quarta-feira, 24 de dezembro de 2014

FUVEST/2003 – VESTIBULAR – 1ª FASE – LÍNGUA INGLESA – FUNDAÇÃO UNIVERSITÁRIA PARA O VESTIBULAR – PROVA COM GABARITO.

www.inglesparaconcursos.blog.br

❑ PROVA DE LÍNGUA INGLESA:

• FUVEST-2003-VESTIBULAR-1º FASE.

❑ ESTRUTURA-PROVA:

 5 MCQs (Multiple Choice Questions) / 5 Options Each Question.
 Texto (1) – | Time |
 Texto (2) – | The Collected Short Stories |


 TEXTO 1Texto para as questões de 21 a 24.


I USED TO THINK I COULD quit checking my e-mail any time I wanted to, but I stopped kidding myself years ago. My e-mail program is up and running 24 hours a day, and once I submit to its siren call, whole hours can go missing. I have a friend who recently found herself stuck on a cruise ship near Panama that didn't offer e-mail, so she chartered a helicopter to take her to the nearest Internet café. There was nothing in her queue but junk mail and other spam, but she thought the trip was worth it. I know how she felt. You never know when you're going to get that note from Uncle Eric about your inheritance. Or that White House dinner invitation with a time-sensitive R.S.V.P.

TIME, JUNE 10, 2002
21  (FUVEST-2003-1ªFASE-VESTIBULAR)

The passage tells us that the writer

a) believes it's about time he stopped thinking he can break the e-mail habit any time.
b) is fully aware that he's a compulsive e-mail checker.
c) used to think only kids wasted whole hours checking their e-mail.
d) didn't think it would take him years to break the e-mail habit.
e) thinks that once he's able to stay away from his e-mail for 24 hours, he'll get rid of his addiction.

 👍  Gabarito  B 
TÓPICO - IDEIA CONTEXTUAL ou INFORMAÇÃO DENTRO DO TEXTO
:
A passagem nos diz que O ESCRITOR...
a) believes it's about time he stopped thinking he can break the e-mail habit any time. – ACREDITA que já está na hora dele parar de pensar que ele consegue quebrar o hábito de e-mail a qualquer momento.
b) is fully aware that he's a compulsive e-mail checker. – ESTÁ PLENAMENTE CONSCIENTE de que ele é um verificador compulsivo de e-mail.
=CORRETA, conforme o trecho:
="[...] I USED TO THINK I COULD quit checking my e-mail any time I wanted to, but I stopped kidding myself years ago."
Eu costumava pensar que eu pudesse
deixar de verificar meus e-mails a qualquer momento que
quisesse, mas parei de me enganar anos atrás.
c) used to think only kids wasted whole hours checking their e-mail. – COSTUMAVA ACHAR que apenas as crianças perdiam horas inteiras verificando seu e-mail.
d) didn't think it would take him years to break the e-mail habit. – NÃO PENSOU que isso o levaria anos para quebrar o hábito do e-mail.
e) thinks that once he's able to stay away from his e-mail for 24 hours, he'll get rid of his addiction. – ACHA QUE, uma vez que ele for capaz de ficar longe de seu e-mail por 24 horas, ele vai se livrar de seu vício.

22  (FUVEST-2003-1ªFASE-VESTIBULAR)

Choose the correct translation for "...whole hours can go missing."(lines 8 – 9)

a) não sinto falta das horas perdidas.
b) vale a pena desperdiçar várias horas.
c) sou capaz de perder horas inteiras.
d) posso perder totalmente a noção das horas.
e) não me importo em ficar até altas horas.

👍 Comentários e Gabarito  D  
TÓPICO - IDEIA CONTEXTUAL ou INFORMAÇÃO DENTRO DO TEXTO:
IDEIA CONTEXTUAL:
"[...] My e-mail program is up and running 24 hours a day, and once I submit to its siren call, whole hours can go missing."
(O meu programa de e-mail está funcionando 24 horas por dia e, uma vez que eu o envio para o alarme, horas inteiras DESAPARECEM.)
= TO GO MISSING - DESAPARECER.
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/
english-portuguese/go-missing
*Alternativa (C): sou capaz de perder horas inteiras.

23  (FUVEST-2003-1ªFASE-VESTIBULAR)

What did the writer's friend find when she was able to check her e-mail, according to the passage?

a) Unimportant messages.
b) The writer's message.
c) An invitation to dinner.
d) No message at all.
e) Her uncle's message.

👍 Comentários e Gabarito  A 
TÓPICO - IDEIA CONTEXTUAL ou INFORMAÇÃO DENTRO DO TEXTO:
O que a amiga do escritor encontrou quando pôde verificar o seu e-mail, de acordo com a passagem?
*Alternativa (A):"Unimportant messages"(Mensagens sem importância).(There was nothing in her queue but junk mail and other spam."
(Não havia nada na CAIXA DE ENTRADA, EXCETO lixo eletrônico e outras mensagens comerciais)"
*Alternativa (B): "The writer's message"(A mensagem do escritor)
*Alternativa (C):"An invitation to dinner"(Um convite para jantar)
*Alternativa (D)::"No message at all"(Nenhuma mensagem)
*Alternativa (E): "Her uncle's message"(Mensagem do tio)

24  (FUVEST-2003-1ªFASE-VESTIBULAR)
According to the passage, the writer's friend

a) was flown to Panama because the cruise ship had made her feel sick.
b) regretted having chartered a helicopter, after she checked her e-mail in the café.
c) left the cruise ship on a helicopter sent by her uncle to check her e-mail in the nearest Internet café.
d) was offered a helicopter to take her to Panama when her cruise ship was stuck.
e) was glad she had left the cruise ship on a helicopter to check her e-mail in the café.

👍 Comentários e Gabarito  E 
TÓPICO - IDEIA CONTEXTUAL ou INFORMAÇÃO DENTRO DO TEXTO:
*Alternativa (A): VOOU para o Panamá porque o transatlântico a fez sentir-se doente.(I have a friend who recently found herself stuck on a cruise ship near Panama that didn't offer e-mail, so she chartered a helicopter to take her to the nearest Internet café. → IDEIA CONTEXTUAL: ela estava próxima do Panamá, não havia internet, contratou um helicóptero e voou para um CAFÉ afim de verificar o e-mail dela.)
*Alternativa (B)LAMENTOU ter fretado um helicóptero, depois de verificar seu e-mail no café.(There was nothing in her queue but junk mail and other spam, but she thought the trip was worth it.  → IDEIA CONTEXTUAL: após verificar o e-mail constatou achou que a viagem valeu apena, ou seja, sentiu-se satisfeita com a viagem, ainda que tenha visto somente span e junk mail no e-mail dela)
*Alternativa (C): DEIXOU o transatlântico para um helicóptero enviado por seu tio para verificar seu e-mail no café da Internet mais próximo.(I have a friend who recently found herself stuck on a cruise ship near Panama that didn't offer e-mail, so she chartered a helicopter to take her to the nearest Internet café. → IDEIA CONTEXTUAL: ela estava próxima do Panamá, não havia internet, contratou um helicóptero e voou para um CAFÉ afim de verificar o e-mail dela.)
*Alternativa (D)FOI OFERECIDO um helicóptero para levá-la ao Panamá quando seu navio de cruzeiro estava preso.(so she chartered a helicopter to take her to the nearest Internet café. → IDEIA CONTEXTUAL: ela CONTRATOU um helicóptero e voou para um CAFÉ afim de verificar o e-mail dela.)
*Alternativa (E): FICOU SATISFEITA/FELIZ por ter deixado o navio de cruzeiro em um helicóptero para CHECAR seus e-mails no café. (but she thought the trip was worth it.- mas achou que a viagem valeu a pena.)

❑ TEXTO 2Texto para as questões de 25 a 28

DIANA HAD BEEN HOPING to get away by five, so she could be at the farm in time for dinner. She tried not to show her true feelings when at 4.37 her deputy, Phil Haskins, presented her with a complex twelve-page document that required the signature of a director before it could be sent out the client. Haskins didn't hesitate to remind her that they had lost two similar contracts that week. It was always the same on a Friday. The phones would go quiet in the middle of the afternoon and then, just as she thought she could slip away, an authorisation would land on her desk. One glance at this particular document and Diana knew there would be no chance of escaping before six.
(JEFFREY ARCHER, The Collected Short Stories, P.1)

25  (FUVEST-2003-1ªFASE-VESTIBULAR)

According to the passage, Diana

a) usually tried to leave the office shortly after five on Fridays.
b) intended to leave the office at five o'clock at the latest.
c) used to have dinner at the farm on Fridays.
d) as a rule stayed in the office until 5 p.m.
e) was used to having dinner by six.

👍 Comentários e Gabarito  B 
TÓPICO - IDEIA CONTEXTUAL e conhecimento do uso do BY(até) :
*Alternativa (A): geralmente TENTAVA SAIR do escritório pouco depois das cinco às sextas-feiras.
*Alternativa (B): PRETENDIA deixar o escritório às cinco horas, o mais tardar.(DIANA HAD BEEN HOPING to get away BY five, so she could be at the farm in time for dinner.-Diana DESEJA ir embora ATÉ às cinco, para poder estar na fazenda a tempo para o jantar.)
*Alternativa (C): COSTUMAVA jantar na fazenda às sextas-feiras.
*Alternativa (D):em regra, FICAVA no escritório até àss 5 p.m.
*Alternativa (E): ESTAVA ACOSTUMADA A jantar até às seis.
➽ Ao usar BY(até) → significa que ALGO VAI ACONTECER ATÉ AQUELA DATA/HORA.
"Diana was used to having dinner by six."
(Diana estava acostumada a jantar ATÉ às seis.)(Ideia contextual: Diana podia jantar antes das 18h, ou seja, neste contexto, ela poderia jantar às 17:30, às 17:45h , enfim qualquer horário até no máximo às 17h)
➽ Ao usar UNTIL(até) → significa que ALGO ESTÁ ACONTECENDO ATÉ AQUELE DATA/HORA.
"Diana as a rule stayed in the office until 5 p.m."
(Diana, como regra, permanecia no escritório até as 17 horas.)(Ideia contextual: Diana não pode sair antes das 17, ou seja, neste contexto, ele ficará no escritório até no máximo às 17h)

26  (FUVEST-2003-1ªFASE-VESTIBULAR)

The passage tells us that when Phil Haskins presented Diana with a document, she

a) glanced at the clock on her desk.
b) couldn't help showing dissatisfaction.
c) didn't hesitate to tell him she was about to leave.
d) reminded him she left the office at 5 p.m. on Fridays.
e) tried to behave naturally.

👍 Comentários e Gabarito  E 
TÓPICO - IDEIA CONTEXTUAL ou INFORMAÇÃO DENTRO DO TEXTO:
A passagem nos diz que quando Phil Haskins ENTREGOU a Diana um documento, ELA...
*Alternativa (A)olhou para o relógio em sua mesa.(One glance at this particular document)
*Alternativa (B): NÃO CONSEGUIA DEIXAR DE mostrar insatisfação.(She tried not to show her true feelings)
*Alternativa (C): NÃO HESITOU em dizer-lhe que estava prestes a sair.
*Alternativa (D): LEMBROU A ELE que ela saía do escritório às 5h nas sexta-feiras.
*Alternativa (E): TENTOU COMPORTAR-SE/AGIR naturalmente.(She tried not to show her true feelings)

27  (FUVEST-2003-1ªFASE-VESTIBULAR)
The passage says that on Fridays

a) Diana spent most of her time quietly preparing complex documents.
b) the phones rang incessantly in the office.
c) the office was busier than ever.
d) there were hardly any phone calls in mid-afternoon.
e) Diana and Haskins signed all documents to be sent out to clients.

👍 Comentários e Gabarito  D 
TÓPICO - IDEIA CONTEXTUAL ou INFORMAÇÃO DENTRO DO TEXTO:
A passagem diz que às sextas-feiras...
*Alternativa (A): Diana passava a maior parte do tempo em preparação discreta de documentos complexos.
*Alternativa (B):os telefones tocavam incessantemente no escritório.(The phones would go quiet in the middle of the afternoon-Os telefones ficavam quietos no meio da tarde)
*Alternativa (C)o escritório estava mais ocupado do que nunca.
*Alternativa (D)quase não havia telefonemas no meio da tarde.(The phones would go quiet in the middle of the afternoon-Os telefones SILENCIARIAM no meio da tarde.)
*Alternativa (E)Diana e Haskins assinaram todos os documentos a serem enviados aos clientes.
 IDEIA CONTEXTUAL GERAL: Nas sextas feiras não havia chamadas telefônicas no meio da tarde, havia possibilidade de dar uma saidinha.  
"It was always the same on a Friday. The phones would go quiet in the middle of the afternoon and then, just as she thought she could slip away, an authorisation would land on her desk."
(Era sempre o mesmo numa sexta-feira. Os telefones SILENCIARIAM no meio da tarde e, assim como ela achava que poderia dar uma escapulida, uma autorização chegaria à sua mesa.)

28  (FUVEST-2003-1ªFASE-VESTIBULAR)

Choose the item which best completes the sentence, according to the passage:

"Diana wouldn't be at the farm in time for dinner unless she _____ by five."

a) would get away
b) gets away
c) got away
d) had got away
e) can get away

 👍  Gabarito  C 
TÓPICO - GRAMMAR - IF CLAUSE:
 Observe a sentença:
"Diana wouldn't be at the farm in time for dinner unless she _____ by five."
(Diana não estaria na fazenda a tempo para o jantar, a menos que ela _____ por cinco.)
➽ IDEIA VERBAL CONTEXTUAL  → Situação Hipotética(JANTAR) no PRESENTE devido a presença do MODAL(wouldn't) na "main clause".
➽ TEMPO VERBAL da if clause → SIMPLE PAST que é um tempo verbal anterior a da SITUAÇÃO HIPOTÉTICA NO PRESENTE(O jantar está acontecendo).
➽ A sentença com a IF CLAUSE devidamente preenchida:
"Diana wouldn't be at the farm in time for dinner unless she got away by five."
(Diana não estaria na fazenda a tempo para o jantar, a menos que ela fosse embora por volta das cinco.)
*Alternativa (A): would get away.(erro gramatical estrutural(modal na if clause)
*Alternativa (B)gets away.(erro gramatical de tempo verbal inadequado(simple present)
*Alternativa (C )got away
*Alternativa (D)had got away.(erro gramatical de tempo verbal inadequado(past perfect)
*Alternativa (E)can get away.(erro gramatical estrutural(modal na if clause)
➽ DICA GRAMATICAL:
 IDEIA CONTEXTUAL 1 → ALGO(festa) ainda não aconteceu, SITUAÇÃO HIPOTÉTICA NO FUTURO.
*"If I go to the party, I will drink!"
=A ação condicional ainda não aconteceu mas existe chance de acontecer a qualquer momento no PRESENTE.
=A "ação"(BEBER) do verbo da oração principal também ainda também não aconteceu, mas, quando acontecer será no futuro.
 IDEIA CONTEXTUAL 2 → ALGO(festa) está acontecendo, SITUAÇÃO HIPOTÉTICA NO PRESENTE.
*"If I went to the party, I would drink."
=Neste caso, a condição será HIPOTÉTICA ou SUBJUNTIVA.
=Em inglês, não existe TEMPO SUBJUNTIVO, e neste contexto, via regra gramatical, usaremos o verbo no "simple past" com ideia de subjuntivo(fosse).
 IDEIA CONTEXTUAL 3 → ALGO(festa) já aconteceu, SITUAÇÃO HIPOTÉTICA NO PASSADO.
*"If I had gone to the party, I would have drunk."

Nenhum comentário:

Postar um comentário