sexta-feira, 21 de novembro de 2025

🌍20 COLLOCATIONS DE TRATADOS AMBIENTAIS INTERNACIONAIS (Kyoto / Paris / Montreal – high-level diplomacy)

Aqui vai uma LEVA PESADA DE 20 COLLOCATIONS DE TRATADOS AMBIENTAIS, todas com:

Tradução

Exemplo estilo ONU / UNFCCC / UNEP

Pegadinha típica de concurso, tudo avançadíssimo e cheio de pegadinhas de prova.

🌍🔥 20 COLLOCATIONS DE TRATADOS AMBIENTAIS INTERNACIONAIS

(Kyoto / Paris / Montreal – high-level diplomacy)

1) “binding emissions targets”

→ metas obrigatórias de emissões

📌 Kyoto introduced binding emissions targets for developed countries.

⚠️ Pegadinha: “emission binding targets” ❌ (ordem fixa).

2) “cap-and-trade system”

→ sistema de teto e comércio (de emissões)

📌 The EU adopted a cap-and-trade system inspired by Kyoto mechanisms.

⚠️ Não confundir com “carbon tax scheme”.

3) “market-based mechanisms”

→ mecanismos de mercado

📌 Kyoto’s market-based mechanisms include the Clean Development Mechanism.

⚠️ Pegadinha: “market mechanisms” (genérico); a expressão completa é técnica.

4) “Clean Development Mechanism (CDM)”

→ Mecanismo de Desenvolvimento Limpo

📌 CDM projects allowed developed states to buy certified emission reductions.

⚠️ Provas adoram confundir com JI (Joint Implementation).

5) “international emissions trading”

→ comércio internacional de emissões

📌 Kyoto enabled international emissions trading among Annex I Parties.

⚠️ “trading of international emissions” ❌.

6) “non-compliance procedures”

→ procedimentos de não conformidade / descumprimento

📌 The Kyoto Protocol established detailed non-compliance procedures.

⚠️ Difere de “enforcement measures”.

7) “enhanced transparency framework”

→ quadro reforçado de transparência

📌 The Paris Agreement created an enhanced transparency framework for all Parties.

⚠️ Collocation oficial; não trocar a ordem.

8) “nationally determined contributions (NDCs)”

→ contribuições nacionalmente determinadas

📌 Paris requires countries to submit progressively more ambitious NDCs.

⚠️ Pegadinha: “national determined contributions” ❌.

9) “long-term decarbonization pathways”

→ trajetórias de descarbonização de longo prazo

📌 Parties must elaborate long-term decarbonization pathways by mid-century.

⚠️ Não confundir com “net-zero roadmaps” (similar, não igual).

10) “global stocktake process”

→ processo de balanço global

📌 The global stocktake assesses collective progress toward Paris goals.

⚠️ Provas adoram inverter: “global take stock” ❌.

11) “temperature goal clause”

→ cláusula da meta de temperatura

📌 Paris includes a temperature goal clause limiting warming to 1.5°C.

⚠️ Muito citada em pareceres científicos e jurídicos.

12) “loss and damage framework”

→ quadro de perdas e danos

📌 Many developing countries demanded a stronger loss and damage framework.

⚠️ Não confundir com adaptation finance.

13) “adaptation communication”

→ comunicação de adaptação

📌 Parties may submit an adaptation communication outlining national needs.

⚠️ Provas trocam “adaptation report” — diferente.

14) “ozone-depleting substances (ODS)”

→ substâncias que destroem a camada de ozônio

📌 The Montreal Protocol phases out ozone-depleting substances globally.

⚠️ Pegadinha: “ozone-destroying substances” não é o termo oficial.

15) “phase-out schedule”

→ cronograma de eliminação / descontinuação

📌 The Montreal Protocol contains a strict ODS phase-out schedule.

⚠️ Aparece muito em HFC-2030 targets.

16) “compliance assistance program”

→ programa de assistência ao cumprimento

📌 Montreal’s compliance assistance program supports developing states.

⚠️ Evitar confundir com “capacity-building program” (mais amplo).

17) “ratification and entry into force”

→ ratificação e entrada em vigor

📌 The Paris Agreement’s rapid ratification and entry into force surprised negotiators.

⚠️ Ordem fixa. Provas adoram inverter.

18) “scientific assessment panels”

→ painéis de avaliação científica

📌 Scientific assessment panels under the Montreal Protocol guide policy updates.

⚠️ Não trocar por “scientific advisory group”.

19) “multilateral fund for implementation”

→ fundo multilateral para implementação

📌 The Multilateral Fund supports developing countries in meeting Montreal commitments.

⚠️ Nome formal; não abreviar errado.

20) “complementary regime architecture”

→ arquitetura de regime complementar

📌 Montreal is often cited as a complementary regime architecture to climate treaties.

⚠️ Cai muito em questões de governança ambiental global.

Nenhum comentário:

Postar um comentário