BUT - Meaning,Pronunciation.

Hello you Guys!!!...How have you been?!...Is everyone Okay? 
[rrĂ©lou'gĂĄis-rrĂĄu-rrĂ©viubĂȘn-ĂȘzĂ©VrĂ­uĂŁ-NĂŽukĂȘi]
"OlĂĄ vocĂȘs ... Como estĂŁo?!...EstĂĄ tudo bem?"
Neste post,veremos estruturas com a palavra "BUT".
  • 👩"but the politicians haven't done anything..."
  • 👩"but why not way...?

  1. A pronĂșncia soletrada(isolada) de "BUT" Ă© [BĂĄthi].
  2. A pronĂșncia rĂĄpida de "BUT" Ă© [BĂĄ].
  3. Na linguagem falada pode acontecer 02 coisas com o som do "T":
  4. PoderĂĄ ficar MUDO ou PAUSATIVO ou 
  5. PoderĂĄ ficar com o som do "R" de arara,veja o exemplo "But why not wait?", neste caso a pronĂșncia poderĂĄ ser:
  6. [bĂĄtuĂĄi-nĂĄtuĂȘi]
  7. [baruĂĄi-nĂĄruĂȘi]
  8. "BUT"[BĂą] pode ser:
  9. "MAS=PORÉM" ou
  10. "EXCETO"  
  11. Vejamos exemplos "BUT"[BĂą] com sentido de "MAS=PORÉM". 
  12. "It's been detective for a long time,many years,but the politicians haven't done anything about it!" [ĂȘtsBĂȘn'dithĂ©kthĂȘv'-fĂŽra'lĂ”ThĂĄim-bĂątdĂȘ'PĂłlĂȘ'ThĂ­xĂŁns-RRĂȘvendan'ÊnifĂȘn'ĂąbĂąurĂȘ]:"Tem sido defeituoso por um longo tempo, muitos anos, mas os polĂ­ticos nĂŁo fizeram nada sobre isso!"
  13. 👍"DETECTED FOR" Ă© [dithĂ©ktd'fĂŽr]
  14. 👍"BUT THE" Ă© [bĂątdĂȘ]
  15. "But why not way and let her get her things out?"[baruĂĄi'nĂĄruĂȘi-en'LĂ©rĂŽ'GuĂ©rĂŽ-fĂȘnZĂĄu]:"Mas por que nĂŁo espera e a deixa tirar as coisas?"
  16. 👉"LET HER" Ă© [LĂ©rĂŽ]
  17. 👉"GET HER" Ă© [GuĂ©rĂŽ]
  18. 👉"THINGS OUT" Ă© [fĂȘnZĂĄu]
  19. "I don't know it but let me think!"[ĂĄirĂ”NĂŽu'ĂȘ-bĂĄ'Lemi'FĂȘnk]:"NĂŁo sei ... mas deixe-me pensar!"
  20. "I've never thought about that but let me think!"[ĂĄv'NĂ©vĂŽ'FĂłt'aBĂĄuDĂ©-bĂĄ'Lemi'FĂȘnk]:"Nunca pensei sobre isso ... mas deixe-me pensar!"
  21. "I don't know him but I'm not afraid!"[ĂĄirĂ”NĂŽu'RRĂȘm-barĂĄim-NĂĄira'FrĂȘi]:"NĂŁo o conheço ... mas nĂŁo estou com medo!"
  22. "You're sexy but is crazy!"[Ă­uĂł'SĂ©ksi-BĂĄrez'krĂȘizi]:"VocĂȘ Ă© sensual porĂ©m Ă© doida(o)!".
  23. "Maybe it's true but I'm crazy 'bout you."[MĂȘibi'ĂȘts'Tru-baRĂĄim'BĂĄuthĂ­u]:"Talvez seja verdade porĂ©m sou louco(a) por vocĂȘ."
  24. "Poor but happy!"[pĂș-bĂĄ'RRĂ©pi]:"Pobre porĂ©m feliz!".
  25. "Simple but important."[SĂ©mPĂŽu-BĂĄremPĂŽrnen]: "Simples mas importante!"
  26. "But why?"[BĂĄtuĂĄi][BĂĄruĂĄi]:"Mas por que?"
  27. "But not this one!"[BĂĄtNĂĄtDĂȘs'uĂŁn]:"Mas nĂŁo este!"
  28. "But not this kind of nail!"[BĂĄtNĂĄtDĂȘs'KĂĄinof-NĂ©l]:"Mas nĂŁo este tipo de unha!"
  29. Vejamos exemplos "BUT"[BĂĄ] com sentido de "EXCETO":
  30. "You can come any day but Sunday."[Ă­uken'kĂŁmi-ÊniDĂȘi-BĂĄtSĂŁndĂȘi]: "VocĂȘ pode vir qualquer dia exceto domingo.
  31. "Everyone but him."[ÉvriuĂŁ-BĂĄRĂȘm]: "Qualquer um,menos ele."
  32. "Everyone but her."[ÉvriuĂŁ-BĂĄRĂŽr]: "Qualquer um,menos ela."
  33. Detalhe:A pronĂșncia escrita neste blog Ă© uma tentativa de representar a som das palavras de uma maneira mais aproximada do inglĂȘs. Isto Ă© feito apenas para ajudar vocĂȘ a entender e tentar pronunciar a palavra de uma maneira mais “correta” levando em consideração que os sons das letras em inglĂȘs sĂŁo bem diferentes dos sons das letras em portuguĂȘs. Lembre-se de que Ă© impossĂ­vel representar fidedignamente a fonĂ©tica por meio de palavras.
  34. Sugiro também, para complementar a explicação, consultar os excelentes dicionårios na internet:
  35. http://dictionary.reference.com/
  36. http://www.merriam-webster.com/

ComentĂĄrios