă© [Ă©bĂŽni-end-ĂĄivĂŽri].
- A pronĂșncia RĂPIDA de "EBONY AND IVORY" Ă© [Ă©bĂŽni-endĂĄivĂŽri].
- "EBONY AND IVORY"[ébÎni-endåivÎri] é equivalente a:
- "ĂBANO E MARFIM".
- Detalhe:A pronĂșncia escrita neste blog Ă© uma tentativa de representar a som das palavras de uma maneira mais aproximada do inglĂȘs. Isto Ă© feito apenas para ajudar vocĂȘ a entender e tentar pronunciar a palavra de uma maneira mais “correta” levando em consideração que os sons das letras em inglĂȘs sĂŁo bem diferentes dos sons das letras em portuguĂȘs. Lembre-se de que Ă© impossĂvel representar fidedignamente a fonĂ©tica por meio de palavras.
- Sugiro também, para complementar a explicação, consultar os excelentes dicionårios na internet:
- http://dictionary.reference.com/
- http://www.merriam-webster.com/
- Slow Pron.:[Ă©bĂąni-end-ĂĄivĂŽri-lĂȘv-thĂŽguĂ©dĂŽr-ĂȘn-pĂŽrfekt-rrarmĂąni]
- Fast Pron.:[Ă©bĂąni-endĂĄivĂŽri-lĂȘv-thĂŽguĂ©dĂŽr-ĂȘn-pĂŽrfekt-rrarmĂąni]
- Trad.:"Ăbano e marfim vivem juntos em perfeita harmonia."
- Slow Pron.:[sĂĄid-bĂĄi-sĂĄid-on-mai-piĂ©nou-kĂ- bĂłrd-ou-lĂłrd-uĂĄi-dont-uĂ]
- Fast Pron.:[sĂĄid'bĂĄi'sĂĄid-on'mai'piĂ©nou-kĂ- bĂłrd-ou-lĂłrd-uĂĄi'dont'uĂ]
- Trad.:"Lado a lado no teclado do meu piano,Oh, Senhor,por quĂȘ nĂłs nĂŁo?"
- Slow Pron.:[uĂ-Ăłl-nou-dĂ©t-pĂpĂąl-ar-dĂą-sĂȘim-uerĂ©vĂŽr-uĂ-gou]
- Fast Pron.:[uĂ'Ăłl'nou-dĂ©t'pĂpĂąl-ar'dĂą'sĂȘim-uerĂ©vĂŽr-uĂ'gou]
- Trad.:"NĂłs todos sabemos que as pessoas sĂŁo iguais onde quer que agente vĂĄ."
- Slow Pron.:[dĂ©r-ĂȘz-gĂ»d-end-bĂ©d-ĂȘn-Ă©vri-uan]
- Fast Pron.:[dĂ©rĂȘz'gĂ»d-en'bĂ©d-ĂȘn'Ă©vriuan]
- Trad.:"Existe o bem e o mal em todos."
- Slow Pron.:[uĂ-lĂŽrn-thu-lĂȘv-uĂ-lĂŽrn-thu-guĂȘv-Ătch-ĂłdĂŽr]
- Fast Pron.:[uĂ'lĂŽrn-thu'lĂȘv-uĂ'lĂŽrn-thu'guĂȘv-Ătch'ĂłdĂŽr]
- Trad.:"NĂłs aprendemos a viver, aprendemos a dar um ao outro."
- Slow Pron.:[uĂĄt-uĂ-nĂd-thu-sĂŽrvĂĄiv-thĂŽguĂ©dĂŽr- Ăąlaiv]
- Fast Pron.:[uĂĄt-uĂ'nĂd-thu'sĂŽrvĂĄiv-thĂŽguĂ©dĂŽr- Ăąlaiv]
- Trad.:"O que precisamos para sobreviver juntos, vivos."
ComentĂĄrios
Postar um comentĂĄrio