- 🇧🇷 Tradução contextualizada
- Pegadinha da banca / alerta lexical
- Exemplo geopolítico sobre China–Taiwan
1) in the wake of
Após, na esteira de
⚠️ Não é “acordado” (wake).
📌 Example:
Tensions rose in the wake of large-scale Chinese military drills.
2) on the brink of
À beira de (guerra, crise)
⚠️ Em leitura militar, indica iminência real.
📌 Example:
Analysts warned that the region was on the brink of a major conflict.
3) at odds with
Em desacordo com, em confronto
⚠️ Muito usado em editoriais do NYT, Econ e Guardian.
📌 Example:
Beijing is at odds with Taipei over the island’s political status.
4) in line with
De acordo com, alinhado com
⚠️ Não é “em fila”.
📌 Example:
The new policy is in line with Taiwan’s defense strategy.
5) under pressure from
Sob pressão de
⚠️ Comum em textos diplomáticos.
📌 Example:
Taiwan has been under pressure from China to accept reunification talks.
6) in response to
Em resposta a
⚠️ Diferente de “responsible for” (responsável por).
📌 Example:
The U.S. sent warships in response to China’s show of force.
7) at the heart of
No centro de, no cerne de
⚠️ Não tem relação com “coração romântico”.
📌 Example:
The sovereignty dispute is at the heart of the China–Taiwan tensions.
8) from the standpoint of
Do ponto de vista de
⚠️ A banca ama trocar por “according to” — não é igual.
📌 Example:
From the standpoint of Beijing, Taiwan is a domestic issue.
9) within reach of
Ao alcance de (militar, geográfico)
⚠️ Falso cognato mental: não é “within rich”.
📌 Example:
Taiwan is within reach of China’s expanding missile systems.
10) in the face of
Diante de, frente a
⚠️ Não significa “na cara de”.
📌 Example:
The government remained firm in the face of growing threats.
11) in conjunction with
Em conjunto com
⚠️ Não confundir com “junction” (entroncamento).
📌 Example:
Taiwan held military exercises in conjunction with allied forces.
12) on behalf of
Em nome de, representando
⚠️ Não é “por causa de” — isso é “because of”.
📌 Example:
The minister spoke on behalf of the Taiwanese government.
13) in defiance of
Em desafio a; contrariando
⚠️ Forte em discursos de resistência ou oposição.
📌 Example:
Taiwan held its elections in defiance of Beijing’s warnings.
14) under the terms of
Nos termos de (acordo/lei)
⚠️ Construto jurídico muito cobrado.
📌 Example:
Under the terms of the agreement, foreign ships may transit the strait.
15) in the long run
A longo prazo
⚠️ Não é “corrida longa”.
📌 Example:
In the long run, economic ties may outweigh political tensions.
16) by means of
Por meio de
⚠️ A banca troca por “by the means” — ERRADO.
📌 Example:
China increased its influence by means of economic leverage.
17) at stake in
Em jogo em, em risco em
⚠️ Não é “estaca”.
📌 Example:
Much is at stake in the future of the Taiwan Strait.
18) in the hands of
Nas mãos de, sob controle de
⚠️ Pode ser literal ou metafórico.
📌 Example:
Regional stability is largely in the hands of Beijing and Washington.
19) in favor of
A favor de
⚠️ Em textos de opinião, indica posicionamento explícito.
📌 Example:
Most Taiwanese voters remain in favor of maintaining the status quo.
20) with regard to
Com relação a, no que diz respeito a
⚠️ Não é igual a “regarding” sempre — mas são próximos.
📌 Example:
Talks stalled with regard to security guarantees.
Nenhum comentário:
Postar um comentário