Mostrando postagens com marcador 2020. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador 2020. Mostrar todas as postagens

quarta-feira, 26 de março de 2025

UNICENTRO – 2020 – Língua Inglesa – Vestibular – Universidade Estadual do Centro-Oeste (PR)

www.inglesparaconcursos.blog.br

❑ PROVA DE LÍNGUA INGLESA:

  • UNIVERSIDADE ESTADUAL DO CENTRO-OESTE-PARANÁ-VESTIBULAR-2020.1.
❑ ESTRUTURA-PROVA:
  • 10 MCQs (Multiple Choice Questions) / 5 Options Each Question.



❑ TEXTO: Questões de 1 a 6.
Some Schooling on Backpacks
Dr. Ian K. Smith
Doctors are concerned that looking cool could be hurting kids.
Here are some ideas to avoid injury.

Like many kids now heading back to school, I used one of those fashionable single-strap, over-the-shoulder bags to carry my books around when I was studying in New York City. But at Dartmouth Medical School, my 5 city bag turned out to be totally inadequate for lugging heavy medical texts. I’d lose valuable minutes at the start of a lecture rubbing an aching arm and shoulder before I could start writing down what the prof said. Taking a cue from classmates, I finally got a large, wide strapped bag with a third strap that wrapped around the hips. It wasn’t chic but it did wonders for my sore muscles — and note taking.

That was a first-hand lesson in how the wrong backpack, or carrying one improperly, can lead to  serious problems. According to the U.S. Consumer Product Safety Commission, 5,900 kids were treated at hospital emergency rooms, clinics and doctors’ offices last year for sprains and strains directly caused by backpacks. Indeed, such injuries are so widespread 20 that more than 70% of physicians surveyed by the American Academy of Orthopedic Surgeons listed backpacks as a potential clinical problem for children, and 58% said they had treated patients for pain caused by heavy backpacks.

How to avoid such problems? Like my classmates, you can choose bags that have wide, padded straps and a belt. That will help transfer some of the weight from the back and shoulders to the hips. You should also tighten both straps firmly, so the pack rests about 5 cm above 30 your waist. Also, remember to pack your bag with the heaviest items closest to your back and to bend both knees when you pick it up.

Have a question? You can e-mail Dr. Ian at ianmedical@aol.com.
  • Backpacs” (title) - a large bag carried on the back.
  • “strap” (l. 2) - a strip of leather, cloth or other flexible material.
  • “lugging” (l. 5) - carrying something with great effort.
  • “prof” (l. 8) - professor.
  • “sprains” (l. 18) - injuries.
  •  “strains” (l. 18) - severe demands on physical strengh.
01 – (UNICENTRO-PARANÁ-VESTIBULAR-2020.1) One of the hints given by Dr. Ian is
A) to exchange books between classes.
B) to leave the heaviest books at home.
C) to use backpacks with wheels.
D) to make frequent visits to orthopedic doctors.
E) to get a bag with large straps and a belt.
      Comentários e Gabarito    E  
TÓPICOS - VOCABULÁRIO & RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO:
One of the hints given by Dr. Ian is
Uma das dicas dadas pelo Dr. Ian é
A) to exchange books between classes.
trocar livros entre aulas.
B) to leave the heaviest books at home.
deixar os livros mais pesados ​​em casa.
C) to use backpacks with wheels.
utilizar mochilas com rodas.
D) to make frequent visits to orthopedic doctors.
fazer visitas frequentes a médicos ortopedistas.
E) to get a bag with large straps and a belt.
pegar numa mala com alças largas e cinto.

02 – (UNICENTRO-PARANÁ-VESTIBULAR-2020.1) Dr. Ian talks about
A) the amount of backpacks produced in the USA.
B) clinical problems that affect newborn children.
C) the most common childhood fears.
D) the consequences of carrying heavy school shoulder bags.
E) problems children have concerning their grades.
      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICOS - VOCABULÁRIO & RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO:
Dr. Ian talks about
O Dr. Ian fala sobre
A) the amount of backpacks produced in the USA.
a quantidade de mochilas produzidas nos EUA.
B) clinical problems that affect newborn children.
problemas clínicos que afetam os recém-nascidos.
C) the most common childhood fears.
os medos infantis mais comuns.
D) the consequences of carrying heavy school shoulder bags.
as consequências de transportar mochilas escolares pesadas.
E) problems children have concerning their grades.
problemas que as crianças têm em relação às notas.

03 – (UNICENTRO-PARANÁ-VESTIBULAR-2020.1) The correct information in the text is
A) the number of children treated with orthopedic problems caused by schoolbags last year.
B) the percentage of students injured at New York Schools.
C) the time spent at hospital emergency rooms.
D) the quantity of backpacks sold in the USA last year.
E) the name of the hospital that treats 70% of pain cases.
      Comentários e Gabarito    A  
TÓPICOS - VOCABULÁRIO & RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO:
The correct information in the text is
A informação correta no texto é
A) the number of children treated with orthopedic problems caused by schoolbags last year.
o número de crianças tratadas com problemas ortopédicos causados ​​pelas mochilas escolares no ano passado.
B) the percentage of students injured at New York Schools.
a percentagem de alunos feridos nas escolas de Nova Iorque.
C) the time spent at hospital emergency rooms.
o tempo de permanência nas urgências hospitalares.
D) the quantity of backpacks sold in the USA last year.
a quantidade de mochilas vendidas nos EUA no ano passado.
E) the name of the hospital that treats 70% of pain cases.
o nome do hospital que trata 70% dos casos de dor.

04 – (UNICENTRO-PARANÁ-VESTIBULAR-2020.1) Based on the language aspects in the text, it is correct to say that
A) “many” (l. 1) can be substituted by “a lot of” or “much”.
B) “But” (l. 4) gives an idea of conclusion.
C) “It wasn’t chic” (l. 11) the question tag to this sentence is “wasn’t it?”
D) “improperly” (l. 14) and “serious” (l. 15) are both adjectives.
E) “were treated” (l. 16) is in the passive voice.
      Comentários e Gabarito    E  
TÓPICOS - VOCABULÁRIO & RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO:

05 – (UNICENTRO-PARANÁ-VESTIBULAR-2020.1) Based on the text the word “that” (l. 10) refers to
A) “classmates” (l. 9).
B) “bag” (l. 10).
C) “strap” (l. 10).
D) “wrapped” (l. 10).
E) “hips” (l. 11).
      Comentários e Gabarito    C  
TÓPICO - PRONOME "THAT" E O ELEMENTO REFERENCIADO:
  • Taking a cue from classmates, I finally got a large, wide strapped bag with a third strap that wrapped around the hips.
  • Seguindo a sugestão dos colegas de turma, consegui finalmente uma mala grande e larga com uma terceira alça que enrolava na cintura.
  • "THAT" → Refere-se a "STRAP".
A) “classmates” (l. 9).
B) “bag” (l. 10).
C) “strap” (l. 10).
D) “wrapped” (l. 10).
E) “hips” (l. 11).

06 – (UNICENTRO-PARANÁ-VESTIBULAR-2020.1) The adjective that is in the superlative form is
A) “valuable” (l. 6).
B) “serious” (l. 15).
C) “heavy” (l. 24).
D) “padded” (l. 26).
E) “heaviest” (l. 31). 
      Comentários e Gabarito    E  
TÓPICOS - "SUFIXO DE SUPERLATIVO" "EST" :
The adjective that is in the superlative form is
A) “valuable” (l. 6).
B) “serious” (l. 15).
C) “heavy” (l. 24).
D) “padded” (l. 26).
E) “heaviest” (l. 31). 

❑ TEXTO: Questões de 7 a 10.
Don’t Do This
Given the case of a 43-year-old French psychiatrist who suffered a minor stroke after spending more than an hour talking with a telephone between his head and shoulders, doctors are now warning 5 us not to cradle the phone between our heads and shoulders. The stroke caused the man to experience difficulty speaking and a temporary blindness in his left eye along with ringing in his left ear. Neurologist Mathieu Zuber warns, “It shows us how everyday 10 activities can have unpredictable consequences for some.”
  • Speak up, ano XIV, n. 170, p. 36. “stroke” (l. 2) - derrame cerebral.
  • “cradle” (l. 5) - to hold.
07 – (UNICENTRO-PARANÁ-VESTIBULAR-2020.1) The text focuses on
A) the causes of brain damage.
B) the psychiatrist’s sufferings that work until late.
C) the results of a scientific research about temporary blindness.
D) the consequences of holding the phone between our heads and shoulders.
E) neurological problems caused by a stroke.
      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICOS - VOCABULÁRIO & RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO:

08 – (UNICENTRO-PARANÁ-VESTIBULAR-2020.1) Which question can be answered by the text?
A) What is the psychiatrist’s name?
B) Who advises to cradle the phone correctly?
C) How long did the man experience hardness of speaking?
D) When was the neurologist born?
E) Where did the psychiatrist die?
      Comentários e Gabarito    B  
TÓPICOS - VOCABULÁRIO & RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO:

09 – (UNICENTRO-PARANÁ-VESTIBULAR-2020.1) The word correctly classified is
A) “French” (l. 1) — noun.
B) “suffered” (l. 2) — adjective.
C) “between” (l. 5) — conjunction.
D) “experience” (l. 6) — verb.
E) “left” (l. 8) — verb.
      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICOS - VOCABULÁRIO & RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO:

10 – (UNICENTRO-PARANÁ-VESTIBULAR-2020.1) The “ING” is used as a Present Continuous form in
A) “spending” (l. 2).
B) “talking” (l. 3).
C) “warning” (l. 4).
D) “speaking” (l. 7).
E) “ringing” (l. 8).
      Comentários e Gabarito    C  
TÓPICOS - VOCABULÁRIO & RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO: 

 teste

sábado, 9 de dezembro de 2023

AMEOSC–2020–PREFEITURA DE DESCANSO–PROFESSOR–LÍNGUA INGLESA–GABARITO, TEXTO TRADUZIDO & AQUISIÇÃO DE VOCABULÁRIO.

www.inglesparaconcursos.blog.br

❑ PROVA DE LÍNGUA INGLESA: 

• AMEOSP/2020-PM/PREFEITURA DE DESCANSO/SC- PROFESSOR.

https://ameosc.selecao.net.br

❑ ESTRUTURA-PROVA:

 6 MCQs (Multiple Choice Questions) / 4 Options Each Question.
 Texto – | Doubts over a ‘possible sign of life’ on Venus show how science works | sciencenews.org |


 TEXTOLeia o texto abaixo para responder as questões de 07 a 12:

Doubts over a ‘possible sign of life’ on Venus show how science works

It was one of those “big, if true” stories. In September, scientists reported that Venus’ atmosphere seems to be laced with phosphine, a possible sign of life. Now there’s increasing emphasis on the “if.” As scientists take fresh looks at the data behind the Venus announcement, and add other datasets to the mix, the original claim of inexplicable amounts of phosphine is being called into doubt. And that’s a good thing, many scientists say. “It’s exactly how science should work,” says planetary scientist Paul Byrne of North Carolina State University in Raleigh, who studies Venus but was not involved in any of the phosphine papers. “It’s too early to say one way or the other what this detection means for Venus.”

(Adapted from: https://www.sciencenews.org/article/venus-phosphine-possible-sign-life-doubts-how-science-works).

 TRADUÇÃO - TEXTO:

Doubts over a ‘possible sign of life’ on Venus show how science works

Dúvidas sobre um ‘possível sinal de vida’ em Vênus mostram como funciona a ciência

It was one of those “big, if true” stories. Foi uma daquelas histórias “grandes, embora verdadeiras”.

In September, scientists reported that Venus’ atmosphere seems to be laced with phosphine, a possible sign of life. Em Setembro, os cientistas relataram que a atmosfera de Vénus parece estar misturada com fosfina, um possível sinal de vida.

Now there’s increasing emphasis on the “if.” Agora há uma ênfase crescente no “se”.

As scientists take fresh looks at the data behind the Venus announcement, and add other datasets to the mix, the original claim of inexplicable amounts of phosphine is being called into doubt. À medida que os cientistas analisam novamente os dados por detrás do anúncio de Vênus e acrescentam outros conjuntos de dados à mistura, a alegação original de quantidades inexplicáveis de fosfina está sendo posta em dúvida.

And that’s a good thing, many scientists say. E isso é bom, dizem muitos cientistas.

“It’s exactly how science should work,” says planetary scientist Paul Byrne of North Carolina State University in Raleigh, who studies Venus but was not involved in any of the phosphine papers. “É exatamente assim que a ciência deveria funcionar”, diz o cientista planetário Paul Byrne, da Universidade Estatal da Carolina do Norte, em Raleigh, que estuda Vénus, mas não esteve envolvido em nenhum dos artigos sobre fosfina.

“It’s too early to say one way or the other what this detection means for Venus.” “É muito cedo para dizer de uma forma ou de outra o que esta detecção significa para Vénus.”

07  (AMEOSP/2020-PM/PREFEITURA DE DESCANSO / SC-PROFESSOR)

De acordo com o texto:

(A) Foram confirmados sinais de vida em Vênus.

(B) É cedo para afirmar o significado das detecções obtidas em Vênus.

(C) Não há sinais de vida detectáveis na atmosfera de Vênus.

(D) Comprovou-se a publicação de uma notícia falsa em setembro, relacionada à vida em Vênus.

      Comentários e Gabarito    B  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:

• De acordo com o texto: É cedo para afirmar o significado das detecções obtidas em Vênus.
 TRECHO QUE JUSTIFICA:
• "[...] “It’s too early to say one way or the other what this detection means for Venus.”
• É muito cedo para dizer de uma forma ou de outra o que esta detecção significa para Vênus.

08  (AMEOSP/2020-PM/PREFEITURA DE DESCANSO / SC-PROFESSOR)

Conforme exposto no texto, a ciência:

(A) Deve trabalhar com dados infalíveis.

(B) Trabalha com certezas e verdades incontestáveis.

(C) Reconhece a dúvida como parte do processo científico.

(D) Não deve duvidar de dados já publicados.

      Comentários e Gabarito    C  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:

• Conforme exposto no texto, a ciência: Reconhece a dúvida como parte do processo científico.
 TRECHOS QUE JUSTIFICAM:
• "[...] As scientists take fresh looks at the data behind the Venus announcement, and add other datasets to the mix, the original claim of inexplicable amounts of phosphine is being called into doubt. À medida que os cientistas analisam novamente os dados por detrás do anúncio de Vênus e acrescentam outros conjuntos de dados à mistura, a alegação original de quantidades inexplicáveis de fosfina está sendo posta em dúvida.
• "[...] And that’s a good thing, many scientists say." E isso é bom, dizem muitos cientistas.
• "[...] “It’s exactly how science should work,” says planetary scientist Paul Byrne of North Carolina State University in Raleigh, who studies Venus but was not involved in any of the phosphine papers. “É exatamente assim que a ciência deveria funcionar”, diz o cientista planetário Paul Byrne, da Universidade Estatal da Carolina do Norte, em Raleigh, que estuda Vénus, mas não esteve envolvido em nenhum dos artigos sobre fosfina.

09  (AMEOSP/2020-PM/PREFEITURA DE DESCANSO / SC-PROFESSOR)

No texto, a palavra good, na frase “that’s a good thing” é:

(A) Verbo.

(B) Adjetivo.

(C) Substantivo.

(D) Artigo.

      Comentários e Gabarito    B  
TÓPICO - 
ADJETIVE - NOUN PHRASE
:

10  (AMEOSP/2020-PM/PREFEITURA DE DESCANSO / SC-PROFESSOR)

O plural da palavra “life”, em Inglês, é:

(A) Live.

(B) Lives.

(C) Lifes.

(D) Lifies.

      Comentários e Gabarito    B  
TÓPICO - 
PLURAL DE SUBSTANTIVOS
:

11  (AMEOSP/2020-PM/PREFEITURA DE DESCANSO / SC-PROFESSOR)

A palavra “data”, na frase “As scientists take fresh looks at the data” significa, em Português:

(A) Cronograma.

(B) Data.

(C) Dados.

(D) Calendário.

      Comentários e Gabarito    C  
TÓPICO - 
VOCABULÁRIO
:

12  (AMEOSP/2020-PM/PREFEITURA DE DESCANSO / SC-PROFESSOR)

Relacione as frases abaixo ao seu tempo verbal:

Frase Tempo verbal

I. It was one of those “big, if true” stories.

II. It’s exactly how science should work.

III. It’s too early to say.

IV. Now there’s increasing emphasis on the “if.”

A – Presente.

B – Passado.

C – Futuro.

Assinale a alternativa correta:

(A) I-B; II-B; III-A; IV-C.

(B) I-C; II-A; III-B; IV-B.

(C) I-A; II-B; III-C; IV-A.

(D) I-B; II-A; III-A; IV-A.

      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:

13  (AMEOSP/2020-PM/PREFEITURA DE DESCANSO / SC-PROFESSOR)

Considere a frase abaixo: Jonathan collects golden coins. A forma negativa é:

(A) Jonathan don’t collect golden coins.

(B) Jonathan isn’t collect golden coins.

(C) Jonathan doesn’t collect golden coins.

(D) Jonathan aren’t collecting golden coins.

      Comentários e Gabarito    C  
TÓPICO - FORMA NEGATIVA: 

14  (AMEOSP/2020-PM/PREFEITURA DE DESCANSO / SC-PROFESSOR)

Assinale a alternativa que apresenta uma frase no tempo verbal futuro:

(A) Julia received a gift from her fiancé.

(B) I went to the market to buy fruit.

(C) I want to remember that day in the future.

(D) Pedro will read his e-mails only tomorrow morning.

      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICO - TEMPO VERBAL:  

quinta-feira, 8 de junho de 2023

UFPR – 2020 – Língua Inglesa – Processo Seletivo – Universidade Federal do Paraná

📝 TEXTO
1️⃣ Texto – More Than Just Children’s Books | https://www.nytimes.com |
2️⃣ Texto – How the American Dream has changed | www.msn.com |
📝 ESTILO MÚLTIPLA ESCOLHAS
🔹 08 MCQs (Multiple Choice Questions)
 🔹Five-Option Question.

❑ TEXTOO texto a seguir é referência para as questões 83 a 86.

More Than Just Children’s Books
Mais do que apenas livros infantis
Krumulus, a small bookstore in Germany, has everything a kid could want: parties, readings, concerts, plays, puppet shows, workshops and book clubs.
A Krumulus, uma pequena livraria na Alemanha, tem tudo o que uma criança pode desejar: festas, leituras, concertos, peças de teatro, espetáculos de marionetes, oficinas e clubes do livro.

“I knew it was going to be very difficult to open a bookstore, everyone tells you you’re crazy, there will be no future,” says Anna Morlinghaus, Krumulus’s founder.
“Eu sabia que seria muito difícil abrir uma livraria, todo mundo diz que você está louco, que não haverá futuro”, diz Anna Morlinghaus, fundadora da Krumulus.

Still, she wanted to try. A month before her third son was born, she opened the store in Berlin’s Kreuzberg district.
Ainda assim, ela queria tentar. Um mês antes do nascimento do seu terceiro filho, ela abriu a loja no bairro de Kreuzberg, em Berlim.

BERLIN — On a recent Saturday afternoon, a hush fell in the bright, airy “reading-aloud” room at Krumulus, a small children’s bookstore in Berlin, as Sven Wallrodt, one of the store’s employees, stood up to speak.
BERLIM – Numa recente tarde de sábado, o silêncio caiu na luminosa e arejada sala de “leitura em voz alta” da Krumulus, uma pequena livraria infantil em Berlim, quando Sven Wallrodt, um dos funcionários da loja, se levantou para falar. 

Brandishing a newly published illustrated children’s book about the life of Johannes Gutenberg, the inventor of the printing press, he looked at the crowd of eager, mostly school-aged children and their parents.
Brandindo um livro infantil ilustrado recentemente publicado sobre a vida de Johannes Gutenberg, o inventor da imprensa, ele olhou para a multidão de crianças ansiosas, a maioria em idade escolar, e seus pais.

“Welcome to this book presentation”, he said. “If you fall asleep, snore quietly”.
“Bem-vindos à apresentação deste livro”, disse ele. “Se adormecer, ronca baixinho”.

Everyone laughed, but no one fell asleep.
Todos riram, mas ninguém adormeceu.

An hour later, the children followed Wallrodt down to the bookstore’s basement workshop, where he showed them how Gutenberg fit leaden block letters into a metal plate.
Uma hora depois, as crianças seguiram Wallrodt até à oficina na cave da livraria, onde ele lhes mostrou como Gutenberg encaixava letras maiúsculas numa placa de metal.

Then the children printed their own bookmark using a technique similar to Gutenberg’s, everyone was thrilled.
Depois as crianças imprimiram o seu próprio marcador usando uma técnica semelhante à de Gutenberg, todos ficaram emocionados.
83 – In relation to the owner of the bookshop, it is correct to say that:
(A) in spite of knowing the problems she would have to deal with, she decided to open her bookstore.
(B) after being aware of the difficulties people had told her, she postponed the idea of refurbishing her bookstore.
(C) as she was conscious of the idea that bookstores are important, she started thinking about buying a second store in Berlin.
(D) shortly after she became pregnant, her bookstore was sold back to its original founder.
(E) as a result of her frustrated marriage, she planned to start a business on her own.
      Comentários e Gabarito    A  
TÓPICOS - VOCABULÁRIO & 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:
(A) in spite of knowing the problems she would have to deal with, she decided to open her bookstoreapesar de saber dos problemas que ela teria que enfrentar, decidiu abrir sua livraria.
(B) after being aware of the difficulties people had told her, she postponed the idea of refurbishing her bookstore. após tomar conhecimento das dificuldades que lhe foram contadas, adiou a ideia de reformar sua livraria.
(C) as she was conscious of the idea that bookstores are important, she started thinking about buying a second store in Berlin. consciente da ideia de que as livrarias são importantes, começou a pensar em comprar uma segunda loja em Berlim.
(D) shortly after she became pregnant, her bookstore was sold back to its original founder. logo depois de engravidar, sua livraria foi vendida de volta ao fundador original.
(E) as a result of her frustrated marriage, she planned to start a business on her own. como resultado de seu casamento frustrado, ela planejou abrir um negócio por conta própria.

84 – (UFPR-VESTIBULAR-2020)
Based on the text, consider the following items:
1. The name of the person who established a small bookstore in Germany.
2. The procedures a person has to undergo in order to open a bookstore in Germany.
3. Some of the activities Krumulus can make available for children.
4. The neighborhood where the entrepreneur decided to open her bookstore.
The item(s) that can be found in the text is/are:
(A) 2 only.
(B) 1 and 4 only.
(C) 2 and 3 only.
(D) 1, 3 and 4 only.
(E) 1, 2, 3 and 4.
      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICOS - VOCABULÁRIO & 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:
Based on the text, consider the following items:
Com base no texto, considere os seguintes itens:
1. The name of the person who established a small bookstore in Germany. O nome da pessoa que abriu uma pequena livraria na Alemanha.
2. The procedures a person has to undergo in order to open a bookstore in Germany. Os procedimentos que uma pessoa deve seguir para abrir uma livraria na Alemanha.
3. Some of the activities Krumulus can make available for children. Algumas das atividades que a Krumulus pode disponibilizar para as crianças.
4. The neighborhood where the entrepreneur decided to open her bookstore. O bairro onde a empreendedora decidiu abrir sua livraria.
The item(s) that can be found in the text is/are:
Os itens que podem ser encontrados no texto são:
(A) 2 only.
(B) 1 and 4 only.
(C) 2 and 3 only.
(D) 1, 3 and 4 only.
(E) 1, 2, 3 and 4.

85 – (UFPR-VESTIBULAR-2020)
Taking into consideration the last sentence of the text, it is correct to say that after the workshop everybody was:
(A) bored.
(B) very pleased and excited.
(C) well-behaved.
(D) ill-tempered.
(E) thoughtful.
      Comentários e Gabarito    B  
TÓPICOS - VOCABULÁRIO & 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:
Taking into consideration the last sentence of the text, it is correct to say that after the workshop everybody was:
Levando em consideração a última frase do texto, é correto dizer que após a oficina todos ficaram:
(A) bored. entediado.
(B) very pleased and excitedmuito satisfeito e animado.
(C) well-behaved. bem comportado.
(D) ill-tempered. mal-humorado.
(E) thoughtful. pensativo.

86 – (UFPR-VESTIBULAR-2020)
Taking into consideration the expression “Brandishing a newly published illustrated children’s book”, it is correct to say that Sven Wallrodt was:
(A) talking about the children’s book so that the audience would know what it was about.
(B) making it difficult for everybody to see the children’s book that was displayed on the corner of the bookstore.
(C) waving a children’s book in the air so that everybody could see it.
(D) giving the audience an illustrated children’s book so that they could start reading it.
(E) offering an illustrated children’s book so that the people who were in the store could buy it.
      Comentários e Gabarito    C  
TÓPICOS - VOCABULÁRIO & 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:
Taking into consideration the expression “Brandishing a newly published illustrated children’s book”, it is correct to say that Sven Wallrodt was:
Levando em consideração a expressão “brandindo um livro infantil ilustrado recém-publicado”, é correto dizer que Sven Wallrodt foi:
(A) talking about the children’s book so that the audience would know what it was about. falar sobre o livro infantil para que o público soubesse do que se tratava.
(B) making it difficult for everybody to see the children’s book that was displayed on the corner of the bookstore. dificultar a visualização de todos o livro infantil que estava exposto na esquina da livraria.
(C) waving a children’s book in the air so that everybody could see it. agitar um livro infantil no ar para que todos pudessem ver.
(D) giving the audience an illustrated children’s book so that they could start reading it. entregar ao público um livro infantil ilustrado para que eles pudessem começar a lê-lo.
(E) offering an illustrated children’s book so that the people who were in the store could buy it. oferecer um livro infantil ilustrado para que as pessoas que estivessem na loja pudessem comprá-lo.
TRADUÇÃO DO TEXTO:
More Than Just Children’s Books
Mais do que apenas livros infantis
Krumulus, a small bookstore in Germany, has everything a kid could want: parties, readings, concerts, plays, puppet shows, workshops and book clubs.
A Krumulus, uma pequena livraria na Alemanha, tem tudo o que uma criança pode desejar: festas, leituras, concertos, peças de teatro, espetáculos de marionetes, oficinas e clubes do livro.
“I knew it was going to be very difficult to open a bookstore, everyone tells you you’re crazy, there will be no future,” says Anna Morlinghaus, Krumulus’s founder.
“Eu sabia que seria muito difícil abrir uma livraria, todo mundo diz que você está louco, que não haverá futuro”, diz Anna Morlinghaus, fundadora da Krumulus.
Still, she wanted to try. A month before her third son was born, she opened the store in Berlin’s Kreuzberg district.
Ainda assim, ela queria tentar. Um mês antes do nascimento do seu terceiro filho, ela abriu a loja no bairro de Kreuzberg, em Berlim.
BERLIN — On a recent Saturday afternoon, a hush fell in the bright, airy “reading-aloud” room at Krumulus, a small children’s bookstore in Berlin, as Sven Wallrodt, one of the store’s employees, stood up to speak.
BERLIM – Numa recente tarde de sábado, o silêncio caiu na luminosa e arejada sala de “leitura em voz alta” da Krumulus, uma pequena livraria infantil em Berlim, quando Sven Wallrodt, um dos funcionários da loja, se levantou para falar. 
Brandishing a newly published illustrated children’s book about the life of Johannes Gutenberg, the inventor of the printing press, he looked at the crowd of eager, mostly school-aged children and their parents.
Brandindo um livro infantil ilustrado recentemente publicado sobre a vida de Johannes Gutenberg, o inventor da imprensa, ele olhou para a multidão de crianças ansiosas, a maioria em idade escolar, e seus pais.
“Welcome to this book presentation”, he said. “If you fall asleep, snore quietly”.
“Bem-vindos à apresentação deste livro”, disse ele. “Se adormecer, ronca baixinho”.
Everyone laughed, but no one fell asleep.
Todos riram, mas ninguém adormeceu.
An hour later, the children followed Wallrodt down to the bookstore’s basement workshop, where he showed them how Gutenberg fit leaden block letters into a metal plate.
Uma hora depois, as crianças seguiram Wallrodt até à oficina na cave da livraria, onde ele lhes mostrou como Gutenberg encaixava letras maiúsculas numa placa de metal.
Then the children printed their own bookmark using a technique similar to Gutenberg’s, everyone was thrilled.
Depois as crianças imprimiram o seu próprio marcador usando uma técnica semelhante à de Gutenberg, todos ficaram emocionados.
(Disponível em: https://www.nytimes.com/2019/05/20/books/berlin-germany-krumulus.html)

❑ TEXTO: O texto a seguir é referência para as questões 87 a 90.

87 – (UFPR-VESTIBULAR-2020)
In the first sentence of the text, the underlined words mean that ‘American Dream’ was:
(A) officially related to money.
(B) particularly relevant.
(C) conclusively translated.
(D) last written.
(E) formally created.
      Comentários e Gabarito    E  
TÓPICOS - VOCABULÁRIO & 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:
In the first sentence of the text, the underlined words mean that ‘American Dream’ was:
Na primeira sentença do texto, as palavras sublinhadas significam que ‘American Dream’ foi:
(A) officially related to money. oficialmente relacionado ao dinheiro.
(B) particularly relevant. particularmente relevante.
(C) conclusively translated. traduzido conclusivamente.
(D) last written. escrito pela última vez.
(E) formally createdformalmente criado.

88 – (UFPR-VESTIBULAR-2020)
According to the text, it is correct to say that James Truslow Adams:
(A) supported the idea that the American Dream was to be associated with an abundant life determined by the level of skill someone had in a particular job or activity.
(B) mentioned that the American Dream played a subordinate role in a person’s life, depending on the opportunities the land would provide him with.
(C) recommended that everyone should pursue his/her American Dream no matter if the reward was good or bad.
(D) thought that the American Dream was to give people equal opportunities in life and in accordance to the place he/she lived.
(E) promoted the idea of the American Dream for the those who had inherited properties in America.
      Comentários e Gabarito    A  
TÓPICOS - VOCABULÁRIO & 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:
According to the text, it is correct to say that James Truslow Adams:
Segundo o texto, é correto dizer que James Truslow Adams:
(A) supported the idea that the American Dream was to be associated with an abundant life determined by the level of skill someone had in a particular job or activity. apoiou a ideia de que o sonho americano deveria estar associado a uma vida abundante determinada pelo nível de habilidade que alguém tinha em um determinado trabalho ou atividade.
(B) mentioned that the American Dream played a subordinate role in a person’s life, depending on the opportunities the land would provide him with. mencionou que o sonho americano desempenhava um papel subordinado na vida de uma pessoa, dependendo das oportunidades que a terra lhe proporcionaria.
(C) recommended that everyone should pursue his/her American Dream no matter if the reward was good or bad. recomendou que todos perseguissem seu sonho americano, não importa se a recompensa fosse boa ou ruim.
(D) thought that the American Dream was to give people equal opportunities in life and in accordance to the place he/she lived. pensava que o sonho americano era dar às pessoas oportunidades iguais na vida e de acordo com o local onde moravam.
(E) promoted the idea of the American Dream for the those who had inherited properties in America. promoveu a ideia do Sonho Americano para aqueles que herdaram propriedades na América.

89 – (UFPR-VESTIBULAR-2020)
According to the part of the text that starts with “For some today the American Dream…”, how many different meanings can be related to the American Dream today?
(A) 5.
(B) 4.
(C) 3.
(D) 2.
(E) 1.
      Comentários e Gabarito    B  
TÓPICOS - VOCABULÁRIO & 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:
According to the part of the text that starts with “For some today the American Dream…”, how many different meanings can be related to the American Dream today?
De acordo com a parte do texto que começa com “Para alguns hoje o Sonho Americano…”, quantos significados diferentes podem ser relacionados ao Sonho Americano hoje?
(A) 5.
(B) 4.
(C) 3.
(D) 2.
(E) 1.

90 – (UFPR-VESTIBULAR-2020)
One meaning described in the paragraph related to the American Dream today is that:
(A) for the 1990’s generation the American Dream never dies.
(B) hard work is close to the idea of wealth.
(C) no matter how many family values people have, the American Dream is not for them.
(D) the world is benevolent for those who enjoy high social and economic status.
(E) a general truth is that the American Dream comes with fame and celebrity.
      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICOS - VOCABULÁRIO & 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:
One meaning described in the paragraph related to the American Dream today is that:
Um significado descrito no parágrafo relacionado ao Sonho Americano hoje é que:
(A) for the 1990’s generation the American Dream never dies. para a geração dos anos 90, o sonho americano nunca morre.
(B) hard work is close to the idea of wealth.  o trabalho duro está próximo da ideia de riqueza.
(C) no matter how many family values people have, the American Dream is not for them. não importa quantos valores familiares as pessoas tenham, o sonho americano não é para elas.
(D) the world is benevolent for those who enjoy high social and economic statuso mundo é benevolente para aqueles que gozam de elevado estatuto social e econômico.
(E) a general truth is that the American Dream comes with fame and celebrity. uma verdade geral é que o sonho americano vem com fama e celebridade.
TRADUÇÃO DO TEXTO:
How the American Dream has changed
Como o sonho americano mudou
The phrase ‘American Dream’ was officially coined just under 90 years ago in a book called The Epic of America by James Truslow Adams.
A frase ‘American Dream’ foi oficialmente cunhada há pouco menos de 90 anos em um livro chamado The Epic of America, de James Truslow Adams. 
He argued it was “that dream of a land in which life should be better and richer and fuller for everyone, with opportunity for each according to ability or achievement.”
Ele argumentou que era “aquele sonho de uma terra em que a vida deveria ser melhor, mais rica e mais plena para todos, com oportunidades para cada um de acordo com sua capacidade ou realização”.

Today: No single American Dream?
Hoje: Nenhum sonho americano?
For some today the American Dream means a chance for fame and celebrity, while for others it means succeeding through the old adage of family values and hard work.
Para alguns, hoje, o sonho americano significa uma oportunidade de fama e celebridade, enquanto para outros significa sucesso através do velho ditado dos valores familiares e do trabalho árduo.
Still others believe that the American Dream just represents a world closed to all but the elite with their wealth and contacts
Outros ainda acreditam que o Sonho Americano representa apenas um mundo fechado a todos, exceto à elite com a sua riqueza e contatos.
Meanwhile, surveys have found that almost half of all millennials believe the American Dream is dead.
Entretanto, pesquisas revelaram que quase metade de todos os millennials acreditam que o sonho americano está morto.
In an ever-changing country, the idea of what the American Dream means to different people is changing too.
Num país em constante mudança, a ideia do que o sonho americano significa para diferentes pessoas também está mudando.
(Disponível em: https://www.msn.com/en-us/news/other/what-the-american-dream-looked-like-the-decade-you-were-born/ss-AABbxjy)