sábado, 22 de novembro de 2025

🛡️ 20 Phrasal Verbs Temáticos • Eletronic Warfare (EW)

Neste post 😎💥, 20 Phrasal Verbs de Guerra Eletrônica, no padrão aqui do blog: tradução 🇧🇷 + exemplo + pegadinha de concurso. Ready?!!  

⚡ 20 PHRASAL VERBS — ELECTRONIC WARFARE (EW)

By Vitaly V. Kuzmin - http://vitalykuzmin.net/?q=node/582, CC BY-SA 3.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=39272036

🟦 1) Jam out

🇧🇷 bloquear totalmente (um sinal)

The EW unit jammed out all enemy comms during the strike.

Pegadinha: jam out ≠ “sair dançando ao som de música” (idiom informal).


2) Lock on to


🇧🇷 travar / adquirir alvo

Hostile radars locked on to the aircraft before the jammers activated.

Pegadinha: não é “trancar”.


3) Cut off (a signal)


🇧🇷 cortar / interromper

They cut off the drone’s uplink with a high-power microwave burst.

Pegadinha: não é só “cortar alguém na conversa”.


4) Break through (jamming)


🇧🇷 romper interferência

Secure radios managed to break through heavy Russian jamming.

Pegadinha: break through ≠ “descobrir”.


5) Shut down (a radar)


🇧🇷 desligar / neutralizar

The electronic strike shut down the long-range early-warning radar.

Pegadinha: não significa “encerrar uma empresa”.


6) Zero in on


🇧🇷 focalizar com precisão

SIGINT teams zeroed in on the enemy jammer’s location.

Pegadinha: comum em sniper; aqui é EM do espectro.


7) Filter out


🇧🇷 filtrar / remover ruído

Algorithms filtered out atmospheric interference.

Pegadinha: é técnico, não é “impedir alguém de entrar”.


8) Pick up (a signal)


🇧🇷 captar um sinal

Our antennas picked up encrypted chatter on a new frequency.

Pegadinha: não é “buscar alguém no carro”.


9) Phase out (a system)


🇧🇷 descontinuar gradualmente

NATO is phasing out legacy EW platforms.

Pegadinha: phase out ≠ fade out (som diminuindo).


10) Tune in to


🇧🇷 ajustar-se / sintonizar

Drones tuned in to the backup channel after interference increased.

Pegadinha: não é só “assistir a um programa”.


11) Home in on


🇧🇷 aproximar-se guiado por sinal

Anti-radiation missiles homed in on hostile radar emissions.

Pegadinha: home não tem nada a ver com “casa” aqui.


12) Ramp up (jamming power)


🇧🇷 intensificar

They ramped up jamming power to disable GPS receivers.

Pegadinha: não é só “subir ladeira”.


13) Fade out (a signal)


🇧🇷 desaparecer / perder força

The signal faded out as the jammer swept the band.

Pegadinha: é “sumir”, não “fazer de conta”.


14) Map out (the spectrum)


🇧🇷 mapear / planejar

Analysts mapped out enemy electromagnetic activity.

Pegadinha: não confundir com figure out.


15) Carry out (an EW strike)


🇧🇷 executar

Specialized aircraft carried out a coordinated jamming attack.

Pegadinha: não é “carregar para fora”.


16) Hook up (systems)


🇧🇷 conectar equipamentos

They hooked up the portable jammer to the mobile command post.

Pegadinha: cuidado — em inglês coloquial é “ficar com alguém”.


17) Dial in (frequencies)


🇧🇷 ajustar com precisão

Operators dialed in the exact frequency used by enemy drones.

Pegadinha: não é “ligar para alguém”.


18) Sweep across (the band)


🇧🇷 varrer o espectro

The jammer swept across multiple frequency bands in seconds.

Pegadinha: nada a ver com “arrastar no chão”.


19) Block out (signals)


🇧🇷 bloquear completamente

The EW shield blocked out all GPS reception within 20 km.

Pegadinha: também significa “esquecer”, mas aqui é técnico.


20) Power up (an EW platform)


🇧🇷 energizar / ativar

The crew powered up the electronic warfare suite before takeoff.

Pegadinha: não confundir com “empoderar alguém” (não existe power up someone nesse sentido).

Nenhum comentário:

Postar um comentário