DESSERTS ( SOBREMESAS ) - Vocabulary,American Pronunciation.

Hello...everybody!!!
Neste post,veremos "DESSERT".

  1. A pronĂșncia de "DESSERT" Ă© (dĂȘzĂŽrThi).Observar que o som forte Ă© na Ășltima sĂ­laba (Thi).
  2. Se dissermos (DĂȘzĂŽrthi) estamos falando "DESERT" que significa "DESERTO".Portanto Ă© preciso ter cuidado nestas pronĂșncias (dĂȘzĂŽrThi) versus (DĂȘzĂŽrthi).
  3. "DESSERT"(dĂȘzĂŽrThi) significa "SOBREMESA".
  4. Veja a seguir tipos de "DESSERT":
  5. "APPLE PIE"(épou-påi):"Torta de maça".
  6. "STRAWBERRY PIE"(strÎubéuri-påi):"Torta de morango".
  7. "PUDDING"(pĂșrĂ©n):"Pudim".
  8. "JELLY"(djéli):"Geléia"
  9. "ICE-CREAM"(ĂĄiss-krim):"Sorvete".
  10. "ICE-CREAM BAR"(ĂĄiss-krimbĂĄr):"PICOLÉ". PicolĂ© pode ser tambĂ©m "ICE-LOLLY"(ĂĄiss-LĂłli) ou "POPSICLE"(pĂłpisskli).
  11. Vejamos mais exemplos:
  12. "I`d like apple pie and she`d like strawberry pie."(åidilåiki-épouPåi-endhi-shidhilåiki-strouBéuriPåi):"Gostaria de torta de maçã e ela gostaria de torta de morango."
  13. "What kind of dessert would you like?"(uĂłthikĂĄindov-dĂȘzĂŽrthi-ĂșĂŽldiĂș-lĂĄiki):"Que tipo de SOBREMESA vocĂȘ gostaria?"
  14. DETALHE 1:A expressĂŁo "WHAT KIND OF"(uĂłthikĂĄindov) significa "QUE TIPO DE" ou "QUAL O TIPO DE".
  15. DETALHE 1:A expressĂŁo "WOULD YOU LIKE?"(uĂŽldiĂș-lĂĄiki) significa "VOCÊ GOSTARIA?"
  16. "What kind of pie would you like?"(uĂłtikĂĄindovi-PÁI-ĂșldiĂș-lĂĄiki):"Que tipo de TORTA vocĂȘ gostaria?"
  17. "What kind of ice cream would you like?"(uĂłtikĂĄindovi-ÁIS-KRIM-ĂșldiĂș-lĂĄiki):"Que tipo de SOREVETE vocĂȘ gostaria?"
  18. "What kind of pudding would you like?"(uĂłtikĂĄindovi-PÚRIN-ĂșldiĂș-lĂĄiki):"Que tipo de PUDIM vocĂȘ gostaria?"
  19. "He`d like a cup of pudding."(rridilĂĄiki-AKÁPOVI-PÚRIN)
  20. Trad.:"Ele gostaria de UMA XÍCARA DE PUDIM."
  21. DETALHE:"CUP"(káp):"XÍCARA" ou "TAÇA".
  22. She`d like a cup of guava jelly."(shidilĂĄiki-AKÁPOVI-AGUÁVA-DJÉLI):"Ela gostaria de UMA XÍCARA DE GELÉIA DE GOIABA."
  23. "I`d like a cup of peach in syrup."(shidilĂĄiki-AKÁPOVI-PÍTCH-INSÍURPI):"Ela gostaria de UMA TAÇA DE PESSÊGO EM CALDA."
  24. "Can you get another dessertspoon,please."(kĂȘniu-GhĂ©ranĂĄdĂĄ-DIZÔRTSPÃN-pliz):"VocĂȘ podia trazer outra COLHER DE SOBREMESA,por favor."
  25. "Can you get another salad fruit,please."(kĂȘniu-GhĂ©ranĂĄdĂĄ-SSÁLIDI-FRUITI-pliz):"VocĂȘ podia trazer outra SALADA DE FRUTA,por favor."
  26. "Can you get another PASSION-FRUIT JUICE,please."(kĂȘniu-GhĂ©ranĂĄdĂĄ-PÉCHÃN-FRUITI-DJÜZ-pliz):"VocĂȘ podia trazer outro SUCO DE MARUCUJÁ,por favor."
  27. "Can you get another PAPAYA JUICE,please."(kĂȘniu-GhĂ©ranĂĄdĂĄ-PAPÁIA-DJÜZ-pliz):"VocĂȘ podia trazer outro SUCO DE MAMÃO,por favor."
  28. "Can you get another LEMON JUICE,please."(kĂȘniu-GhĂ©ranĂĄdĂĄ-LÉMÉN-DJÜZ-pliz):"VocĂȘ podia trazer outro SUCO DE LIMÃO,por favor."
  29. Sugiro também, para complementar a explicação, consultar os excelentes dicionårios na internet:
  30. http://dictionary.reference.com/
  31. http://www.merriam-webster.com/
  32. Espero que gostem e um abraço a todos!!!

ComentĂĄrios