terça-feira, 5 de fevereiro de 2019

PUC/Rio – 2018 – VESTIBULAR – GRUPO 1,3,4 e 5 – LÍNGUA INGLESA – PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DO RIO DE JANEIRO – PROVA COM GABARITO & TEXTO TRADUZIDO.

❑ PROVA DE LÍNGUA INGLESAPUC/RIO-2018-GRUPO 1,3,4 e 5-VESTIBULAR-08/10/2017.

https://www.puc-rio.br/vestibular/
❑ ESTRUTURA-PROVA:
 10 Multiple Choice Questions / 5 Options Each Question.
 Text  – WHY PAPER IS THE REAL ‘KILLER APP’ | www.bbc.com |
 PROVA:
 GABARITO:

01-D02-A03-E04-D05-B
06-D07-B08-C09-E10-A

 TRADUÇÃO - TEXTO:
WHY PAPER IS THE REAL 'KILLER APP'

Every January, Angela Ceberano sets goals for the 12 months ahead. And on Sunday nights, she plans and organises the coming week.
Todo mês de janeiro, Angela Ceberano estabelece metas para os próximos 12 meses. E nas noites de domingo, ela planeja e organiza a próxima semana.
But instead of spreadsheets and fancy smartphone apps, the Melbourne, Australia-based founder of public relations firm Flourish PR, uses notepads, an old-fashioned diary, coloured pens and a stack of magazines. With these, she brainstorms, makes lists and creates a vision board.
Mas, em vez de planilhas e aplicativos sofisticados para smartphones, o fundador da empresa de relações públicas Flourish PR, com sede em Melbourne, na Austrália, usa blocos de notas, um diário antiquado, canetas coloridas e uma pilha de revistas. Com isso, ela faz brainstorms, faz listas e cria um quadro de visão.
Ceberano is anything but a technophobe. A digital native with a strong social-media presence, she splits her time between traditional and new media, and between Australia and San Francisco, where some of her start-up clients are based. For certain tasks, she just prefers the simplicity, flexibility and tactility of the page. “Sometimes, I just want to get rid of all the technology and sit down in a quiet space with a pen and paper,” she says.
Ceberano é tudo menos tecnófobo. Nativa digital com forte presença nas mídias sociais, ela divide seu tempo entre a mídia tradicional e a nova e entre a Austrália e São Francisco, onde estão alguns de seus clientes iniciantes. Para certas tarefas, ela prefere apenas a simplicidade, flexibilidade e tato da página. “Às vezes, eu só quero me livrar de toda a tecnologia e sentar em um lugar tranquilo com papel e caneta”, diz ela.
“There are so many apps out there and I’ve tried and really given them a go, doing those to-do lists of having your priorities or brain storming using lots of different apps, but when I get a pen and paper, or when I’m using my old-fashioned diary and pen, it just feels more flexible to me. I can always pull it out. I can focus.”
“Existem tantos aplicativos por aí e eu tentei e realmente os experimentei, fazendo aquelas listas de tarefas para ter suas prioridades ou fazer um brainstorming usando vários aplicativos diferentes, mas quando pego uma caneta e papel, ou quando estou usando meu antigo diário e caneta, parece mais flexível para mim. Eu sempre posso retirá-lo. Eu posso me concentrar."
She’s not alone. A quick scan of social media illustrates a quiet return to the humble charms of stationery and lettering. Many people are using cursive writing and colouring in to help organise their lives or work on certain goals — whether it’s fitness, finances, or fast-tracking their careers.
Ela não está sozinha. Uma rápida varredura nas mídias sociais ilustra um retorno silencioso aos encantos humildes do papel de carta e do lettering. Muitas pessoas estão usando escrita cursiva e colorindo para ajudar a organizar suas vidas ou trabalhar em determinados objetivos – seja fitness, finanças ou acelerar suas carreiras.
While technology can certainly provide an edge for certain tasks, digital overload is a real and growing concern. A 2010 study by the University of California at San Diego suggests we consume nearly three times as much information as we did the 1960s.
Embora a tecnologia certamente possa fornecer uma vantagem para determinadas tarefas, a sobrecarga digital é uma preocupação real e crescente. Um estudo de 2010 da Universidade da Califórnia em San Diego sugere que consumimos quase três vezes mais informações do que consumimos na década de 1960.
And a report by Ofcom in the UK says that 60% of us consider ourselves addicted to our devices, with a third of us spending longer online each day than we intend. So are we doing too much, and are our screens too distracting? Possibly. For instance, many studies indicate that multitasking is bad for us and makes our brains more scattered.
E um relatório da Ofcom no Reino Unido diz que 60% de nós nos consideramos viciados em nossos dispositivos, com um terço de nós gastando mais tempo online todos os dias do que pretendíamos. Então, estamos fazendo muito e nossas telas estão distraindo demais? Possivelmente. Por exemplo, muitos estudos indicam que a multitarefa é ruim para nós e torna nossos cérebros mais dispersos.
Other findings show that pen and paper have an edge over the keyboard. Research by Princeton University and the University of California at Los Angeles, published in 2014, showed that the pen is indeed mightier than the keyboard.
Outras descobertas mostram que a caneta e o papel têm uma borda sobre o teclado. Uma pesquisa da Universidade de Princeton e da Universidade da Califórnia em Los Angeles, publicada em 2014, mostrou que a caneta é realmente mais poderosa que o teclado.
In three studies, researchers found that students who took notes on laptops performed worse on conceptual questions than students who took notes longhand. Those who took written notes had a better understanding of the material and remembered more of it because they had to mentally process information, rather than type it verbatim.
Em três estudos, os pesquisadores descobriram que os alunos que faziam anotações em laptops tinham pior desempenho em questões conceituais do que os alunos que faziam anotações à mão. Aqueles que fizeram anotações escritas entenderam melhor o material e se lembraram mais dele porque tiveram que processar mentalmente as informações, em vez de digitá-las literalmente.
And, another study, published in the Journal of Applied Cognitive Psychology, showed that people who doodle can better recall dull information.
E outro estudo, publicado no Journal of Applied Cognitive Psychology, mostrou que as pessoas que rabiscam podem se lembrar melhor de informações maçantes.
So, with the proliferation of technology specifically designed to aid productivity and efficiency, what is the enduring appeal of simpler tools? For starters, a notepad will never run out of batteries or have a screen freeze half way through a task. You can’t accidentally delete something.
Assim, com a proliferação de tecnologia projetada especificamente para auxiliar na produtividade e na eficiência, qual é o apelo duradouro de ferramentas mais simples? Para começar, um bloco de notas nunca ficará sem bateria ou terá uma tela congelada no meio de uma tarefa. Você não pode excluir algo acidentalmente.
It won’t ring, or ping or pester you with constant social-media and email updates. And you can sketch, draw a diagram or stick-figure illustration; sometimes a picture is worth a thousand words, which isn’t as easily done on a smartphone.
Ele não vai tocar, fazer ping ou incomodar você com atualizações constantes de mídia social e e-mail. E você pode esboçar, desenhar um diagrama ou ilustração de boneco; às vezes uma imagem vale mais que mil palavras, o que não é tão fácil de fazer em um smartphone.
For Amy Jones, creator of Map Your Progress, which involves goal-tracking through art, creating a visualisation helped her pay off $26,000 in credit card debt. Inspired by the visual aids used by her mother, who worked in sales, Jones drew up a huge canvas of swirls, each representing $100, and hung it on the wall.
Para Amy Jones, criadora do Map Your Progress, que envolve o rastreamento de metas por meio da arte, a criação de uma visualização a ajudou a pagar US$ 26.000 em dívidas de cartão de crédito. Inspirada pelos recursos visuais usados por sua mãe, que trabalhava com vendas, Jones desenhou uma enorme tela de redemoinhos, cada um representando $ 100, e pendurou na parede.
Each time she paid that amount off, Jones, coloured one in with a brightly toned hue. The result? She paid off her debt in half the expected time and created an impressive artwork. She started selling her designs online in 2015 with customers in countries as far flung as Australia, using them to stay focused on goals such as clearing debt, losing weight or training for a marathon.
Cada vez que ela pagava essa quantia, Jones coloria um com um tom brilhante. O resultado? Ela pagou sua dívida na metade do tempo esperado e criou uma obra de arte impressionante. Ela começou a vender seus designs online em 2015 com clientes em países tão distantes quanto a Austrália, usando-os para manter o foco em objetivos como quitar dívidas, perder peso ou treinar para uma maratona.
Writing it down also sparks innovation. Being innovative and creative is about “getting your hands dirty” a feeling that is lacking when you use technology or gadgets, says Arvind Malhotra, a professor at the University of North Carolina Kenan-Flagler Business School.
Escrevê-lo também estimula a inovação. Ser inovador e criativo é “sujar as mãos”, uma sensação que falta quando você usa tecnologia ou gadgets, diz Arvind Malhotra, professor da Kenan-Flagler Business School da Universidade da Carolina do Norte.
“Research has also shown that tactile sensory perceptions tend to stimulate parts of the brain that are associated with creativity. “What is really interesting is that in almost all the high-technology companies, those that make digital hardware and software, whiteboards are still a dominant method for creative stimulation and collaborating.”
“A pesquisa também mostrou que as percepções sensoriais táteis tendem a estimular partes do cérebro associadas à criatividade. “O que é realmente interessante é que em quase todas as empresas de alta tecnologia, aquelas que fabricam hardware e software digital, os quadros brancos ainda são um método dominante para estimulação criativa e colaboração.”
For Ceberano, being able to switch off her phone, step away from the computer, sit down and focus is key, along with the flexibility to create her own systems. “With those apps, the reason I don’t use them is because they are someone else’s format”.
Para Ceberano, poder desligar o telefone, afastar-se do computador, sentar e focar é fundamental, além da flexibilidade para criar seus próprios sistemas. “Com esses aplicativos, a razão pela qual não os uso é porque eles são o formato de outra pessoa”.
“So when I’m there with a pen and paper, I’m putting it down in a way that is very organised in my head, but probably wouldn’t work for somebody else. I think people are just trying to take back ownership over the time that they’ve got and also the way that we’re controlling the information that we’re taking in.”
“Então, quando estou lá com uma caneta e papel, estou escrevendo de uma forma muito organizada na minha cabeça, mas provavelmente não funcionaria para outra pessoa. Acho que as pessoas estão apenas tentando retomar a propriedade do tempo que têm e também da maneira como controlamos as informações que recebemos.
Available at:<http://www.bbc.com/capital/story/20170120-why-paper-is-the-real-killer-app>. Retrieved on: 23 Jan. 2017. Adapted.
      Questão   01 
The author's main objective in this text is to
(A) trace back the reasons that led to the omnipresence of apps in people’s lives.
(B) prove that apps have entirely supplanted the use of analogical organizing tools.
(C) list some characteristics that make technological tools necessary in users’ routine.
(D) defend the idea that in spite of the proliferation of technology, simpler tools are still appealing.
(E) highlight the fact that those who take written notes have a better understanding of the material they register.
👍 Comentários e Gabarito   D 
TÓPICO - Questão sobre INTERPRETAÇÃO TEXTUAL:
O principal objetivo do autor neste texto é
*Alternativa (A): rastrear os motivos que levaram à onipresença de aplicativos na vida das pessoas.
*Alternativa (B): provar que os aplicativos suplantaram totalmente o uso de ferramentas de organização analógica.
*Alternativa (C): listar algumas características que tornam as ferramentas tecnológicas necessárias na rotina dos usuários.
*Alternativa (D): defender a ideia de que, apesar da proliferação de tecnologia, ferramentas mais simples ainda são atraentes.
*Alternativa (E): destacar o fato de que aqueles que tomam notas escritas têm um melhor entendimento do material que registram.
      Questão   02 
Based on the meanings expressed in the text, it is correct to affirm that
(A) “stack” (line 7) and pile are synonyms.
(B) “overload” (line 31) and overburden are antonyms.
(C) “doodle” (line 54) cannot be replaced by scribble.
(D) “huge” (line 70) means the same as beautiful.
(E) “spark” (line 80) and discourage are synonyms.
👍 Comentários e Gabarito   A 
TÓPICO - Questão sobre INTERPRETAÇÃO TEXTUAL:
Com base nos significados expressos no texto, é correto afirmar que
*Alternativa (A): “pilha” (linha 7) e pilha são sinônimos.
*Alternativa (B): “sobrecarga” (linha 31) e sobrecarga são antônimos.
*Alternativa (C): "rabisco" (linha 54) não pode ser substituído por rabisco.
*Alternativa (D): “enorme” (linha 70) significa o mesmo que bonito.
*Alternativa (E): “faísca” (linha 80) e desencorajar são sinônimos.
      Questão   03 
In the fragment of the text "While technology can certainly provide an edge for certain tasks, digital overload is a real and growing concern." (lines 29- 1), the conjunction "while" conveys an idea of
(A) simultaneity
(B) time sequence
(C) addition of ideas
(D) exemplification
(E) opposition of ideas
👍 Comentários e Gabarito   E 
TÓPICO - Questão sobre INTERPRETAÇÃO TEXTUAL:
No fragmento do texto "Embora a tecnologia possa certamente fornecer uma vantagem para certas tarefas, a sobrecarga digital é uma preocupação real e crescente". (linhas 29-1), a conjunção "while" transmite uma ideia de
*Alternativa (A): simultaneidade
*Alternativa (B): sequência temporal
*Alternativa (C): adição de idéias
*Alternativa (D): exemplificação
*Alternativa (E): oposição de ideias
      Questão   04 
From the fragment of the text “There are so many apps out there and I’ve tried and really given them a go, doing those to-do lists of having your priorities or brain storming using lots of different apps, but when I get a pen and paper, or when I’m using my old-fashioned diary and pen, it just feels more flexible to me. I can always pull it out. I can focus.” (lines 17-23), one can say that Ceberano
(A) has approved the majority of the apps she has tested so far.
(B) to-do lists and brain storming are activities she can’t stand doing.
(C) has given up using her pens and notepads, as she couldn’t focus.
(D) has tried different apps, but she thinks taking notes is more practical.
(E) can only focus on her projects if she organizes them using pen and paper.
👍 Comentários e Gabarito   D 
TÓPICO - Questão sobre INTERPRETAÇÃO TEXTUAL:
A partir do fragmento do texto “Existem tantos aplicativos por aí e eu tentei e realmente dei a eles uma chance, fazendo essas listas de tarefas de ter suas prioridades ou brainstorm usando muitos aplicativos diferentes, mas quando eu recebo um caneta e papel, ou quando estou usando meu diário e caneta antiquados, parece mais flexível para mim. Eu sempre posso retirá-lo. Posso me concentrar. ”(Linhas 17-23), pode-se dizer que o Ceberano
*Alternativa (A): aprovou a maioria dos aplicativos que ela testou até o momento.
*Alternativa (B): listas de tarefas e sessões de brainstorming são atividades que ela não pode fazer.
*Alternativa (C): desistiu de usar suas canetas e blocos de notas, pois ela não conseguia se concentrar.
*Alternativa (D): tentou aplicativos diferentes, mas ela acha que tomar notas é mais prático.
*Alternativa (E): só pode se concentrar em seus projetos se ela os organizar usando caneta e papel.
      Questão   05 
Based on the fragment of the text "Other findings show that pen and paper have an edge over the keyboard."
(lines 41-42), one can say that
(A) some researchers believe that technology is more user-friendly than analogical media.
(B) some studies demonstrate that pen and paper are a little more advantageous than apps.
(C) pen and paper are on the edge of a revolution in terms of usability.
(D) technological and analogical media should be used together.
(E) pen and paper are absolutely useless nowadays.
👍 Comentários e Gabarito   B 
TÓPICO - Questão sobre INTERPRETAÇÃO TEXTUAL:
Com base no fragmento do texto "Outras descobertas mostram que a caneta e o papel têm uma borda sobre o teclado".(linhas 41-42), pode-se dizer que
*Alternativa (A): alguns pesquisadores acreditam que a tecnologia é mais amigável ao usuário do que a mídia analógica.
*Alternativa (B): alguns estudos demonstram que caneta e papel são um pouco mais vantajosos que aplicativos.
*Alternativa (C): caneta e papel estão à beira de uma revolução em termos de usabilidade.
*Alternativa (D): meios tecnológicos e analógicos devem ser usados juntos.
*Alternativa (E): caneta e papel são absolutamente inúteis hoje em dia.
      Questão   06 
In paragraph 5 (lines 66-79), the author tells the story of Amy Jones, creator of an online enterprise named Map your Progress, which sprung from her personal problem: a $26,000 credit card debt. The proverb which best applies to Jones’s experience is
(A) "Strike while the iron is hot."
(B) "Money doesn’t grow on trees."
(C) "The pen is mightier than the sword."
(D) "Where there’s a will, there’s a way."
(E) “First things first.”
👍 Comentários e Gabarito   C 
TÓPICO - Questão sobre INTERPRETAÇÃO TEXTUAL:
No parágrafo 5 (linhas 66-79), o autor conta a história de Amy Jones, criadora de uma empresa on-line chamada Map your Progress, que surgiu de seu problema pessoal: uma dívida de US $ 26.000 em cartão de crédito. O provérbio que melhor se aplica à experiência de Jones é...
*Alternativa (A): "aproveite imediatamente a oportunidade antes que a situação mude."
*Alternativa (B): "Dinheiro não cresce em árvores."
*Alternativa (C): "a caneta é mais leve que a enxada." ou "as palavras são mais eficazes que a briga/luta".
*Alternativa (D): "Onde há vontade, há um caminho." ou "Querer é poder"
*Alternativa (E): "primeiro as coisas mais importantes."
      Questão   07 
Professor Arvind Malhotra’s argument in paragraph 6
(lines 80-91) that “getting your hands dirty” (lines 81-82) enhances creativity, finds echo in Amy Jones’s creation of “an impressive artwork” (line 75), in high-technology companies’ usage of whiteboards (line 88) and in Angela Ceberano’s preference in creating “her own systems” (lines 94-95).
It is possible to affirm that the common denominator of the above examples is that
(A) teamwork is essential for launching innovation.
(B) a hands-on approach is where we sharpen our expertise.
(C) multitasking is associated with creativity.
(D) apps are pointless for enhancing creativity.
(E) electronic gadgets are indispensable for enhancing creativity.
👍 Comentários e Gabarito   B 
TÓPICO - Questão sobre INTERPRETAÇÃO TEXTUAL:
Argumento do professor Arvind Malhotra no parágrafo 6 (linhas 80-91) que “sujar as mãos” (linhas 81-82) aumenta a criatividade, encontra eco na criação de “uma obra de arte impressionante” de Amy Jones (linha 75), no uso de quadros brancos pelas empresas de alta tecnologia (linha 88) e na preferência de Angela Ceberano em criar “seus próprios sistemas” (linhas 94-95).
É possível afirmar que o denominador comum dos exemplos acima é que
*Alternativa (A): o trabalho em equipe é essencial para o lançamento da inovação.
*Alternativa (B): uma abordagem prática é onde aprimoramos nossa expertise.
*Alternativa (C): multitarefa está associada à criatividade.
*Alternativa (D): aplicativos são inúteis para melhorar a criatividade.
*Alternativa (E): aparelhos eletrônicos são indispensáveis para melhorar a criatividade.
      Questão   08 
Check the correct option in terms of reference:
(A) “these” (line 8) refers to “spreadsheets and fancy smartphone apps (line 4).
(B) “those” (line 48) refers to “researchers” (line 46).
(C) “It” (line 60) refers to “notepad” (line 58).
(D) “which” (line 64) refers to “thousand words” (line 64).
(E) “them” (line 77) refers to “customers” (line 76).
👍 Comentários e Gabarito   C 
TÓPICO - Questão sobre INTERPRETAÇÃO TEXTUAL:
Verifique a opção correta em termos de referência:
*Alternativa (A): “estes” (linha 8) refere-se a “planilhas e aplicativos sofisticados para smartphones (linha 4).
*Alternativa (B): “aqueles” (linha 48) refere-se a “pesquisadores” (linha 46).
*Alternativa (C): “It” (linha 60) refere-se a “notepad” (linha 58).
*Alternativa (D): “qual” (linha 64) refere-se a “mil palavras” (linha 64).
*Alternativa (E): “eles” (linha 77) refere-se a “clientes” (linha 76).
      Questão   09 
The reader can infer that the attitude the writer takes towards the usefulness of paper is one of
(A) scorn
(B) irony
(C) amusement
(D) indifference
(E) appreciation
👍 Comentários e Gabarito   E 
TÓPICO - Questão sobre INTERPRETAÇÃO TEXTUAL:
O leitor pode inferir que a atitude do escritor em relação à utilidade do papel é uma atitude de...
*Alternativa (A): desprezo
*Alternativa (B): ironia
*Alternativa (C): diversão
*Alternativa (D): indiferença
*Alternativa (E): apreciação
      Questão   10 
The word “dominant” in the fragment “whiteboards are still a dominant method for creative stimulation and collaborating.” (lines 90-91), most nearly means
(A) leading
(B) striking
(C) radical
(D) dynamic
(E) conventional
👍 Comentários e Gabarito   A 
TÓPICO - Questão sobre INTERPRETAÇÃO TEXTUAL:
A palavra “dominante” no fragmento “quadros brancos ainda são um método dominante para estimulação criativa e colaboração” (linhas 90-91), a maioria quase significa
*Alternativa (A): liderança
*Alternativa (B): golpeando
*Alternativa (C): radical
*Alternativa (D): dinâmico
*Alternativa (E): convencional

Nenhum comentário:

Postar um comentário