segunda-feira, 26 de maio de 2025

ENEM 2013 – LÍNGUA INGLESA – APLICAÇÃO REGULAR

 

91 – (ENEM-2013-APLICAÇÃO REGULAR)
A partir da leitura dessa tirinha, infere-se que o discurso de Calvin teve um efeito diferente do pretendido, uma vez que ele
(A) decide tirar a neve do quintal para convencer seu pai sobre seu discurso.
(B) culpa o pai por exercer influência negativa na formação de sua personalidade.
(C) comenta que suas discussões com o pai não correspondem às suas expectativas.
(D) conclui que os acontecimentos ruins não fazem falta para a sociedade.
(E) reclama que é vítima de valores que o levam a atitudes inadequadas.
•    Gabarito C  
Infere-se que o discurso de Calvin teve um efeito diferente do pretendido, uma vez que ele
(A) decide tirar a neve do quintal para convencer seu pai sobre seu discurso.
(B) culpa o pai por exercer influência negativa na formação de sua personalidade.
(C) comenta que suas discussões com o pai não correspondem às suas expectativas.
(D) conclui que os acontecimentos ruins não fazem falta para a sociedade.
(E) reclama que é vítima de valores que o levam a atitudes inadequadas.

>> TRADUÇÃO DO CARTOON:
CALVIN:
I've concluded that nothing bad I do is my fault.
Concluí que nada de ruim que eu faço, é minha culpa.

PAI:
Oh?
Opa!

CALVIN:
Right! Being young and impressionable, I'm the helpless victim of countless bad influences. An unwhole-some culture panders to my undeveloped values and pushes me to maleficence.
Certo! Sendo jovem e impressionável, sou a vítima indefesa de inúmeras más influências! Uma cultura doentia se coaduna com meus valores subdesenvolvidos e me empurra para a maleficência.

I take no responsibility for my behaviorI'm an innocent pawnIt's society's fault!
Não me responsabilizo pelo meu comportamento. Eu sou um peão inocente. É culpa da sociedade!

PAI:
Then you need to build more characterGo shovel the walk!
Então você precisa construir mais caráter. Vá recolher a neve!

CALVIN (Observe a expressão facial de tristeza de Calvin recolhendo a neve.):
This discussions never go where they're supposed to.
Esses debates nunca vão para onde elas deveriam ir.

>> MENSAGEM IMPLÍCITA:
Na tirinha, Calvin debate com o pai dele sobre a influência que a sociedade tem sobre as crianças, onde Calvin tentar se isentar dos seus erros colocando a culpa na sociedade por causa dele ser jovem, impressionável e portanto ser vítima de más influências. Tendo em vista que o argumento de Calvin espantou seu pai e este não foi convencido, o pai de Calvin em seguida ordena Calvin a ir recolher a neve do lado externo da casa, 'Go shovel the walk!
>> CONSEQUENCIA DO DISCURSO DE CALVIN:
No comentário 'This discussions never go where they're supposed to', infere-se que o discurso de Calvin teve um efeito diferente do pretendido, uma vez que as teorias proferidas alegremente por Calvin nos quadros 1 (I've concluded that nothing bad I do is my fault.), 2 (I'm the helpless victim of countless bad influences.) e 3 (It's society's fault!) não correspondem às suas expectativas pretendidas, como se estabelece no quadro 4, onde o pai ordena a Calvin a ir recolher a neve do lado externo da casa, 'Go shovel the walk!'.

92 – (ENEM-2013-ENEM-2013-APLICAÇÃO REGULAR)
Do one thing for diversity and inclusion
Fazer algo pela diversidade e inclusão

The United Nations Alliance of Civilizations (UNAOC) is launching a campaign aimed at engaging people around the world to Do One Thing to support Cultural Diversity and Inclusion.
A Aliança das Civilizações das Nações Unidas (UNAOC) está a lançar uma campanha com o objetivo de envolver as pessoas de todo o mundo a Fazer Uma Coisa para apoiar a Diversidade Cultural e a Inclusão.

Every one of us can do ONE thing for diversity and inclusion; even one very little thing can become a global action if we all take part in it.
Cada um de nós pode fazer UMA coisa pela diversidade e pela inclusão; até uma coisa muito pequena pode tornar-se uma ação global se todos nós participarmos nela.

Simple things YOU can do to celebrate the World Day for Cultural Diversity for Dialogue and Development on May 21.
Coisas simples que VOCÊ pode fazer para celebrar o Dia Mundial da Diversidade Cultural para o Diálogo e o Desenvolvimento, no dia 21 de maio.
       1. Visit an art exhibit or a museum dedicated to other cultures.
Visite uma exposição de arte ou um museu dedicado a outras culturas.
       2. Read about the great thinkers of other cultures.
Leia sobre os grandes pensadores de outras culturas.
       3. Visit a place of worship different than yours and participate in the celebration.
Visite um local de culto diferente do seu e participe na celebração.
       4. Spread your own culture around the world and learn about other cultures.
Espalhe a sua própria cultura pelo mundo e aprenda sobre outras culturas.
       5. Explore music of a different culture.
Explore música de uma cultura diferente.   

There are thousands of things that you can do, are you taking part in it?
Há milhares de coisas que pode fazer. Está participando delas?
Internautas costumam manifestar suas opiniões sobre artigos on-line por meio da postagem de comentários.
O comentário que exemplifica o engajamento proposto na quarta dica da campanha apresentada no texto é:
(A) "Lá na minha escola, aprendi a jogar capoeira para uma apresentação no Dia da Consciência Negra."
(B) "Outro dia assisti na TV uma reportagem sobre respeito à diversidade. Gente de todos os tipos, várias tribos. Curti bastante."
(C) "Eu me inscrevi no Programa Jovens Embaixadores para mostrar o que tem de bom em meu país e conhecer outras formas de ser."
(D) "Curto muito bater papo na internet. Meus amigos estrangeiros me ajudam a aperfeiçoar minha proficiência em língua estrangeira."
(E) "Pesquisei em sites de culinária e preparei uma festa árabe para uns amigos da escola. Eles adoraram, principalmente, os doces!"
•    Gabarito C  
O comentário que exemplifica o engajamento proposto na quarta dica da campanha apresentada no texto é:
(A) "Lá na minha escola, aprendi a jogar capoeira para uma apresentação no Dia da Consciência Negra."
(B) "Outro dia assisti na TV uma reportagem sobre respeito à diversidade. Gente de todos os tipos, várias tribos. Curti bastante."
(C) "Eu me inscrevi no Programa Jovens Embaixadores para mostrar o que tem de bom em meu país e conhecer outras formas de ser."
(D) "Curto muito bater papo na internet. Meus amigos estrangeiros me ajudam a aperfeiçoar minha proficiência em língua estrangeira."
(E) "Pesquisei em sites de culinária e preparei uma festa árabe para uns amigos da escola. Eles adoraram, principalmente, os doces!"
TRECHO QUE JUSTIFICA:
• "[...] Spread your own culture around the world and learn about other cultures.
ESPALHE sua própria cultura em todo o mundo e APRENDA sobre outras culturas".

93 – (ENEM-2013-APLICAÇÃO REGULAR)
After prison blaze kills hundreds in Honduras, UN warns on overcrowding
Após incêndio em prisão que matou centenas nas Honduras, ONU alerta para sobrelotação

15 February 2012
       
A United Nations human rights official today called on Latin American countries to tackle the problem of prison overcrowding in the wake of an overnight fire at a jail in Honduras that killed hundreds of inmates.
Um responsável dos direitos humanos das Nações Unidas apelou hoje aos países da América Latina para enfrentarem o problema da sobrelotação nas prisões após um incêndio ocorrido durante a noite numa prisão das Honduras, que matou centenas de reclusos.

More than 300 prisoners are reported to have died in the blaze at the prison, located north of the capital, Tegucigalpa, with dozens of others still missing and presumed dead.
Mais de 300 prisioneiros terão morrido no incêndio na prisão, situada a norte da capital, Tegucigalpa, com dezenas de outros ainda desaparecidos e presumivelmente mortos.

Antonio Maldonado, human rights adviser for the UN system in Honduras, told UN Radio today that overcrowding may have contributed to the death toll.
Antonio Maldonado, conselheiro de direitos humanos do sistema da ONU nas Honduras, disse hoje à Rádio ONU que a sobrelotação pode ter contribuído para o número de mortos.

“But we have to wait until a thorough investigation is conducted so we can reach a precise cause,” he said.
“Mas temos de esperar até que uma investigação minuciosa seja conduzida para que possamos chegar a uma causa precisa”, disse.

But of course there is a problem of overcrowding in the prison system, not only in this country, but also in many other prisons in Latin America.”
“Mas é claro que há um problema de sobrelotação no sistema prisional, não só neste país, mas também em muitas outras prisões da América Latina”.
  • Disponível em: www.un.org. Acesso em: 22 fev. 2012 (adaptado).
Os noticiários destacam acontecimentos diários, que são veiculados em jornal impresso, rádio, televisão e internet.
Nesse texto, o acontecimento reportado é a
(A) ocorrência de um incêndio em um presídio superlotado em Honduras.
(B) questão da superlotação nos presídios em Honduras e na América Latina.
(C) investigação da morte de um oficial das Nações Unidas em visita a um presídio.
(D) conclusão do relatório sobre a morte de mais de trezentos detentos em Honduras.
(E) causa da morte de doze detentos em um presídio superlotado ao norte de Honduras.
•    Gabarito A  
Nesse texto, o acontecimento reportado é a
(A) ocorrência de um incêndio em um presídio superlotado em Honduras.
(B) questão da superlotação nos presídios em Honduras e na América Latina.
(C) investigação da morte de um oficial das Nações Unidas em visita a um presídio.
(D) conclusão do relatório sobre a morte de mais de trezentos detentos em Honduras.
(E) causa da morte de doze detentos em um presídio superlotado ao norte de Honduras.
>> TRECHO QUE JUSTIFICA:
• "[...] A United Nations human rights official today called on Latin American countries to tackle the problem of prison overcrowding in the wake of an overnight fire at a jail in Honduras that killed hundreds of inmates."

Um funcionário das Nações Unidas em direitos humanos hoje convocou os países latino-americanos a enfrentar o problema da superlotação carcerária na sequência de um incêndio noturno em uma prisão em Honduras que matou centenas de presos.

94 – (ENEM-2013-APLICAÇÃO REGULAR)   
National Geographic News
Notícias da National Geographic
Christine Dell'Amore
Published April 26, 2010
Our bodies produce a small steady amount of natural morphine, a new study suggests.
Os nossos corpos produzem uma pequena quantidade regular de morfina natural, sugere um novo estudo.

Traces of the chemical are often found in mouse and human urine, leading scientists to wonder whether the drug is being made naturally or being delivered by something the subjects consumed.
Vestígios da substância química são frequentemente encontrados na urina de ratinhos e humanos, levando os cientistas a questionar-se se o medicamento está a ser produzido naturalmente ou administrado por algo que os indivíduos consumiram.

The new research shows that mice produce the “incredible painkiller” — and that humans and other mammals possess the same chemical road map for making it, said study co-author Meinhart Zenk, who studies plant-based pharmaceuticals at the Donald Danforth Plant Science Center in St. Louis, Missouri.
A nova pesquisa mostra que os ratos produzem o "analgésico incrível" — e que os humanos e outros mamíferos têm o mesmo roteiro químico para o produzir, disse o coautor do estudo, Meinhart Zenk, que estuda produtos farmacêuticos à base de plantas no Donald Danforth Plant Science Center, em St. Louis, no Missouri.
Ao ler a matéria publicada na National Geographic, para a realização de um trabalho escolar, um estudante descobriu que
(A) os compostos químicos da morfina, produzidos por humanos, são manipulados no Missouri.
(B) os ratos e os humanos possuem a mesma via metabólica para produção de morfina.
(C) a produção de morfina em grande quantidade minimiza a dor em ratos e humanos.
(D) os seres humanos têm uma predisposição genética para inibir a dor.
(E) a produção de morfina é um traço incomum entre os animais.
•    Gabarito B  
Ao ler a matéria publicada na National Geographic, para a realização de um trabalho escolar, um estudante descobriu que
(A) os compostos químicos da morfina, produzidos por humanos, são manipulados no Missouri.
(B) os ratos e os humanos possuem a mesma via metabólica para produção de morfina.
(C) a produção de morfina em grande quantidade minimiza a dor em ratos e humanos.
(D) os seres humanos têm uma predisposição genética para inibir a dor.
(E) a produção de morfina é um traço incomum entre os animais.
>> TRECHO QUE JUSTIFICA:
"[...] The new research shows that mice produce the "incredible painkiller" — and that humans and other mammals possess the same chemical road map for making it."
A nova pesquisa mostra que os camundongos produzem o “incrível analgésico” – e que os humanos e outros mamíferos possuem o mesmo roteiro químico para produzi-lo.

95 – (ENEM-2013-APLICAÇÃO REGULAR)
Steve Jobs: A Life Remembered 1955-2011
Steve Jobs: Uma Vida Recordada 1955-2011

Readersdigest.ca takes a look back at Steve Jobs, and his contribution to our digital world.
O Readersdigest.ca faz uma retrospectiva de Steve Jobs e da sua contribuição para o nosso mundo digital.
        
CEO. Tech-Guru. Artist.

There are few corporate figures as famous and well-regarded as former-Apple CEO Steve Jobs.
Existem poucas personalidades corporativas tão famosas e respeitadas como o ex-CEO da Apple, Steve Jobs.

His list of achievements is staggering, and his contribution to modern technology, digital media, and indeed the world as a whole, cannot be downplayed.
A sua lista de conquistas é impressionante, e a sua contribuição para a tecnologia moderna, os meios digitais e, na verdade, para o mundo como um todo, não pode ser minimizada.

With his passing on October 5, 2011, readersdigest.ca looks back at some of his greatest achievements, and pays our respects to a digital pioneer who helped pave the way for a generation of technology, and possibilities, few could have imagined.
Com o seu falecimento a 5 de outubro de 2011, o readersdigest.ca recorda algumas das suas maiores conquistas e presta a sua homenagem a um pioneiro digital que ajudou a abrir caminho para uma geração de tecnologia e possibilidades que poucos poderiam imaginar.
Informações sobre pessoas famosas são recorrentes na mídia, divulgadas de forma impressa ou virtualmente.
Em relação a Steve Jobs, esse texto propõe
(A) expor as maiores conquistas da sua empresa.
(B) descrever suas criações na área da tecnologia.
(C) enaltecer sua contribuição para o mundo digital.
(D) lamentar sua ausência na criação de novas tecnologias.
(E) discutir o impacto de seu trabalho para a geração digital.
•    Gabarito C  
Em relação a Steve Jobs, esse texto propõe
(A) expor as maiores conquistas da sua empresa.
(B) descrever suas criações na área da tecnologia.
(C) enaltecer sua contribuição para o mundo digital.
(D) lamentar sua ausência na criação de novas tecnologias.
(E) discutir o impacto de seu trabalho para a geração digital.
>> TRECHO QUE JUSTIFICA:
"[...] With his passing on October 5, 2011, readersdigest.ca looks back at some of his greatest achievementsand pays our respects to a digital pioneer who helped pave the way for a generation of technologyand possibilities, few could have imagined."
"Com seu falecimento em 5 de outubro de 2011, o Readerdigest.ca rememora algumas de suas maiores conquistas e presta homenagem a um pioneiro digital que ajudou abrir caminho para uma geração de tecnologia e possibilidades que poucos poderiam ter imaginado."

Nenhum comentário:

Postar um comentário