quarta-feira, 12 de dezembro de 2012

NOVEMBER RAIN - GUNS N´ROSES

Hello...Everybody!
Neste post,veremos a musica "NOVEMBER RAIN" da banda americana GUN N´ROSES. 
foto:pt.blingee.com
"Nothing lasts forever even cold november rain."(Nada dura para sempre nem mesmo a chuva fria de novembro.)
NOVEMBER RAIN
  1. Pronúncia:(nôuVémBó-Réin)
  2. Tradução:"Chuvas de Novembro"







1)"When I look into your eyes."
  1. Pron.:(uénái-lúkinthu-ióráiz)
  2. Trad.:"Quando olho nos seus olhos."
2)"I can see a love restrained."
  1. Pron.:(áikenssí-alâvi-rístrêinidi)
  2. Trad.:"Eu posso ver um amor reprimido."
  3. "RESTRAINED"(rístrêinidi):"reprimido","contido".
3)"But darlin' when I hold you."
  1. Pron.:(bárdárlén-uénaiRRôldíu)
  2. Trad.:"Mas querida, quando te abraço."
  3. "TO HOLD"(tü-rrôldi):"SEGURAR","ABRAÇAR".
4)"Don't you know I feel the same."
  1. Pron.:(dãnríuNôu-áifíudâSSêimn)
  2. Trad.:"Você não sabe que sinto o mesmo?"
5)"'Cause nothin' lasts forever."
  1. Pron.:(kóznáfen-lést-forevó)
  2. Trad.:"Porque nada dura para sempre." 
6)"And we both know hearts can change."
  1. Pron.:(énuíbófiNôu-rróts-kén-tchénz)
  2. Trad.:"E nós dois sabemos que os corações podem mudar."
7)"And it's hard to hold a candle."
  1. Pron.:(éndéts-rhárd-thúRRôld-akendôu)
  2. Trad.:"E é difícil segurar uma vela."
8)"In the cold November rain."
  1. Pron.:(ínakôld-nôuVémBó-réim)
  2. Trad.:"Na chuva fria de novembro."
9)"We've been through this such a long long time."
  1. Pron.:(uivibínThru-dessi-ssátchi-alõnlõnTáim)
  2. Trad.:"Nós já passamos por isso há tanto, tanto tempo."
10)"Just tryin' to kill the pain."
  1. Pron.:(djást-tráin-tükíu-dêpêin)
  2. Trad.:"Simplesmente tentando matar a dor, oh yeah."
11)"But lovers always come and lovers always go."
  1. Pron.:(bár-lóverzóUêizKámi-enLóverzóUêizGôu)
  2. Trad.:"Mas amores sempre vêm e amores sempre vão."

12)"An no one's really sure who's lettin' go today."

  1. Pron.:(énôu-uanis-ríri-shuó-rrhuz-lérin-Gôu-tüdêi)
  2. Trad.:"E ninguém está realmente certo quem está deixando ir hoje."
13)"Walking away."
  1. Pron.:(uókenaUêi)
  2. Trad.:"Fugindo."  
14)"If we could take the time."
  1. Pron.:(ífi-ÚikiTêiki-Dêtáim)
  2. Trad.:"Se nós pudêssimo pegar o tempo."
  3. A pronúncia de "WE COULD TAKE" é (ÚikiTêiki).
15)"To lay it on the line."
  1. Pron.:(thúLêiri-ánaLáin)
  2. Trad.:"Para deixar tudo certo."
  3. A pronúncia de "ON THE" é (ána). 
16)"I could rest my head."
  1. Pron.:(áikudRésti-MáiRRédi)
  2. Trad.:"Eu poderia descansar a minha cabeça."
 17)"Just knowin' that you were mine."
  1. Pron.:()
  2. Trad.:"Simplesmente sabendo que você foi minha."
18)"All mine."
  1. Pron.:(óu-máini)
  2. Trad.:"Totalmente minha."
19)"So if you want to love me." 
  1. Pron.:(sóu-ífiú-uánthuLâvmi)
  2. Trad.:"Então, se você quiser me amar."
20)"Then darlin' don't refrain."
  1. Pron.:(dénDárlén-dãoRifrêin)
  2. Trad.:"Então querida, não se contenha."
21)"Or I'll just end up walkin'."
  1. Pron.:(órau-djásti-éndápi-uókén)
  2. Trad.:"Ou simplesmente vou terminar andando."
22)"In the cold November rain."
  1. Pron.:(ínaKôld-nôuVémBó-réin)
  2. Trad.:"Na fria chuva de Novembro."
23)"Do you need some time...on your own."
  1. Pron.:(djuNídi-ssãmnTáim...óniorôuni)
  2. Trad.:"Você precisa de um tempo...só para você?"
24)"Do you need some time...all alone."
  1. Pron.:(djuNídi-ssãmnTáim...ól-Laloni)
  2. Trad.:"Você precisa de um tempo...sózinha?"
25)"Everybody needs some time... on their own."
  1. Pron.:(évribáriNíds-ssãmnTáim...óndérôuni)
  2. Trad.:"Tudo mundo precisa de um tempo sozinhos."
26)"Don't you know you need some time...All alone."
  1. Pron.:(dãu-iúNôu-iuNíd-ssãmntáim-ólaloni)
  2. Trad.:"Você não sabe que precisa de um tempo sozinha."
27)"I know it's hard to keep an open heart."
  1. Pron.:(áiNôu-itsRhárd-tüKípinôpén-rrórt)
  2. Trad.:"Eu sei que é difícil manter o coração aberto."

28)"When even friends seem out to harm you."
  1. Pron.:(uénivénFrénds-ssímáuthú-rhármíu)
  2. Trad.:"Quando até mesmo os amigos parecem te machucar."
29)"But if you could heal a broken heart."
  1. Pron.:(bárifíu-kud-Ríu-abrôukénRRórt)
  2. Trad.:"Mas se pudesse curar um coração partido."
30)"Wouldn't time be out to charm you."
  1. Pron.:(úldnTáimBí-áuthù-chármíu)
  2. Trad.:"Não haveria tempo para te encantar?"
31)"Sometimes I need some time...on my own."
  1. Pron.:(ssãmnTáims-áiNídi-ssãmnTáim..õnmái-oni)
  2. Trad.:"Às vezes eu preciso de um tempo, para mim."

32)"Sometimes I need some time...all alone."
  1. Pron.:(ssãmnTáims-áiNídi-ssãmnTáim..ólaloni)
  2. Trad.:"Às vezes eu preciso de um tempo, totalmente sozinho."

33)"Everybody needs some time... on their own."
  1. Pron.:(évribáriNíds-ssãmnTáim...óndérôuni)
  2. Trad.:"Tudo mundo precisa de um tempo sozinhos."
34)"Don't you know you need some time...All alone."
  1. Pron.:(dãu-iúNôu-iuNíd-ssãmntáim-ólaloni)
  2. Trad.:"Você não sabe que precisa de um tempo sozinha."
35)"And when your fears subside."
  1. Pron.:(énd-uénió-Fírs-subssáidi)
  2. Trad.:"E quando seus temores se acalmarem."
36)"And shadows still remain."
  1. Pron.:(énsshérouz-stíuRimêin)
  2. Trad.:"E as sombras ainda permanecerem."
37)"I know that you can love me."
  1. Pron.:(áiNôu-dériú-kénLovmi)
  2. Trad.:"Eu sei que você pode me amar."
38)"When there's no one left to blame."
  1. Pron.:(uénDêrzNôuãn-LéftTü-Blêimi)
  2. Trad.:"Quando não houver mais ninguém para culpar."
39)"So never mind the darkness."
  1. Pron.:(ssôuNévoMáindi-dêDárknés)
  2. Trad.:"Então não se preocupe com a escuridão."

40)"We still can find a way."
  1. Pron.:(uísthíu-kénFáinDáUêi)
  2. Trad.:"Nós ainda podemos encontrar um jeito."

41)"'Cause nothin' lasts forever."

  1. Pron.:(kóznáfen-lést-forevó)
  2. Trad.:"Porque nada dura para sempre." 

42)"Even cold November rain."
  1. Pron.:(ívénKôuldi-nôuVémBór-réim)
  2. Trad.:"Nem mesmo a fria chuva de novembro."
43)"Don't ya think that you need somebody."
  1. Pron.:(dãuntiaFén-dériuNídi-ssãmbári)
  2. Trad.:"Você não acha que precisa de alguém?"

44)"Don't ya think that you need someone."
  1. Pron.:(dãuntiaFén-dériuNídi-ssãmiuãn)
  2. Trad.:"Você não acha que precisa de alguém?"

45)"Everybody needs somebody."
  1. Pron.:(évribáriNids-ssámibári)
  2. Trad.:"Todos precisam de alguém."

46)"You're not the only one."
  1. Pron.:(iónáti-dêÃnliuãn)
  2. Trad.:"Você não é a única."
47)"You're not the only one."
  1. Pron.:(iónáti-dêÃnliuãn)
  2. Trad.:"Você não é a única."
48)"Don't ya think that you need somebody."
  1. Pron.:(dãuntiaFén-dériuNídi-ssãmbári)
  2. Trad.:"Você não acha que precisa de alguém?"
49)"Don't ya think that you need someone."
  1. Pron.:(dãuntiaFén-dériuNídi-ssãmiuãn)
  2. Trad.:"Você não acha que precisa de alguém?"
50)"Everybody needs somebody."
  1. Pron.:(évribáriNids-ssámbári)
  2. Trad.:"Todos precisam de alguém."
51)"You're not the only one."
  1. Pron.:(iónó-dêÃnliuãn)
  2. Trad.:"Você não é a única."
52)"You're not the only one."
  1. Pron.:(iónó-dêÃnliuãn)
  2. Trad.:"Você não é a única."
53)"Don't ya think that you need somebody."
  1. Pron.:(dãuntiaFén-dériuNídi-ssãmbári)
  2. Trad.:"Você não acha que precisa de alguém?"

54)"Don't ya think that you need someone."
  1. Pron.:(dãuntiaFén-dériuNídi-ssãmuãn)
  2. Trad.:"Você não acha que precisa de alguém?"

55)"Everybody needs somebody."
  1. Pron.:(évribáriNids-ssámbári)
  2. Trad.:"Todos precisam de alguém."

56)"You're not the only one."
  1. Pron.:(iónáti-dêõnliuãn)
  2. Trad.:"Você não é a única."

Nenhum comentário:

Postar um comentário