sábado, 9 de outubro de 2021

PUC/Rio – 2020 – VESTIBULAR – GRUPO 2– LÍNGUA INGLESA – PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DO RIO DE JANEIRO – PROVA COM GABARITO & TEXTO TRADUZIDO.

❑ PROVA DE LÍNGUA INGLESAPUC/RIO-2020-GRUPO2-VESTIBULAR-13/10/2019.

https://www.puc-rio.br/vestibular/
❑ ESTRUTURA-PROVA:
 10 Multiple Choice Questions / 5 Options Each Question.
 Text  – How robot carers could be the future for lonely elderly people | Technology | www.independent.co.uk |
 PROVA:


 GABARITO:

01-E02-C03-E04-D05-B
06-E07-C08-B09-A10-D

 TRADUÇÃO - TEXTO:
How robot carers could be the future for lonely elderly people
Como cuidadores robóticos podem ser o futuro para idosos solitários
Alessandro Di Nuovo
December 6, 2018
The film Robot and Frank imagined a near-future where robots could do almost everything humans could. The elderly title character was given a “robot butler” to help him continue living on his own.
O filme Robot and Frank imaginou um futuro próximo onde os robôs poderiam fazer quase tudo que os humanos podiam. O personagem-título idoso recebeu um “mordomo robô” para ajudá-lo a continuar vivendo sozinho.
The robot was capable of everything from cooking and cleaning to socializing and, it turned out, burglary. This kind of science fiction may turn out to be remarkably prescient. As growing numbers of elderly people require care, researchers believe that robots could be one way to address the overwhelming demand.
O robô era capaz de tudo, desde cozinhar e limpar até socializar e, como se viu, roubar. Esse tipo de ficção científica pode revelar-se notavelmente presciente. À medida que um número crescente de idosos requer cuidados, os pesquisadores acreditam que os robôs podem ser uma maneira de atender à demanda avassaladora.
But even though robots might be able to provide care and, in some cases, social interaction, many wonder if they really are the right solution to this uniquely human issue.
Mas apesar de os robôs poderem prestar cuidados e, em alguns casos, proporcionar interação social, muitos se interrogam se serão realmente a solução certa para esta questão exclusivamente humana.
Loneliness and social isolation are already problems for many seniors and are even linked to cognitive decline and a higher death rate. With the population of seniors expected to rise, many worry that experiences of loneliness will increase, especially if access to care is even more limited.
A solidão e o isolamento social são já problemas para muitos idosos e estão mesmo associados ao declínio cognitivo e a uma maior taxa de mortalidade. Com o aumento previsto da população sénior, muitos receiam que as experiências de solidão aumentem, especialmente se o acesso aos cuidados for ainda mais limitado.
But despite concerns, early studies already show that social robots – autonomous robots trained to interact and communicate with humans – really could address issues of care and social interaction.
Mas, apesar das preocupações, os primeiros estudos já demonstram que os robôs sociais - robôs autónomos treinados para interagir e comunicar com os seres humanos - podem realmente resolver as questões dos cuidados e da interação social.
The majority of robotics researchers are largely in favour of introducing robotic technology on a wider scale and believe it could reduce loneliness and increase independence in elderly patients.
A maioria dos pesquisadores de robótica é a favor da introdução da tecnologia robótica em uma escala mais ampla e acredita que ela pode reduzir a solidão e aumentar a independência em pacientes idosos.
The Japanese government even supports introducing robots in care homes to solve the country’s ageing population problem. However, many strongly recommend carefully balancing the care benefits against the ethical costs.
O governo japonês até apóia a introdução de robôs em casas de repouso para resolver o problema do envelhecimento da população do país. No entanto, muitos recomendam equilibrar cuidadosamente os benefícios dos cuidados com os custos éticos.
A class of social robots – mobile robotic telepresence systems (MRTs) – have already been shown to generate positive social interactions with elderly patients.
Já foi demonstrado que uma classe de robôs sociais - os sistemas de telepresença robótica móvel (MRT) - gera interações sociais positivas com doentes idosos.
MRTs are essentially video screens on wheels raised to head height that can be controlled remotely using a simple smartphone app. They allow relatives and social workers to “visit” elderly people more often, even if they live in rural or distant places.
Os MRTs são essencialmente telas de vídeo sobre rodas elevadas à altura da cabeça que podem ser controladas remotamente usando um simples aplicativo de smartphone. Eles permitem que parentes e assistentes sociais “visitem” com mais frequência os idosos, mesmo que morem em áreas rurais ou distantes.
Elderly patients don’t need to operate the device, leaving them free to interact with their social worker or family. Communication still happens through a computer screen, but the robot’s physical presence mimics face-to-face interaction for elderly people.
Os pacientes idosos não precisam operar o dispositivo, deixando-os livres para interagir com seu assistente social ou família. A comunicação ainda acontece por meio de uma tela de computador, mas a presença física do robô imita a interação face a face para idosos.
Research has shown that people reacted more positively when talking with someone through an MRT than through a regular video call or computer avatar – especially lonely people. However, MRTs still require a human operator, which limits the amount of social interaction seniors can have daily.
A pesquisa mostrou que as pessoas reagem mais positivamente ao conversar com alguém por meio de um MRT do que por meio de uma chamada de vídeo normal ou avatar de computador – especialmente pessoas solitárias. No entanto, os MRTs ainda exigem um operador humano, o que limita a quantidade de interação social que os idosos podem ter diariamente.
To tackle this, developers worldwide have started creating robot companions programmed with advanced artificial intelligence (AI), which can interact with people on their own.
Para resolver isso, desenvolvedores em todo o mundo começaram a criar robôs companheiros programados com inteligência artificial (IA) avançada, que podem interagir com as pessoas por conta própria.
Some examples include pet-like companion robots, including Aibo and Paro, which are made by Japanese developers, and MiRo, which is manufactured in the UK.
Alguns exemplos incluem robôs companheiros semelhantes a animais de estimação, incluindo Aibo e Paro, que são feitos por desenvolvedores japoneses, e MiRo, que é fabricado no Reino Unido.
Other humanoid robots, such as the Care-O-bot and Pepper, are able to provide more complex and comprehensive care. Though “pet” robots offer limited interaction, they have proved as effective – or even more so – than real pets in reducing loneliness for elderly people in care homes.
Outros robôs humanóides, como o Care-O-bot e o Pepper, são capazes de fornecer cuidados mais complexos e abrangentes. Embora os robôs “animais de estimação” ofereçam interação limitada, eles se mostraram tão eficazes – ou até mais – do que animais de estimação reais na redução da solidão de idosos em lares de idosos.
Robotic dogs introduced in one UK care home this year were reported to bring happiness and comfort to residents.
Cães robóticos introduzidos em uma casa de repouso no Reino Unido este ano trouxeram felicidade e conforto aos residentes.
On the other hand, humanoid robots are already advanced enough to provide much-needed care to elderly people. These robots can pick things up and move independently, and have a more natural, human way of interacting, for example, using arm and hand gestures.
Por outro lado, os robôs humanóides já são avançados o suficiente para fornecer cuidados tão necessários aos idosos. Esses robôs podem pegar coisas e se mover de forma independente e têm uma maneira mais natural e humana de interagir, por exemplo, usando gestos de braço e mão.
More advanced versions have additional sensors and devices, including touchscreens. Many elderly people, finding the touchscreens hard to use, preferred giving spoken commands to the robot and reading its response off the screen.
Versões mais avançadas possuem sensores e dispositivos adicionais, incluindo telas sensíveis ao toque. Muitos idosos, achando as telas sensíveis ao toque difíceis de usar, preferiram dar comandos de voz ao robô e ler sua resposta na tela.
But for those with age-related hearing loss or vision impairment, having the option to use the touchscreen was indispensable. Humanoid robots are still being developed, so their capabilities are still limited.
Mas para aqueles com perda auditiva ou deficiência visual relacionada à idade, a opção de usar a tela sensível ao toque era indispensável. Robôs humanóides ainda estão sendo desenvolvidos, então suas capacidades ainda são limitadas.
Moreover, studies of humanoid robots have mainly focused on evaluating how well the technology functions without really considering the social impact. There is also a general assumption that it will naturally reduce loneliness.
Além disso, os estudos de robôs humanóides se concentraram principalmente em avaliar o funcionamento da tecnologia sem realmente considerar o impacto social. Há também uma suposição geral de que isso reduzirá naturalmente a solidão.
Though research into social robots is just beginning, we do know they can provide some solutions to the challenges mounted by ageing populations, and could even help reduce social isolation and loneliness.
Embora a pesquisa sobre robôs sociais esteja apenas começando, sabemos que eles podem fornecer algumas soluções para os desafios criados pelo envelhecimento da população e podem até ajudar a reduzir o isolamento social e a solidão.
At this point, humans are still better in providing care and social contact to the elderly, but robots might be able to fill any gaps, especially as technologies continue to improve.
Neste ponto, os humanos ainda são melhores em fornecer cuidados e contato social aos idosos, mas os robôs podem preencher quaisquer lacunas, especialmente porque as tecnologias continuam a melhorar.
However, before social robots can be fully integrated into care homes, researchers and service providers must address public anxiety and make it clear that robots are designed to assist social workers, not replace them.
No entanto, antes que os robôs sociais possam ser totalmente integrados às casas de repouso, os pesquisadores e prestadores de serviços devem abordar a ansiedade do público e deixar claro que os robôs são projetados para ajudar os assistentes sociais, não para substituí-los.
As long as humans remain in full control to prevent any danger, robots might well be the future of care.
Enquanto os humanos permanecerem no controle total para evitar qualquer perigo, os robôs podem ser o futuro dos cuidados.
Available at:<https://www.independent.co.uk/life-style/gadgetsand-tech/features/robot-carer-elderly-people-lonelinessageing-population-care-homes-a8659801.html>. Retrieved on:
July 2, 2019. Adapted.

01  (PUC-RIO-2020-VESTIBULAR-GRUPO 2)
The main purpose of the text is to
(A) inform the reader about the risks of loneliness and social isolation in the elderly in today’s society.
(B) expose the innovations in the global social robot market and show how countries like Japan and the UK are contributing to the robotics industry.
(C) describe the periodical activities performed by social workers in nursing homes and show how robot companions are being used in these routinized activities.
(D) prepare the reader to the fact that, due to a growing demand in the healthcare industry, social robots will eventually replace humans in their jobs.
(E) show how robot caregivers, designed to aid humans in the emotional and relational aspects of their lives, could offer support to a growing lonely elderly population in our society.
 👍   Comentários e Gabarito    E  
TÓPICO - THE MAIN IDEIA - O PROPÓSITO PRINCIPAL DO TEXTO:
The main purpose of the text is to
O objetivo principal do texto é
(A) inform the reader about the risks of loneliness and social isolation in the elderly in today’s society. – informar o leitor sobre os riscos da solidão e do isolamento social do idoso na sociedade atual. 
(B) expose the innovations in the global social robot market and show how countries like Japan and the UK are contributing to the robotics industry. – expor as inovações no mercado global de robôs sociais e mostrar como países como Japão e Reino Unido estão contribuindo para a indústria da robótica.
(C) describe the periodical activities performed by social workers in nursing homes and show how robot companions are being used in these routinized activities. – descrever as atividades periódicas realizadas pelos assistentes sociais em asilos e mostrar como os robôs acompanhantes estão sendo utilizados nessas atividades rotineiras.
(D) prepare the reader to the fact that, due to a growing demand in the healthcare industry, social robots will eventually replace humans in their jobs. – preparar o leitor para o fato de que, devido a uma demanda crescente no setor de saúde, os robôs sociais acabarão por substituir os humanos em seus empregos.
(E) show how robot caregivers, designed to aid humans in the emotional and relational aspects of their lives, could offer support to a growing lonely elderly population in our society. – mostram como os robôs cuidadores, projetados para ajudar os humanos nos aspectos emocionais e relacionais de suas vidas, podem oferecer suporte a uma crescente população de idosos solitários em nossa sociedade.
 
02  (PUC-RIO-2020-VESTIBULAR-GRUPO 2)

In the fragment

“This kind of science fiction may turn out to be remarkably prescient.” (lines 6-8),

the expression turn out to be can be replaced, without change in meaning, by

(A) imply to be
(B) pretend to be
(C) end up being
(D) suggest being
(E) resemble to be
 👍   Comentários e Gabarito    C  
TÓPICO - EXPRESSION - TO TURN OUT TO BE:
In the fragment
No fragmento
“This kind of science fiction may turn out to be remarkably prescient.” (lines 6-8),
“Esse tipo de ficção científica pode se tornar notavelmente presciente.”
the expression turn out to be can be replaced, without change in meaning, by
a expressão VIR A SER pode ser substituída, sem alteração de sentido, por
(A) imply to be – implica ser
(B) pretend to be – simula ser
(C) end up being – acabar sendo
(D) suggest being – sugere ser
(E) resemble to be –  assemelha ser

03  (PUC-RIO-2020-VESTIBULAR-GRUPO 2)

The meaning of the word address depends on the context in which it is used. The option in which its meaning is the same as in

“As growing numbers of elderly people require care, researchers believe that robots could be one way to address the overwhelming demand.” (lines 8-10)

is

(A) I can’t find his email address.
(B) The letter was wrongly addressed.
(C) She addressed him as Mr. Clifford.
(D) She gave an address to the Royal Academy.
(E) The government has to address the rise in violent crime.
 👍   Comentários e Gabarito    E  
TÓPICO - THE MAIN IDEIA - O PROPÓSITO PRINCIPAL DO TEXTO:
The meaning of the word address depends on the context in which it is used. The option in which its meaning is the same as in
O significado da palavra address depende do contexto em que é usada. A opção em que seu significado é o mesmo que em
“As growing numbers of elderly people require care, researchers believe that robots could be one way to address the overwhelming demand.” (lines 8-10)
“Como um número crescente de idosos requer cuidados, os pesquisadores acreditam que os robôs podem ser uma maneira de ABORDAR à demanda avassaladora”.
is
é
(A) I can’t find his email address. – Não consigo encontrar o endereço de e-mail dele. (ENDEREÇO)
(B) The letter was wrongly addressed. – A carta foi endereçada incorretamente. (ENDEREÇADA)
(C) She addressed him as Mr. Clifford. – Ela se dirigiu a ele como Sr. Clifford. (DIRIGIR-SE A)
(D) She gave an address to the Royal Academy. – Ela deu um endereço para a Royal Academy. (ENDEREÇO)
(E) The government has to address the rise in violent crime– O governo tem que lidar com o aumento do crime violento. (ABORDAR/TRATAR)

04  (PUC-RIO-2020-VESTIBULAR-GRUPO 2)

Concerning the mobile robotic telepresence systems (MRTs) discussed in paragraph 4 (lines 34-52), it can be inferred that

(A) the elderly prefer to see their relatives via MRTs than in person.
(B) the elderly feel as comfortable socializing with a computer avatar as interacting with someone through an MRT.
(C) MRTs can perform tasks such as assisting people to walk or monitoring for falls.
(D) MRTs have a social facet in which the primary aim of the system is to foster social interaction between individuals.
(E) MRTs are capable of doing household chores like vacuuming under the furniture, sweeping, dusting and taking out the trash. 
 👍   Comentários e Gabarito    D  
TÓPICO - INFERENCE
:
Concerning the mobile robotic telepresence systems (MRTs) discussed in paragraph 4 (lines 34-52), it can be inferred that
Com relação aos sistemas móveis de telepresença robótica (MRTs) discutidos no parágrafo 4 (linhas 34-52), pode-se inferir que
(A) the elderly prefer to see their relatives via MRTs than in person. – os idosos preferem atender seus familiares via MRTs do que presencialmente.
(B) the elderly feel as comfortable socializing with a computer avatar as interacting with someone through an MRT. – os idosos se sentem tão à vontade socializando com um avatar de computador quanto interagindo com alguém por meio de um MRT.
(C) MRTs can perform tasks such as assisting people to walk or monitoring for falls. – Os MRTs podem realizar tarefas como ajudar as pessoas a caminhar ou monitorar quedas.
(D) MRTs have a social facet in which the primary aim of the system is to foster social interaction between individuals– MRTs têm uma faceta social em que o objetivo principal do sistema é promover a interação social entre os indivíduos.
(E) MRTs are capable of doing household chores like vacuuming under the furniture, sweeping, dusting and taking out the trash. – MRTs são capazes de fazer tarefas domésticas como aspirar debaixo dos móveis, varrer, tirar o pó e levar o lixo para fora.

05  (PUC-RIO-2020-VESTIBULAR-GRUPO 2)

In terms of reference it is possible to affirm that

(A) “him” (line 4) refers to “robot butler”.
(B) “it” (line 27) refers to “robotic technology”.
(C) “they” (line 39), refers to “social workers”.
(D) “it” (line 85) refers to “the social impact”.
(E) “them“ (line 97) refers to “robots”.
 👍   Comentários e Gabarito    B  
TÓPICO - PRONOMINAL REFERENCE:
In terms of reference it is possible to affirm that
Em termos de referência é possível afirmar que
(A) “him” (line 4) refers to “robot butler”.
➭ “him” (linha 4) refere-se a “the elderly title character“ (linha 3).
(B) “it” (line 27) refers to “robotic technology”.
(C) “they” (line 39), refers to “social workers”.
➭ “they” (linha 39) refere-se aos MRTs (linha 37).
(D) “it” (line 85) refers to “the social impact”.
➭ “it” (linha 85) refere-se a “the technology” (linha 83).
(E) “them“ (line 97) refers to “robots”.
➭ “them” (linha 97) refere-se a “social workers” (linha 97).
 
06  (PUC-RIO-2020-VESTIBULAR-GRUPO 2)

The option in which the expression in boldface conveys
an idea of condition is

(A) “Other humanoid robots, such as the Care-O-bot and
Pepper…” (lines 59-60)
(B) “On the other hand, humanoid robots are already
advanced enough…” (lines 68-69)
(C) “Humanoid robots are still being developed, so their
capabilities are still limited.” (lines 80-81)
(D) “Moreover, studies of humanoid robots have mainly focused…”. (lines 81-82)
(E) “As long as humans remain in full control to prevent any danger…” (lines 97-98)
 👍   Comentários e Gabarito    E  
TÓPICO - MARCADORES DISCURSIVOS
:
The option in which the expression in boldface conveys
an idea of condition is
A opção em que a expressão em negrito transmite
uma IDEIA DE CONDIÇÃO é
(A) “Other humanoid robots, such as the Care-O-bot and
Pepper…” (lines 59-60) – “Outros robôs humanóides, como o Care-O-bot e Pimenta…” (IDEIA DE EXEMPLIFICAÇÃO)
(B) “On the other hand, humanoid robots are already advanced enough…” (lines 68-69) – “Por outro lado, os robôs humanóides já são avançado o suficiente…” (IDEIA DE CONTRAPONTO)
(C) “Humanoid robots are still being developed, so their capabilities are still limited.” (lines 80-81) – “Robôs humanóides ainda estão sendo desenvolvidos, então suas capacidades ainda são limitadas.” (IDEIA DE CONSEQUÊNCIA)
(D) “Moreover, studies of humanoid robots have mainly focused…”. (lines 81-82) – “Além disso, os estudos de robôs humanóides têm focado principalmente…”. (IDEIA DE ADIÇÃO)
(E) “As long as humans remain in full control to prevent any danger…” (lines 97-98) – “SE os humanos permanecerem em total controle para prevenir qualquer perigo…” (IDEIA DE CONDIÇÃO)
AS LONG AS (idiom) - SE - Expressão idiomática usada em contexto para dizer que uma coisa só pode acontecer ou ser verdadeira se outra coisa acontecer ou for verdadeira.

07  (PUC-RIO-2020-VESTIBULAR-GRUPO 2)

According to paragraph 6 (lines 68-85),

it is possible to affirm that

(A) humanoid robots are not able to understand voice commands.
(B) humanoid robots can teach the elderly how to use
touchscreens.
(C) humanoid robots are already capable, to some extent,
of assisting the elderly in their everyday lives.
(D) future humanoid robots will assist the elderly while
adapting to the culture of the individual they are caring for.
(E) all elderly people find it easy to interact with the humanoid robot via touchscreen.
 👍   Comentários e Gabarito    C  
TÓPICO - THE MAIN IDEIA - O PROPÓSITO PRINCIPAL DO TEXTO:
According to paragraph 6 (lines 68-85),
De acordo com o parágrafo 6 (linhas 68-85),
it is possible to affirm that
é possível afirmar que
(A) humanoid robots are not able to understand voice commands. – robôs humanóides não são capazes de entender comandos de voz.
(B) humanoid robots can teach the elderly how to use touchscreens. –robôs humanóides podem ensinar os idosos a usar telas sensíveis ao toque.
(C) humanoid robots are already capable, to some extent,
of assisting the elderly in their everyday lives. – os robôs humanóides já são capazes, até certo ponto, de
de ajudar os idosos no seu dia-a-dia.
(D) future humanoid robots will assist the elderly while
adapting to the culture of the individual they are caring for. – futuros robôs humanóides ajudarão os idosos enquanto
adaptando-se à cultura do indivíduo de quem cuidam.
(E) all elderly people find it easy to interact with the humanoid robot via touchscreen. – todos os idosos acham fácil interagir com o robô humanoide via touchscreen.
 
08  (PUC-RIO-2020-VESTIBULAR-GRUPO 2)

The word assumption in

“There is also a general assumption that it will naturally reduce loneliness.” (lines 84-85)

can be replaced, without change in meaning, by

(A) dread
(B) belief
(C) certainty
(D) reluctance
(E) explanation
 👍   Comentários e Gabarito    B  
TÓPICO - VOCABULARY IN THE TEXT:
The word assumption in
A palavra assumptio em
“There is also a general assumption that it will naturally reduce loneliness.” (lines 84-85)
“Há também uma HIPÓTESE geral de que isso reduzirá naturalmente a solidão.”
can be replaced, without change in meaning, by
pode ser substituído, sem alteração de sentido, por
(A) dread – pavor
(B) belief – crença
(C) certainty – certeza
(D) reluctance – relutância
(E) explanation – explicação 
❑ ASSUMPTION (ACCEPTING AS TRUE, BELIEF) - HIPÓTESE, SUPOSIÇÃO, CRENÇA.
09  (PUC-RIO-2020-VESTIBULAR-GRUPO 2)

In the fragment

“researchers and service providers must address public anxiety and make it clear that robots are designed to assist social workers, not replace them.”(lines 94-97),

the verb form must conveys an idea of

(A) strong recommendation
(B) logical conclusion
(C) possibility
(D) condition
(E) ability
 👍   Comentários e Gabarito    A  
TÓPICO - MODAL VERB - MUST (strong recommendation):
In the fragment
No trecho
“researchers and service providers must address public anxiety and make it clear that robots are designed to assist social workers, not replace them.”(lines 94-97),
“pesquisadores e prestadores de serviços TEM QUE abordar a ansiedade do público e deixar claro que os robôs são projetados para ajudar os assistentes sociais, não para substituí-los.”
the verb form must conveys an idea of
a forma verbal must transmitir uma ideia de
(A) strong recommendation – recomendação forte
(B) logical conclusion – conclusão lógica
(C) possibility – possibilidade
(D) condition – condição
(E) ability – habilidade 

10  (PUC-RIO-2020-VESTIBULAR-GRUPO 2)

It can be inferred from paragraph 7 (lines 86-99)

that the writer of the text

(A) is looking forward to the eventual automation of care homes.
(B) is suspicious of technology advancements in the healthcare system.
(C) considers that older people are psychologically resistant to new technologies.
(D) values the potential benefits of robotics technology for helping ageing populations, provided that real human contact is not left behind.
(E) dismisses the idea that social robots will be able to perform complex tasks to help staff at care homes.
 👍   Comentários e Gabarito    D  
TÓPICO - INFERENCE
:
It can be inferred from paragraph 7 (lines 86-99) that the writer of the text
Pode-se inferir do parágrafo 7 (linhas 86-99) que o autor do texto
(A) is looking forward to the eventual automation of care homes. – está ansioso para a eventual automação de casas de repouso.
(B) is suspicious of technology advancements in the healthcare system. – desconfia dos avanços tecnológicos no sistema de saúde.
(C) considers that older people are psychologically resistant to new technologies. – considera que os idosos são psicologicamente resistentes às novas tecnologias.
(D) values the potential benefits of robotics technology for helping ageing populations, provided that real human contact is not left behind. – valoriza os benefícios potenciais da tecnologia robótica para ajudar as populações em envelhecimento, desde que o contato humano real não seja deixado para trás.
(E) dismisses the idea that social robots will be able to perform complex tasks to help staff at care homes. – descarta a ideia de que os robôs sociais serão capazes de realizar tarefas complexas para ajudar os funcionários em casas de repouso.

Nenhum comentário:

Postar um comentário