sexta-feira, 21 de novembro de 2025

⚖️20 COLLOCATIONS DE DIREITO CLIMÁTICO INTERNACIONAL

Neste post, uma LEVA de 20 COLLOCATIONS DE DIREITO CLIMÁTICO INTERNACIONAL, todas com tradução + exemplo realista + pegadinha típica de prova.

(Direto do vocabulário de tratados, pareceres, decisões, resoluções e litígios climáticos)

1) “legally binding obligations”

→ obrigações legalmente vinculantes

📌 The Paris Agreement combines soft commitments with few legally binding obligations.

⚠️ Pegadinha: “legal bindings obligations” ❌ (ordem fixa).


2) “common but differentiated responsibilities” (CBDR)

→ responsabilidades comuns porém diferenciadas

📌 CBDR remains a core principle of international climate law.

⚠️ Pegadinha: aparece como CBDR-RC (with “respective capabilities”).

3) “soft law instruments”

→ instrumentos de soft law

📌 Most climate pledges are considered soft law instruments, not treaties.

⚠️ Não confundir com non-binding commitments (sinônimo, mas contexto importa).

4) “treaty compliance mechanisms”

→ mecanismos de cumprimento de tratados

📌 Parties debated the effectiveness of treaty compliance mechanisms.

⚠️ Pegadinha: “compliance treaty mechanisms” ❌.

5) “due diligence obligations”

→ obrigações de devida diligência

📌 States have due diligence obligations to prevent significant transboundary harm.

⚠️ Muito usada em casos da CIJ (ICJ).

6) “transboundary environmental harm”

→ dano ambiental transfronteiriço

📌 The Court reaffirmed the prohibition of transboundary environmental harm.

⚠️ Pegadinha clássica: “cross-border harmful environment” ❌.

7) “state responsibility for climate damages”

→ responsabilidade do Estado por danos climáticos

📌 Small island nations argue for state responsibility for climate damages.

⚠️ Cai muito em ações contra majors petroleiras.

8) “climate litigation cases”

→ casos de litigância climática

📌 Climate litigation cases have increased notably in the Global South.

⚠️ Não confundir com environmental litigation (mais amplo).

9) “advisory opinion request”

→ pedido de parecer consultivo

📌 The ICJ received an advisory opinion request on climate obligations.

⚠️ Pegadinha: advice opinion ❌.

10) “extraterritorial obligations”

→ obrigações extraterritoriais

📌 Courts are exploring extraterritorial obligations related to emissions.

⚠️ Muito usado em decisões de direitos humanos.

11) “human-rights-based approach”

→ abordagem baseada em direitos humanos

📌 A human-rights-based approach now shapes climate jurisprudence.

⚠️ Pegadinha: aparecem hifens, sem eles vira erro.

12) “principle of no-harm”

→ princípio do não dano

📌 The ICJ reiterated the relevance of the principle of no-harm in climate matters.

⚠️ Também aparece como no-harm rule.

13) “legal standing of petitioners”

→ legitimidade jurídica dos peticionários

📌 Youth groups challenged the government’s position by claiming legal standing.

⚠️ Pegadinha: “juridical standing” raramente aparece; preferem legal standing.

14) “international accountability mechanisms”

→ mecanismos internacionais de responsabilização

📌 Climate treaties rely heavily on international accountability mechanisms.

⚠️ Confunde com monitoring mechanisms (menos forte juridicamente).

15) “treaty interpretation principles”

→ princípios de interpretação de tratados

📌 Courts draw on treaty interpretation principles under the Vienna Convention.

⚠️ A VCLT (1969) cai muito em provas avançadas.

16) “intergenerational equity”

→ equidade intergeracional

📌 Intergenerational equity has become central to climate legal discourse.

⚠️ Collocation fixa. Não existe equity across generations em documentos oficiais.

17) “precautionary principle”

→ princípio da precaução

📌 The precautionary principle justifies early emissions reductions even amid uncertainty.

⚠️ Pegadinha: “precaution principle” ❌ (é sempre precautionary).

18) “environmental procedural rights”

→ direitos procedimentais ambientais

📌 Climate cases often involve environmental procedural rights, such as access to information.

⚠️ Pegadinha: confundem com substantive rights.

19) “compliance review bodies”

→ órgãos de revisão de cumprimento

📌 UNFCCC compliance review bodies assess whether countries meet their obligations.

⚠️ review compliance bodies = erro.

20) “climate-related obligations erga omnes”

→ obrigações climáticas erga omnes (oponíveis a todos)

📌 Some scholars argue that climate-related obligations erga omnes are emerging in customary law.

⚠️ Termo de altíssimo nível; cai em provas elite (Itamaraty, AGU, diplomacia).

Nenhum comentário:

Postar um comentário