domingo, 12 de abril de 2020

ENEM/INEP/2019 – 1ª Aplicação – Língua Inglesa – Exame Nacional do Ensino Médio – Prova com Gabarito.

www.inglesparaconcursos.blog.br

❑ PROVA DE LÍNGUA INGLESA: 

• ENEM/INEP-2019-1ª APLICAÇÃO-EXAME NACIONAL DO ENSINO MÉDIO.

❑ ESTRUTURA-PROVA:
 5 MCQs (Multiple Choice Questions) / 5 Options Each Question.
 Texto (1) – | 5 Ways Pets Can Improve Your Health webmd.com |
 Texto (2) – LETTER TO THE EDITOR: Sugar fear-mongering unhelpful | washingtontimes.com |
 Texto (3) – | Letra de Música | In this life | Madonna |
 Texto (4) – | American Family Traditions | americanfamilytraditions.com 
 Texto (5) – | Cartoon How do you turn this thing on www.nj.com |


01 – (ENEM-INEP-2019-1ª Aplicação)

5 Ways Pets Can Improve Your Health

A pet is certainly a great friend. After a difficult day, pet owners quite literally feel the love.

In fact, for nearly 25 years, research has shown that living with pets provides certain health benefits. Pets help lower blood pressure and lessen anxiety. They boost our immunity. They can even help you get dates.

Allergy Fighters: A growing number of studies have suggested that kids growing up in a home with “furred animals” will have less risk of allergies and asthma.

Date Magnets: Dogs are great for making love connections. Forget Internet matchmaking — a dog is a natural conversation starter.

Dogs for the Aged: Walking a dog or just caring for a pet — for elderly people who are able — can provide exercise and companionship.

Good for Mind and Soul: Like any enjoyable activity, playing with a dog can elevate levels of serotonin and dopamine — nerve transmitters that are known to have pleasurable and calming properties.

Good for the Heart: Heart attack patients who have pets survive longer than those without, according to several studies.

DAVIS, J. L. Disponível em: www.webmd.com.

Acesso em: 21 abr. 2013 (adaptado).

Ao discutir sobre a influência de animais de estimação no bem-estar do ser humano, a autora, a fim de fortalecer seus argumentos, utiliza palavras e expressões como researcha growing number of research e several studies com o objetivo de

(A) mostrar que animais de estimação ajudam na cura de doenças como alergias e asma.
(B) convencer sobre os benefícios da adoção de animais de estimação para a saúde.
(C) fornecer dados sobre os impactos de animais de estimação nas relações amorosas.
(D) explicar como o contato com animais de estimação pode prevenir ataques cardíacos.
(E) esclarecer sobre o modo como idosos devem se relacionar com animais de estimação.
      Comentários e Gabarito    B  
TÓPICO - 
TÓPICOS FRASAIS RELEVANTES
:

Ao discutir sobre a influência de animais de estimação no bem-estar do ser humano, a autora, a fim de fortalecer seus argumentos, utiliza palavras e expressões como researcha growing number of research e several studies com o objetivo de

(A) mostrar que animais de estimação ajudam na cura de doenças como alergias e asma.
(B) convencer sobre os benefícios da adoção de animais de estimação para a saúde.
(C) fornecer dados sobre os impactos de animais de estimação nas relações amorosas.
(D) explicar como o contato com animais de estimação pode prevenir ataques cardíacos.
(E) esclarecer sobre o modo como idosos devem se relacionar com animais de estimação.
 TÓPICOS FRASAIS RELEVANTES:
(1) 5 Ways Pets Can Improve Your Health 5 maneiras pelas quais os animais de estimação podem melhorar sua saúde.
(2) After a difficult day, pet owners quite literally feel the love. Depois de um dia difícil, os donos de animais de estimação sentem literalmente o amor.
(3) Pets help lower blood pressure and lessen anxiety. Animais de estimação ajudam a baixar a pressão arterial e diminuir a ansiedade.

 TRADUÇÃO:
5 Ways Pets Can Improve Your Health
(5 maneiras pelas quais os animais de estimação podem melhorar sua saúde)

A pet is certainly a great friend. Um animal de estimação é certamente um grande amigo.
After a difficult day, pet owners quite literally feel the love. Depois de um dia difícil, os donos de animais de estimação sentem literalmente o amor.
In fact, for nearly 25 years, research has shown that living with pets provides certain health benefits. De fato, por quase 25 anos, pesquisas mostraram que viver com animais de estimação traz certos benefícios para a saúde.
Pets help lower blood pressure and lessen anxiety. Animais de estimação ajudam a baixar a pressão arterial e diminuir a ansiedade.
They boost our immunity. Eles impulsionam a nossa imunidade.
They can even help you get dates. Até podem te ajudar a arranjar encontros.
Allergy FightersLutadores de Alergia:
A growing number of studies have suggested that kids growing up in a home with “furred animals” will have less risk of allergies and asthma. Um número crescente de estudos sugerem que crianças que crescem em uma casa com "animais peludos" terá menos risco de alergias e asma.
Date MagnetsÍmas de Encontro:
Dogs are great for making love connections. Os cães são ótimos para fazer conexões de amor.
Forget Internet matchmaking — a dog is a natural conversation starter. Esqueça as agências casamenteiras na Internet - um cão é um iniciante de conversa natural.
Dogs for the AgedCães para os idosos:
Walking a dog or just caring for a pet — for elderly people who are able — can provide exercise and companionship. Andar com um cão ou apenas cuidar de um animal de estimação - para pessoas idosas que são capazes - pode proporcionar exercício e companheirismo.
Good for Mind and Soul:
Like any enjoyable activity, playing with a dog can elevate levels of serotonin and dopamine — nerve transmitters that are known to have pleasurable and calming properties.
Bom para Mente e Alma: Como qualquer atividade agradável, brincar com um cão pode elevar os níveis de serotonina e transmissores nervosos de dopamina que são conhecidos por ter propriedades agradáveis e calmantes.
Good for the HeartBom para o coração:
Heart attack patients who have pets survive longer than those without, according to several studies.de acordo com vários estudos, pacientes de ataque cardíaco que têm animais de estimação sobrevivem mais tempo do que aqueles sem.
DAVIS, J. L. Disponível em: www.webmd.com.
Acesso em: 21 abr. 2013 (adaptado).

02 – (ENEM-INEP-2019-1ª Aplicação)

LETTER TO THE EDITOR: Sugar fear-mongering unhelpful

By The Washington Times Tuesday, June 25, 2013

In his recent piece “Is obesity a disease?” (Web, June 19), Dr. Peter Lind refers to high-fructose corn syrup and other “manufactured sugars” as “poison” that will “guarantee storage of fat in the body.” Current scientific research strongly indicates that obesity results from excessive calorie intake combined with a sedentary lifestyle. The fact is Americans are consuming more total calories now than ever before. According to the U.S. Department of Agriculture, our total per-capita daily caloric intake increased by 22 percent from 2,076 calories per day in 1970 to 2,534 calories per day in 2010 — an additional 458 calories, only 34 of which come from increased added sugar intake. A vast majority of these calories come from increased fats and flour/ cereals. Surprisingly, the amount of caloric sweeteners (i.e. sugar, high-fructose, corn syrup, honey, etc.). Americans consume has actually decreased over the past decade. We need to continue to study the obesity epidemic to see what more can be done, but demonizing one specific ingredient accomplishes nothing and raises unnecessary fears that get in the way of real solutions.
JAMES M. RIPPE
Shrewsbury, Mass.
Disponível em: www.washingtontimes.com.
Acesso em: 29 jul. 2013 (adaptado).
Ao abordar o assunto “obesidade”, em uma seção de jornal, o autor
(A) defende o consumo liberado de açúcar.
(B) aponta a gordura como o grande vilão da saúde.
(C) demonstra acreditar que a obesidade não é preocupante.
(D) indica a necessidade de mais pesquisas sobre o assunto.
(E) enfatiza a redução de ingestão de calorias pelos
americanos.
      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO & VOCABULÁRIO
:
Ao abordar o assunto “obesidade”, em uma seção de jornal, o autor
(A) defende o consumo liberado de açúcar.
(B) aponta a gordura como o grande vilão da saúde.
(C) demonstra acreditar que a obesidade não é preocupante.
(D) indica a necessidade de mais pesquisas sobre o assunto.
(E) enfatiza a redução de ingestão de calorias pelos
americanos. (aumentou 22%)
➭ TÓPICOS FRASAIS RELEVANTES:
(1) “Is obesity a disease?” “A obesidade é uma doença?”
(2) We need to continue to study the obesity epidemic to see what more can be done, but demonizing one specific ingredient accomplishes nothing and raises unnecessary fears that get in the way of real solutions." Precisamos continuar a estudar a epidemia de obesidade para ver o que mais pode ser feito, mas demonizar um ingrediente específico não leva a nada e gera medos desnecessários que atrapalham as soluções reais.
➭ VOCABULARY:
(1) FEARMONGERING ALARMISMO, PROPAGANDA DO MEDO.
(2) caloric sweeteners adoçantes calóricos.
 TRADUÇÃO:
LETTER TO THE EDITOR: Sugar fear-mongering unhelpful
CARTA AO EDITOR: Adoçar o alarmismo é inútil
In his recent piece “Is obesity a disease?” (Web, June 19), Dr. Peter Lind refers to high-fructose corn syrup and other “manufactured sugars” as “poison” that will “guarantee storage of fat in the body.” Na sua recente peça "A obesidade é uma doença?" (Web, 19 de junho), Dr. Peter Lind refere-se ao xarope de milho de alta frutose e outros "açúcares fabricados" como "veneno" que irá "garantir o armazenamento de gordura no corpo".
Current scientific research strongly indicates that obesity results from excessive calorie intake combined with a sedentary lifestyle. Pesquisas científicas atuais indicam fortemente que a obesidade resulta da ingestão excessiva de calorias combinada com um estilo de vida sedentário.
The fact is Americans are consuming more total calories now than ever before. O fato é que os americanos estão consumindo mais calorias do que nunca.
According to the U.S. Department of Agriculture, our total per-capita daily caloric intake increased by 22 percent from 2,076 calories per day in 1970 to 2,534 calories per day in 2010 — an additional 458 calories, only 34 of which come from increased added sugar intake. De acordo com o Departamento de Agricultura dos EUA, nossa ingestão calórica diária per capita total aumentou 22%, de 2.076 calorias por dia em 1970 para 2.534 calorias por dia em 2010 – um adicional de 458 calorias, das quais apenas 34 vêm do aumento da ingestão de açúcar adicionado.
A vast majority of these calories come from increased fats and flour/cereals. A grande maioria dessas calorias vem do aumento de gorduras e farinha/cereais.
Surprisingly, the amount of caloric sweeteners(i.e. sugar, high-fructose, corn syrup, honey, etc.). Surpreendentemente, a quantidade de adoçantes calóricos (ou seja, açúcar, alto teor de frutose, xarope de milho, mel, etc.).
Americans consume has actually decreased over the past decade. O consumo dos americanos na verdade diminuiu na última década.
We need to continue to study the obesity epidemic to see what more can be done, but demonizing one specific ingredient accomplishes nothing and raises unnecessary fears that get in the way of real solutions. Precisamos continuar a estudar a epidemia de obesidade para ver o que mais pode ser feito, mas demonizar um ingrediente específico não leva a nada e gera medos desnecessários que atrapalham as soluções reais.

03 – (ENEM-INEP-2019-1ª Aplicação)
In this life
Sitting on a park bench
Thinking about a friend of mine
He was only twenty-three
Gone before he had his time.
It came without a warning
Didnꞌt want his friends to see him cry
He knew the day was dawning
And I didnꞌt have a chance to say goodbye.
MADONNA. Erotica.
Estados Unidos: Maverick,1992.
A canção, muitas vezes, é uma forma de manifestar sentimentos e emoções da vida cotidiana.
Por exemplo, o sofrimento retratado nessa canção foi causado
(A) pela morte precoce de um amigo jovem.
(B) pelo término de um relacionamento amoroso.
(C) pela mudança de um amigo para outro país.
(D) pelo fim de uma amizade de mais de vinte anos.
(E) pela traição por parte de pessoa próxima.
      Comentários e Gabarito    A  
TÓPICO - 
TÓPICOS FRASAIS RELEVANTES
:
Por exemplo, o sofrimento retratado nessa canção foi causado
(A) pela morte precoce de um amigo jovem.
(B) pelo término de um relacionamento amoroso. (era um amigo)
(C) pela mudança de um amigo para outro país. ("
Gone before he had his time." refere-se à morte precoce do amigo dela)
(D) pelo fim de uma amizade de mais de vinte anos. (O texto refere-se à morte precoce do amigo dela)
(E) pela traição por parte de pessoa próxima. 
(O texto refere-se à morte precoce do amigo dela)
➭ TÓPICOS FRASAIS RELEVANTES:
(1) He was only twenty-three Ele tinha apenas vinte e três anos.
(2) Gone before he had his time. Ele se foi antes que ele tivesse seu tempo.
 TRADUÇÃO:
In this life Nessa vida
Sitting on a park bench Sentado em um banco do parque
Thinking about a friend of mine Pensando em um amigo meu
He was only twenty-three Ele tinha apenas vinte e três
Gone before he had his time. Ele se foi antes que ele tivesse seu tempo.
It came without a warning Veio sem aviso
Didnꞌt want his friends to see him cry Não queria que seus amigos o vissem chorar
He knew the day was dawning Ele sabia que o dia estava amanhecendo
And I didnꞌt have a chance to say goodbye. E não tive chance de me despedir.

04 – (ENEM-INEP-2019-1ª Aplicação)

If children live with criticism, they learn to condemn.
If children live with fear, they learn to be apprehensive.
If children live with pity, they learn to feel sorry for themselves. If children live with ridicule, they learn to feel shy.
If children live with tolerance, they learn patience.
If children live with praise, they learn appreciation.
If children live with acceptance, they learn to love.
If children live with approval, they learn to like themselves.
If children live with recognition, they learn it is good to have a goal.
If children live with sharing, they learn generosity.
If children live with fairness, they learn justice.
If children live with kindness and consideration, they learn respect.
If children live with friendliness, they learn the world is a nice place in which to live.
NOLTE, D. L. Disponível em: www.americanfamilytraditions.com.
Acesso em: 30 jul. 2012.
Valores culturais de um povo revelam sua forma de ser, agir e pensar.
Na concepção da autora, as diferentes formas de educar crianças nos Estados Unidos confirmam que as crianças
(A) temem quem as amedronta.
(B) aprendem com o que vivem.
(C) amam aqueles que as aceitam.
(D) são gentis quando respeitadas.
(E) ridicularizam quem as intimida.
      Comentários e Gabarito    B  
TÓPICO - 
TÓPICOS FRASAIS RELEVANTES
:
Na concepção da autora, as diferentes formas de educar crianças nos Estados Unidos confirmam que as crianças
(A) temem quem as amedronta.
(B) aprendem com o que vivem. ()
(C) amam aqueles que as aceitam.
(D) são gentis quando respeitadas.
(E) ridicularizam quem as intimida.
➭ ESTRUTURA FRASAL RECORRENTE:
(1) If children live with ... they learn to ....   Se as crianças vivem com ... elas aprendem a.... (as crianças aprendem com o que vivem)
(2) CONDIÇÃO (VIVER COM algo) E RESULTADO(APRENDER algo).
 TRADUÇÃO:
If children live with criticism, they learn to condemn. Se as crianças vivem com a crítica, elas aprendem a condenar.
If children live with fear, they learn to be apprehensive. Se as crianças vivem com o medo, elas aprendem a ficar apreensivas.
If children live with pity, they learn to feel sorry for themselves. Se as crianças vivem com pena, elas aprendem a sentir pena de si próprias.
If children live with ridicule, they learn to feel shy. Se as crianças vivem com o ridículo, elas aprendem a sentir-se tímidas.
If children live with tolerance, they learn patience. Se as crianças vivem com a tolerância, elas aprendem a ter paciência.
If children live with praise, they learn appreciation. Se as crianças vivem com elogios, elas aprendem a apreciar.
If children live with acceptance, they learn to love. Se as crianças vivem com a aceitação, elas aprendem a amar.
If children live with approval, they learn to like themselves. Se as crianças vivem com a aprovação, elas aprendem a gostar de si próprias.
If children live with recognition, they learn it is good to have a goal. Se as crianças vivem com o reconhecimento, elas aprendem que é bom ter um objetivo.
If children live with sharing, they learn generosity. Se as crianças vivem com a partilha, elas aprendem a generosidade.
If children live with fairness, they learn justice. Se as crianças vivem com equidade, elas aprendem a justiça.
If children live with kindness and consideration, they
learn respect. Se as crianças vivem com bondade e consideração, aprendem o respeito.
If children live with friendliness, they learn the world is a nice place in which to live. Se as crianças vivem com simpatia, elas aprendem que o mundo é um lugar agradável para se viver.

05 – (ENEM-INEP-2019-1ª APLICAÇÃO)
KEEFER, M. Disponível em: http://www.nj.com.
Acesso em: 3 dez. 2018.
No cartum, o estudante faz uma pergunta usando turn this thing on por
(A) suspeitar que o colega está com seu material por engano.
(B) duvidar que o colega possa se tornar um bom aluno.
(C) desconfiar que o livro levado é de outra matéria.
(D) entender como desligada a postura do colega.
(E) desconhecer como usar um livro impresso.
      Comentários e Gabarito    E  
TÓPICO - RECURSOS VISUAIS E VERBAIS (
PHRASAL VERB "TO TURN SOMETHING ON")
:
No cartum, o estudante faz uma pergunta usando turn this thing on por
(A) suspeitar que o colega está com seu material por engano. (A expressão facial do aluno é de "Desconhecimento de algo" e não de "suspeição")
(B) duvidar que o colega possa se tornar um bom aluno.
(C) desconfiar que o livro levado é de outra matéria.
(D) entender como desligada a postura do colega.
(E) desconhecer como usar um livro impresso.
➭ LEITURA DE IMAGEM:
(1) Sala de aula.
(2) À direita, um aluno (rosto expressando desconhecimento), com um livro na mão, faz uma pergunta ao seu colega.
➭ TÓPICOS FRASAIS RELEVANTES:
How do you turn this thing on? Como você liga essa coisa?
TO TURN ON (Phrasal Verb) - LIGAR ALGO.
➭ IDEIA CONTEXTUAL/COMICIDADE:
• Na pergunta “How do you turn this thing on, infere-se que o aluno não sabe como usar o livro impresso e faz um paralelo do "ligar de equipamentos elétricos" com o "utilizar de maneira geral".

Nenhum comentário:

Postar um comentário