OFF THE CHAIN - Idioms,Meaning,Pronunciation.

Hello...Guys!!!
Neste post,veremos a expressĂŁo idiomĂĄtica "OFF THE CHAIN".
  1. A pronĂșncia de "OFF THE CHAIN" Ă© (ÓfiDĂȘTchĂȘm).
  2. Literalmente "OFF THE CHAIN"(ÓfiDĂȘTchĂȘm) Ă© "Desacorrentado ou Fora da cadeia".
  3. Entretanto,o significado de "OFF THE CHAIN"(ÓfiDĂȘTchĂȘm) pode ser "Muito legal=Muito bom" ou "Muito divertido".
  4. Veja exemplos com "OFF THE CHAIN":
  5. "The party was off the chain!"(dĂȘPĂąri-uĂłzi-ÓfiDĂȘTchĂȘm):"A festa estava muito divertida!"
  6. "The chemistry is crazy and you make feel amazing and I can´t explain,your love is  off the chain."(dequĂȘmMistrĂ­-ĂȘziKrĂȘizi-endhiĂșMĂȘiquimi-fĂ­uÊmĂȘizĂȘm-ÊnNĂĄi-kĂŁnthi-Ă©quisplĂȘiÊm-iĂłLĂłvi-ĂȘziÓfiDĂȘTchĂȘm): "A quĂ­mica Ă© uma loucura e vocĂȘ me faz sentir maravilhoso(a) e nunca consigo explicar,seu amor Ă© muito legal!"
  7. Sugiro também, para complementar a explicação, consultar os excelentes dicionårios na internet:
  8. http://dictionary.reference.com/
  9. http://www.merriam-webster.com/

ComentĂĄrios