- Call to Action B3GE™ — Todos os itens numerados abaixo são clicáveis. Clique no título desejado para abrir o post completo.
📘 Grupo 1: Gramática e Estrutura
Verbos modais / Modal verbs
Gerúndio e infinitivo / Gerunds & Infinitives
Condicionais / Conditionals
Voz passiva / Passive voice
Discurso indireto / Reported Speech
Concordância verbal e nominal / Subject-verb agreement
Artigos / Articles
Quantifiers / Quantificadores
Preposições / Prepositions
Comparativos e superlativos / Comparatives & Superlatives
Relative clauses / Orações relativas
Adverbial clauses / Orações adverbiais
- Present Perfect vs Past Simple
Futuro / Future forms
🗣️ Grupo 2: Vocabulário e Expressões
Phrasal verbs mais cobrados / Key phrasal verbs
Idiomatic expressions / Expressões idiomáticas
Collocations comuns / Common collocations – make, take, do, have
False friends / Falsos cognatos
Prefixes & suffixes / Prefixos e sufixos
Synonyms & antonyms / Sinônimos e antônimos
Homonyms, homophones, homographs / Homônimos, homófonos, homógrafos
Word formation / Formação de palavras
Expressions for cause, contrast, consequence / Expressões de causa, contraste, consequência
Academic vocabulary / Vocabulário acadêmico
🔎 Grupo 3: Interpretação de Texto e Compreensão
Foco / Focus: Leitura crítica, inferência, coerência e resumo
Skimming & scanning / Leitura rápida
Main idea & supporting details / Ideia principal e detalhes
Inference / Inferência
Coherence & cohesion / Coerência e coesão – uso de conectores
Identificação do propósito do autor / Author’s purpose
Opinião vs fato / Opinion vs fact
Paraphrasing / Parafrasear
Context clues / Palavras pelo contexto
Tone & attitude / Tom e atitude do autor
Summarizing texts / Resumir textos
🌐 Grupo 4: Tradução e Interpretação Linguística
Foco / Focus: Transposição PT ↔ EN, nuances e sentidos figurados
Tradução literal vs contextual / Literal vs contextual translation
Expressões idiomáticas e tradução / Idioms & translation
False cognates / Falsos cognatos
Estruturas sintáticas complexas / Complex sentence structures
Sentido figurado / Figurative meaning
Tradução de tempos verbais complexos / Complex verb tense translation
Tradução de voz passiva / Passive voice translation
Tradução de verbos modais / Modal verbs translation
Tradução de conectores lógicos / Logical connectors translation
Tradução de collocations fixas / Fixed collocations translation
📝 Grupo 5: Habilidades de Produção e Aplicação
Foco / Focus: Redação, interpretação de gráficos e estratégias de prova
Writing formal letters / Emails / Cartas e emails formais
Essay writing / Redação dissertativa
Paraphrasing sentences / Parafrasear frases
Reading charts, tables & graphs / Interpretar gráficos, tabelas e quadros
Multiple-choice strategies / Estratégias para questões objetivas
Nenhum comentário:
Postar um comentário