TO TAKE (Tomar)- Verb,Meaning,American Pronunciation.

Hello...Guys!!!...How ya doing?!
Neste post,veremos o verbo "TO TAKE" com o significado de "TOMAR".
  1. A pronĂșncia de "TO TAKE" Ă© [thu-thĂȘik].
  2. A forma base Ă©  "TAKE" Ă© [thĂȘik].
  3. A forma do passado simples Ă© "TOOK"[thuk].
  4. A forma do particĂ­pio passado Ă© "TAKEN"[thĂȘikĂȘn].
  5. A forma do gerĂșndio Ă© "TAKEN"[thĂȘikĂȘn]
  6. Como foi dito,veremos neste post "TO TAKE" com o sentido de "TOMAR".
  7. Veja exemplos a seguir:
  8. "Take a shower!"[tĂȘika'xĂĄuĂŽr]:"Tome um banho!"
  9. "Take a bath!"[tĂȘika'bĂ©f]:"Tome um banho!"
  10. BE CAREFUL:"SHOWER" x "BATH":
  11. "SHOWER"[xĂĄuĂŽr] significa "BANHO de chuveiro." 
  12. "BATH"[bĂ©f] significa "BANHO de banheira." 
  13. Quando se quer dizer tomar banho no mar ou no rio, entĂŁo diremos:
  14. "SWIM IN THE SEA"[suĂȘm-ĂȘna'si]:"Tomar banho de mar".
  15. "SWIM IN THE RIVER"[suĂȘm-ĂȘna'rĂȘvĂŽr]:"Tomar banho de rio".
  16. Continuando com mais exemplos com "TO TAKE":
  17. "Take this medicine!"[thĂȘik-dĂȘs'mĂ©dĂȘssen]:"Tome este remĂ©dio!"
  18. "I took a shower!"[ĂĄi'thuka'xĂĄuĂŽr]:"Tomei um banho!"
  19. "Did you take a shower?"[dĂȘdjiĂș-thĂȘika'xĂĄuĂŽr]:"VocĂȘ tomou um banho!"
  20. "I'm gonna take a shower right now!"[ĂĄim'gona-thĂȘika'xĂĄuĂŽr-rĂĄi-nĂĄu]:"Vou tomar um banho,agora mesmo!"
  21. Detalhe:A pronĂșncia escrita neste blog Ă© uma tentativa de representar a som das palavras de uma maneira mais aproximada do inglĂȘs. Isto Ă© feito apenas para ajudar vocĂȘ a entender e tentar pronunciar a palavra de uma maneira mais “correta” levando em consideração que os sons das letras em inglĂȘs sĂŁo bem diferentes dos sons das letras em portuguĂȘs. Lembre-se de que Ă© impossĂ­vel representar fidedignamente a fonĂ©tica por meio de palavras.
  22. Sugiro também, para complementar a explicação, consultar os excelentes dicionårios na internet:
  23. http://dictionary.reference.com/
  24. http://www.merriam-webster.com/

ComentĂĄrios