❑ INSTRUĂĂES: Leia o quadrinho a seguir para responder as QUESTĂES 51 e 60.
❑ INSTRUĂĂES: Leia o quadrinho a seguir para responder as QUESTĂES 51 e 60.
51 – (UFT/COPESE-VESTIBULAR-2023.2) Analise as afirmativas a seguir.
- I. Na proposta da nova cédula, o governo americano decidiu também homenagear outras figuras ligadas ao contexto histórico americano.
- II. Eddie estĂĄ preocupado porque acha que Cuco estĂĄ falsificando dinheiro.
- III. Cuco foi contratado pelo governo americano para desenhar a nova cédula americana.
- IV. Na proposta da nova cĂ©dula, Cuco faz uma crĂtica em relação Ă s figuras homenageadas na cĂ©dula atual.
De acordo com as afirmativas, assinale a alternativa
CORRETA.
(A) Apenas as afirmativas I e III estĂŁo corretas.
(B) Apenas as afirmativas I e IV estĂŁo corretas.
(C) Apenas as afirmativas II e III estĂŁo corretas.
(D) Apenas as afirmativas II e IV estĂŁo corretas.
Gabarito D
TĂPICOS - LEITURA DE IMAGEM, LEITURA DE TEXTO & MENSAGEM IMPLĂCITA:
Analise as afirmativas a seguir.
I. Na proposta da nova cédula, o governo americano decidiu também homenagear outras figuras ligadas ao contexto histórico americano.(INCORRETA)
>> Informação não encontrada nos quadrinhos.
II. Eddie estĂĄ preocupado porque acha que Cuco estĂĄ falsificando dinheiro.(CORRETA)
>> De acordo com a expressão facial de preocupação e a pergunta:
- Are counterfeiting money again, Cuco?!
III. Cuco foi contratado pelo governo americano para desenhar a nova cédula americana.(INCORRETA)
>> Informação não encontrada nos quadrinhos.
IV. Na proposta da nova cĂ©dula, Cuco faz uma crĂtica em relação Ă s figuras homenageadas na cĂ©dula atual.(CORRETA)
>> TRADUĂĂO DA TIRINHA:
[Are counterfeiting money again, Cuco?! Chill out, Eddie! I'm just submitting proposed redesigns for new US currency. The government said they're finally adding some color to our bills.]
- Are counterfeiting money again, Cuco?!
- EstĂĄs outra vez falsificando dinheiro, Cuco?!
- Chill out, Eddie! I'm just submitting proposed redesigns for new US currency.
- Calma, Eddie! Estou apenas a enviar propostas de reformulação para a nova moeda dos EUA.
- The government said they're finally adding some color to our bills.
- O governo disse que estĂĄ finalmente adicionando um pouco de cor Ă s nossas contas.
52 – (UFT/COPESE-VESTIBULAR-2023.2) Em “Chill out, Eddie”, todas as alternativas podem substituir a
expressĂŁo sublinhada sem prejuĂzo de sentido, EXCETO:
(A) Simmer down.
(B) Take a chill pill.
(C) Get in a tizzy.
(D) Kick back.
Gabarito C Em “Chill out, Eddie”, todas as alternativas podem substituir a expressĂŁo sublinhada sem prejuĂzo de sentido, EXCETO:
(A) Simmer down. (Acalmar-se.)
(B) Take a chill pill. (Tomar um comprimido para relaxar.)
(C) Get in a tizzy. (Ficar nervoso.)
(D) Kick back. (Retroceder.)
❑ Read the text and answer questions 53, 54 and 55.
- https://www.sandiegouniontribune.com/entertainment/story/2020-05-07/comic-strips-coronavirus-dilemma.
53 – (EEAR-CFS-2022-AERONAVEGANTES E NĂO-NAVEGANTES-TURMA 2) The boy in the comic strip is disappointed because
(A) he wants to play with his friend Anne Frank.
(B) his father is reading the news to him.
(C) he can go outside to play.
(D) he mustn’t go out.
Gabarito D
TĂPICOS - LEITURA DE IMAGEM, LEITURA DE TEXTO & MENSAGEM IMPLĂCITA:
The boy in the comic strip is disappointed because
O menino na tirinha estĂĄ desapontado porque
(A) he wants to play with his friend Anne Frank.
quer brincar com a sua amiga Anne Frank.
(B) his father is reading the news to him.
o seu pai estĂĄ lendo as notĂcias para ele.
(C) he can go outside to play.
ele pode sair para brincar.
(D) he mustn’t go out.
ele nĂŁo deve sair.
>> TRADUĂĂO DA TIRINHA:
[It feels like I've been inside forever! I can't go to the movie theater or pizza parlor! I miss my classmates. Anne Frank and her Family spent two years in an attic. Yeah, I expected that blank look and no comment.]
- It feels like I've been inside forever!
- Parece que estou lĂĄ dentro desde sempre!
- I can't go to the movie theater or pizza parlor! I miss my classmates.
- NĂŁo posso ir ao cinema nem Ă pizzaria! Sinto falta dos meus colegas de turma.
- Anne Frank and her Family spent two years in an attic.
- Anne Frank e a sua famĂlia passaram dois anos num sĂłtĂŁo.
- Yeah, I expected that blank look and no comment.
- Sim, esperava aquele olhar vazio e nenhum comentĂĄrio.
>> "MUSTN'T" – Empregado em contexto de PROIBIĂĂO FORTE ou ADVERTĂNCIA FORTE para que alguĂ©m nĂŁo faça algo com o sentido de “nĂŁo deve fazer algo”.
- Policemen mustn’t drink on duty.
- Policiais não devem beber em serviço.
- Children mustn't see this movie!
- As crianças não devem ver este filme!
- Students mustn’t leave bicycles here.
- Os alunos nĂŁo devem deixar bicicletas aqui.
- Visitors mustn’t smoke.
- Os visitantes nĂŁo devem fumar.
- You mustn’t be late.
- VocĂȘ nĂŁo deve se atrasar.
- Many countries had unilateral regulations on safety although sea trade is of international nature, the rules and regulations must not be set up internatioally. (EFOMM-PS-2009)
- You can't park your vehicle on the sidewalk.
- NĂŁo pode estacionar o seu veĂculo na calçada.
>> "MUSTN'T" é utilizado em contextos formais ou quando queremos ser mais enfåticos para a definição de regras, leis e proibiçÔes.
- You mustn't park your vehicle on the sidewalk. (SENTIDO ENFĂTICO)
54 – (EEAR-CFS-2022-AERONAVEGANTES E NĂO-NAVEGANTES-TURMA 2) The negative form of the sentence
- “I’ve been inside forever!”
is:
(A) I not have been inside forever!
(B) I haven’t been inside forever!
(C) I have been inside forever!
(D) I’m not inside forever!
Gabarito B
TĂPICO - NEGATIVE FORM:
The negative form of the sentence
- “I’ve been inside forever!”
is:
(A) I not have been inside forever!
(B) I haven’t been inside forever!
(C) I have been inside forever!
(D) I’m not inside forever!
55 – (EEAR-CFS-2022-AERONAVEGANTES E NĂO-NAVEGANTES-TURMA 2) The modal verb “can’t” represents the idea of:
(A) prohibition.
(B) obligation.
(C) future.
(D) advice.
Gabarito A
TĂPICO - "CAN'T" - Usado em contexto de algo PROIBIDO ou NĂO PERMITIDO :
The modal verb “can’t” represents the idea of:
(A) prohibition.
(B) obligation.
(C) future.
(D) advice.
>> "CAN'T" – Usado em contexto de "PROHIBITION = NOT ALLOWED" (Proibido, nĂŁo permitido)
- You can't smoke here.
- NĂŁo Ă© permitido fumar aqui.
- He can’t stay here anymore. (Ele nĂŁo pode mais ficar aqui)
- I can’t drive. I don’t have driver’s license.
- Eu nĂŁo posso dirigir. Eu nĂŁo tenho carteira de motorista.
- My brother can’t go to the party because he has homework.
- Meu irmĂŁo nĂŁo pode ir Ă festa porque ele tem dever de casa.
- Folha de SĂŁo Paulo, 29/01/2004.
(A) Can I smoke?
(B) Mind if I smoke?
(C) Do you smoke?
(D) Want a cigarette?
(E) Are you OK?
Gabarito B (A) Can I smoke? (Posso fumar?)
(B) Mind if I smoke? (Importa-se que eu fume?)
(C) Do you smoke? (Fuma?)
(D) Want a cigarette? (Quer um cigarro?)
(E) Are you OK? (VocĂȘ estĂĄ bem?)
>> TRADUĂĂO DA TIRINHA:
[Well, Mr. Vagner, our point is that ... Ahn, Mind if I smoke? Not at all ... Thanks... you know, people here got quite intolerant ... I don't mind!]
- Well, Mr. Vagner, our point is that ... Ahn, Mind if I smoke?
- Bem, Sr. Vagner, o que queremos dizer Ă© que...Ahn, importa-se que eu fume?
- Not at all ...
- Nem um pouco!
- Thanks... you know, people here got quite intolerant ...
- Obrigado... Sabe né, as pessoas aqui são bastante intolerantes...
- I don't mind!
- Eu nĂŁo me importo!
teste




ComentĂĄrios
Postar um comentĂĄrio