We all know that globalization is a reality and that
anyone who tries to treat the concept as a crazy new
idea has been living on another planet for the last century or so. Todos sabemos que a globalização é uma realidade e que qualquer pessoa que tente tratar o conceito como uma ideia nova e maluca tem vivido noutro planeta durante o último século.
Like it or not, globalization is here to stay,
apparently regardless of whom it harms and whom it benefits. Goste ou não, a globalização veio para ficar, aparentemente independentemente de quem prejudica e de quem beneficia.
Multinational companies are crossing new borders and setting up in those countries, which provide competitive advantages
and economic opportunities. As empresas multinacionais estão a atravessar novas fronteiras e a estabelecer-se nesses países, o que proporciona vantagens competitivas e oportunidades econômicas.
In order to be attractive to these
conglomerates, developing countries have had to improve their competitivity and become more efficient in order to
increase profits and thus foreign interest. Para serem atraentes para estes conglomerados, os países em desenvolvimento tiveram de melhorar a sua competitividade e tornar-se mais eficientes, a fim de aumentar os lucros e, portanto, o interesse estrangeiro.
So what can those of
us who are jumping on the global train do to help ourselves? Então, o que é que aqueles de nós que estão a embarcar no comboio global podem fazer para se ajudarem?
One option is to increase our understanding of other cultures
and create opportunities for foreigners to know more about
us. Uma opção é aumentar a nossa compreensão de outras culturas e criar oportunidades para que os estrangeiros saibam mais sobre nós.
Brazil is one country of interest in terms of cultural
knowledge. O Brasil é um país de interesse em termos de conhecimento cultural.
It is a fast-developing nation, hailed by economists
as an economic miracle with regards to its rapid progress since the Plano Real was implemented and inflation was brought to
a standstill. É uma nação em rápido desenvolvimento, aclamada pelos economistas como um milagre econômico no que diz respeito ao seu rápido progresso desde que o Plano Real foi implementado e a inflação foi estagnada.
This has compelled multinationals and foreign
investors to take more interest in the potential business opportunities that Brazil has to offer. Isso obrigou multinacionais e investidores estrangeiros a se interessarem mais pelas potenciais oportunidades de negócios que o Brasil tem a oferecer.
Knowledge of its diverse
culture and background would be useful to foreign businesses
entering Brazil. O conhecimento de sua cultura e formação diversificada seria útil para empresas estrangeiras que ingressam no Brasil.
People in Brazil have three main origins: the original
inhabitants — native Indians; Europeans — mainly from
Portugal; and Africans — mainly from West Africa. As pessoas no Brasil têm três origens principais: os habitantes originais — índios nativos; Europeus — principalmente de Portugal; e africanos — principalmente da África Ocidental.
This original ethnic triangle developed into a unique cultural mix
which served as a base for other cultures that came and
further diversified Brazilian society. Esse triângulo étnico original desenvolveu-se em uma mistura cultural única que serviu de base para outras culturas que surgiram e diversificaram ainda mais a sociedade brasileira.
Even with all this diversity, there are, in fact, several characteristics which give the
Brazilian people a national identity and uniformity. Mesmo com toda essa diversidade, existem, de fato, diversas características que conferem ao povo brasileiro identidade e uniformidade nacional.
Internet: <http://www.brazil.com> (with adaptations).
❑ QUESTIONÁRIO: De acordo com o texto I, julgue os seguintes itens.
10 “harms” (l.5) can be correctly replaced by hurts. “harms” (l.5) podem ser corretamente substituídos por feridas. (CERTO)
The challenges of human and social liberation in this
millennium are huge, as overwhelmed as our peoples
are, due to inequality, intolerance, exclusion and violence. Os desafios da libertação humana e social neste milênio são enormes, tão sobrecarregados como os nossos povos, devido à desigualdade, à intolerância, à exclusão e à violência.
Racism and discrimination are still marking the present and
future of entire peoples. O racismo e a discriminação continuam aindo marcando o presente e o futuro de povos inteiros.
Despite the suffering provoked by
five centuries of colonialism, slavery, and spoliation, they helped to orchestrate, they continue expressing themselves in
our societies, with incredible force, impelled by power domination. Apesar do sofrimento provocado por cinco séculos de colonialismo, escravidão e espoliação, que ajudaram a orquestrar, continuam a expressar-se nas nossas sociedades, com uma força incrível, impulsionados pela dominação do poder.
Innumerable deep rivers spring to the surface from Chiapas to
Tierra del Fuego, silently growing and opening today new
possibilities of life. Inúmeros rios profundos brotam de Chiapas até a Terra do Fogo, crescendo silenciosamente e abrindo hoje novas possibilidades de vida.
We are facing a valuable opportunity to advance
together, respecting the great diversity of the human family,
on behalf of so many needs, rights and utopias that are common to us all. Estamos diante de uma valiosa oportunidade para avançarmos juntos, respeitando a grande diversidade da família humana, em nome de tantas necessidades, direitos e utopias que são comuns a todos nós.
Together we can make a different world. Juntos podemos fazer um mundo diferente.
❑ QUESTIONÁRIO: Based on text II, it is correct to say that
17 traces of centuries of colonialism, slavery, and spoliation can
still be found in today’s society. vestígios de séculos de colonialismo, escravatura e espoliação ainda podem ser encontrados na sociedade atual. (CERTO)
22 the UN World Conference Against Racism, Racial
Discrimination, Xenofhobia and Other Related Forms of
Intolerance can be considered a very important event for
peoples pursuing their rights. a Conferência Mundial das Nações Unidas contra o Racismo, a Discriminação Racial, a Xenoffobia e Outras Formas Conexas de Intolerância pode ser considerada um evento muito importante para os povos defenderem os seus direitos.
25 “huge” (l.2) is the same as immense. “huge” (enorme) é o mesmo que imenso. (CERTO)
(Juntos podemos fazer um mundo diferente.)
Nenhum comentário:
Postar um comentário