Hello...Guys!!!...How have you been?!
[rrĂ©lou'gĂĄis-rrĂĄu-rrĂ©viubĂȘn]
"OlĂĄ pessoal...Tudo bem?"
Neste post,veremos um "ABBREVIATION"[abriviĂixĂŁ] muito usada nas redes sociais:"ASAP".
[rrĂ©lou'gĂĄis-rrĂĄu-rrĂ©viubĂȘn]
"OlĂĄ pessoal...Tudo bem?"
Neste post,veremos um "ABBREVIATION"[abriviĂixĂŁ] muito usada nas redes sociais:"ASAP".
pic:www.phdcomics.com
Pinterest- A pronĂșncia lenta de "ASAP" Ă© [ĂȘiĂ©SĂȘipi]
- "ASAP"[ĂȘiĂ©SĂȘipi] Ă© a abreviação de:
- "AS SOON AS POSSIBLE"[Ă©zSĂ»nĂ©z-PĂĄssĂȘbĂŽl]"O mais breve possĂvel."
- "ASAP"[ĂȘiĂ©SĂȘipi] expressa algo que precisa ser feito:
- "IMEDIATAMENTE" ou
- "URGENTE".
- "ASAP"[ĂȘiĂ©SĂȘipi] expressa a mesma ideia de
- "IMMEDIATELY"[imĂȘRĂli]:"Imediatamente".
- As abreviaçÔes sĂŁo escritas em letras maiĂșscula,ou seja,em "CAPITAL LETTERS"[kĂĄpĂȘrĂłl-LĂ©rĂŽrs].
- đ±Veja exemplos com "ASAP"[ĂȘiĂ©SĂȘipi]:
- "Take our quiz ASAP!"
- [TĂȘikĂąur-KĂșĂȘz-ĂȘiĂ©SĂȘipi]
- "Faça o nosso teste o mais rĂĄpido possĂve!"
- đČ"Go see the principal ASAP!"
- [GĂŽuSĂdĂȘPrĂȘnsĂȘPĂŽu-ĂȘiĂ©SĂȘipi]
- "VĂĄ ver o diretor imediatamente!"
- đ§"Go see the coach ASAP."
- [GĂŽuSĂdĂȘKĂŽuth-ĂȘiĂ©SĂȘipi]
- "VĂĄ ver o treinador imediatamente."
- đł"She said: I need to get rid of my boyfriend ASAP."
- [xiSĂ©d-Ăi'NĂThĂș-GuĂ©rĂȘrĂąv-MĂĄiBĂłifren-ĂȘiĂ©SĂȘipi]
- "Ela disse:Preciso livrar-me do meu namorado imediatamente!"
- REMINDER(Lembrete):
- [guĂȘrĂȘrĂąv] Ă© a pronĂșncia da expressĂŁo idiomĂĄtica "GET RID OF" e significa "LIVRAR-SE de alguĂ©m ou de alguma coisa".
- đ”"I dumped it...I got rid of the food in my fridje ASAP!"
- [ĂĄiDĂąmpedĂȘ-ĂĄigĂą-rĂȘrĂąvFĂ»d-ĂȘnmĂĄiFrĂȘdji-ĂȘiĂ©SĂȘipi]
- "Eu descarreguei(esvaziei)... Eu me livrei da comida na minha frigideira o mais rĂĄpido possĂvel!"
- Sugiro também, para complementar a explicação, consultar os excelentes dicionårios na internet:
- http://dictionary.reference.com/
- http://www.merriam-webster.com/

ComentĂĄrios
Postar um comentĂĄrio