quinta-feira, 18 de dezembro de 2014

THAT IT WAS REALLY EFECTIVE -Expression,Meaning,Pronunciation.

Hello...Guys! 
Neste post,veremos "THAT IT WAS REALLY EFECTIVE".

  1. A pronúncia fluente(rápida) de "THAT IT WAS REALLY EFECTIVE" é (dérê-uôz-Ríri-éFéktvi).
  2. "THAT IT WAS REALLY EFECTIVE"(dérê-uôz-Ríri-éFéktvi) é equivalente a expressão "QUE FOI REALMENTE EFICAZ?".
  3. "THAT IT WAS REALLY EFECTIVE"(dérê-uôz-Ríri-éFéktvi) é uma expressão natural(pronta) em inglês,dita em uma situação em que você RESSALTA QUE ALGO FOI REALMENTE EFICAZ ou QUE ALGO TEVE GRANDE IMPACTO.
  4. Veja o exemplo:
  5. "I remember ,maybe 25 years ago,the last protest in the street that it was really effective." (áirimémbó-mêibi-thuenthiFáiv-íuzégou-dêlésthi-protésthi-índêstrithi-dérê-uôz-êktvi):"Lembro-me, talvez 25 anos atrás, o último protesto na rua que foi realmente eficaz.
  6. Sugiro também, para complementar a explicação, consultar os excelentes dicionários na internet:
  7. http://dictionary.reference.com/
  8. http://www.merriam-webster.com/

Nenhum comentário:

Postar um comentário