- Texto 1 – | Medical School Doesn’t Teach the ‘Woman’s Life Is in Danger’ Curriculum | www.nytimes.com |
- Texto 2 – | www.medicalnewstoday.com |
- 05 Multiple Choice Questions | Five-Option Question |
❑ TEXTO 1: Para responder às questões de números 46 a 48, considere o texto abaixo.
Medical School Doesn’t Teach the ‘Woman’s Life Is in Danger’ Curriculum
Faculdade de Medicina não ensina o currículo que diz que "a vida da mulher está em perigo".
I’m a doctor and I know how misguided these new anti-abortion laws are.
Sou médica e sei o quão erradas são estas novas leis anti-aborto.
By Jen Gunter
May 20, 2019
Over the past few weeks, Georgia, Alabama and several other states have passed restrictive, medically illiterate abortion laws
that allow the procedure if the mother’s life is at risk.
Nas últimas semanas, a Geórgia, o Alabama e vários outros estados aprovaram leis restritivas e clinicamente ignorantes sobre o aborto, que permitem o procedimento se a vida da mãe estiver em risco.
I am an obstetrician and gynecologist trained to do abortions.
Sou obstetra e ginecologista com formação para realizar abortos.
I do not know how to translate these laws into clinical practice
__(I)__ often the language is preposterously vague and they include terms with no medical meaning.
Não sei como traduzir estas leis para a prática clínica – muitas vezes, a linguagem é absurdamente vaga e inclui termos sem significado médico.
In Alabama, for example, a doctor can “deliver the unborn child prematurely to avoid a serious health risk to the unborn child’s
mother.”
No Alabama, por exemplo, um médico pode "fazer o parto prematuro do feto para evitar um risco grave para a saúde da mãe".
The legislation does not define what constitutes a “serious” maternal medical condition nor how “serious” it must be to prompt
intervention. The language about how to terminate the pregnancy is similarly problematic.
A legislação não define o que constitui uma condição médica materna "grave" nem quão "grave" deve ser para exigir intervenção. A linguagem sobre como interromper a gravidez é igualmente problemática.
Does the vague word “deliver” mean an
induction of labor, or does it also apply to a surgical abortion?
A palavra vaga "parto" significa indução do parto ou também se aplica a um aborto cirúrgico?
Women will die if laws like those passed in Georgia and Alabama are allowed to stand.
As mulheres morrerão se leis como as aprovadas na Geórgia e no Alabama forem mantidas.
The people who write our abortion laws are living in a post-truth world.
As pessoas que redigem as nossas leis sobre o aborto vivem num mundo pós-verdade.
So let me share some medical truths: Abortion is
sometimes medically necessary, and women will have abortions whether they are safe and legal or not.
Por isso, deixem-me partilhar algumas verdades médicas: o aborto é por vezes clinicamente necessário, e as mulheres farão abortos, sejam eles seguros e legais ou não.
Creating legislation that
suggests otherwise does not change that truth.
Criar legislação que sugira o contrário não altera esta verdade.
- (Adapted from: https://www.nytimes.com)
46 – A conjunção que preenche corretamente a lacuna I é
(A) nevertheless
(B) therefore
(C) despite
(D) because
(E) although
• Gabarito D
A conjunção que preenche corretamente a lacuna I é
(A) nevertheless
(B) therefore
(C) despite
(D) because
(E) although
47 – No texto, medically illiterate abortion laws, no primeiro parágrafo, significa
(A) leis que permitem o aborto com consentimento médico.
(B) leis contra o aborto propostas por médicos desconhecidos.
(C)) leis contra o aborto que demonstram desconhecimento médico.
(D) leis a favor do aborto desde que por procedimento médico.
(E) leis que delegam ao médico a decisão do aborto.
• Gabarito C
No texto, medically illiterate abortion laws, no primeiro parágrafo, significa
(A) leis que permitem o aborto com consentimento médico.
(B) leis contra o aborto propostas por médicos desconhecidos.
(C)) leis contra o aborto que demonstram desconhecimento médico.
(D) leis a favor do aborto desde que por procedimento médico.
(E) leis que delegam ao médico a decisão do aborto.
48 – Depreende-se do texto que
(A) o Alabama foi o primeiro estado americano a aprovar uma lei que permite o aborto.
(B)) a gestante fará o aborto independentemente de a lei autorizar o procedimento ou não.
(C) as leis contra o aborto são claras quanto aos casos em que esse procedimento é excepcionalmente permitido.
(D) as leis aprovadas pelos estados do Alabama e da Georgia ajudarão a reduzir o número de abortos, diminuindo a morte de
gestantes.
(E) o aborto é um procedimento problemático mesmo nos casos em que é permitido pela legislação de certos estados americanos.
• Gabarito B
Depreende-se do texto que
(A) o Alabama foi o primeiro estado americano a aprovar uma lei que permite o aborto.
(B)) a gestante fará o aborto independentemente de a lei autorizar o procedimento ou não.
(C) as leis contra o aborto são claras quanto aos casos em que esse procedimento é excepcionalmente permitido.
(D) as leis aprovadas pelos estados do Alabama e da Georgia ajudarão a reduzir o número de abortos, diminuindo a morte de gestantes.
(E) o aborto é um procedimento problemático mesmo nos casos em que é permitido pela legislação de certos estados americanos.
❑ TEXTO 2: Para responder às questões de números 49 e 50, considere o texto abaixo.
Wednesday 22 May 2019
By Maria Cohut
Fact checked by Paula Field
Verificado por Paula Field
Evidence indicates that following a Mediterranean-style diet can bring many health benefits, including protection against
cardiovascular and metabolic problems.
As evidências indicam que seguir uma dieta do Mediterrâneo pode trazer muitos benefícios para a saúde, incluindo a proteção contra problemas cardiovasculares e metabólicos.
Now, a study also presents a link between this diet and a lower risk of depression later in life.
Agora, um estudo apresenta também uma ligação entre esta dieta e um menor risco de depressão mais tarde na vida.
Mediterranean diets feature meals that are high in vegetables, legumes, nuts, fruit, whole grains, with less fish, dairy, and
poultry-based foods, and as little red meat as possible.
As dietas mediterrânicas apresentam refeições ricas em vegetais, legumes, nozes, frutas, cereais integrais, com menos peixe, produtos lácteos e alimentos à base de aves, e o mínimo possível de carne vermelha.
Moreover, people who follow Mediterranean-style diets use olive oil for cooking,
which is a good source of monosaturated fat.
Além disso, as pessoas que seguem dietas mediterrânicas utilizam azeite para cozinhar, que é uma boa fonte de gordura monoinsaturada.
In recent years, researchers have shown that Mediterranean diets can significantly reduce cardiovascular risk, may slow down
bone loss in osteoporosis, promote anticancer mechanisms, and support brain health.
Nos últimos anos, os pesquisadores demonstraram que as dietas mediterrânicas podem reduzir significativamente o risco cardiovascular, retardar a perda óssea na osteoporose, promover mecanismos anticancerígenos e apoiar a saúde do cérebro.
Some research has even found an association
between Mediterranean-style diets and a reduced risk of depression.
Algumas pesquisas encontraram mesmo uma associação entre dietas de estilo mediterrânico e um risco reduzido de depressão.
Now, the findings of a new study presented at this year's Annual Meeting of the American Psychiatric Association (APA) in San
Francisco, CA, add support to these claims.
Agora, as conclusões de um novo estudo apresentado na Reunião Anual da Associação Americana de Psiquiatria (APA) deste ano, em São Francisco, na Califórnia, reforçam estas afirmações.
At the APA Annual Meeting, Dr. Konstantinos Argyropoulos and colleagues from the Hellenic Open University in Patra, Greece,
showed that people who adhere to a Mediterranean diet appear less likely to develop symptoms of depression later on in life.
Na Reunião Anual da APA, o Dr. Konstantinos Argyropoulos e colegas da Universidade Aberta Helénica em Patra, Grécia, demonstraram que as pessoas que seguem uma dieta mediterrânica parecem menos propensas a desenvolver sintomas de depressão mais tarde na vida.
The research team worked with members of day-care centers for older people from the East Attica region of Greece.
A equipa de pesquisa trabalhou com membros de creches para idosos da região da Ática Oriental, na Grécia.
Of all the
study participants, 64% had a moderate adherence to the Mediterranean diet, while 34% reported a high adherence.
De todos os participantes do estudo, 64% tinham uma adesão moderada à dieta mediterrânica, enquanto 34% relataram uma elevada adesão.
Among the entire
cohort, almost 25% of the individuals presented symptoms of depression, and more women than men experienced them.
Entre toda a coorte, quase 25% dos indivíduos apresentaram sintomas de depressão, e mais mulheres do que homens os apresentaram.
The researchers found that participants who had a high adherence to a Mediterranean diet had a lower likelihood of developing
depression or symptoms associated with depression.
Os pesquisadores descobriram que os participantes que tinham uma elevada adesão à dieta mediterrânica tinham menor probabilidade de desenvolver depressão ou sintomas associados à depressão.
However, Dr. Argyropoulos and colleagues also caution that their study was observational and did not seek to prove a cause
and effect relationship.
No entanto, o Dr. Argyropoulos e colegas alertam ainda que o seu estudo foi observacional e não procurou provar uma relação de causa e efeito.
For this reason, they caution that the causality may lie either way: eating a healthful Mediterranean diet may
lead to better mental health, but equally, depression could affect a person's ability to follow a nutritious diet and lead an overall healthful
life.
Por esta razão, alertam que a causalidade pode estar nos dois sentidos: seguir uma dieta mediterrânica saudável pode levar a uma melhor saúde mental, mas, da mesma forma, a depressão pode afetar a capacidade de uma pessoa seguir uma dieta nutritiva e levar uma vida saudável em geral.
- (Adapted from: https://www.medicalnewstoday.com)
49 – O título que melhor reflete o enfoque do texto é
(A) Adhere to a Mediterranean diet and you won’t be depressive at an older age.
(B) Mental health in old age can be assured with a vegetarian diet.
(C) Lots of vegetables a day keep depression away.
(D) Start early in life with a Mediterranean diet and you’ll be healthy all along.
(E) Mediterranean diet may protect against depression symptoms.
• Gabarito E
O título que melhor reflete o enfoque do texto é
(A) Adhere to a Mediterranean diet and you won’t be depressive at an older age.
Siga uma dieta mediterrânica e não ficará deprimido na velhice.
(B) Mental health in old age can be assured with a vegetarian diet.
A saúde mental na terceira idade pode ser garantida com uma dieta vegetariana.
(C) Lots of vegetables a day keep depression away.
Muitos vegetais por dia mantêm a depressão afastada.
(D) Start early in life with a Mediterranean diet and you’ll be healthy all along.
Comece cedo com uma dieta mediterrânica e será saudável em todos os momentos.
(E) Mediterranean diet may protect against depression symptoms.
A dieta mediterrânica pode proteger contra os sintomas de depressão.
>> TRECHO QIE JUSTIFICA OPÇÃO (E):
• "[...] Evidence indicates that following a Mediterranean-style diet can bring many health benefits, including protection against cardiovascular and metabolic problems. Now, a study also presents a link between this diet and a lower risk of depression later in life."
• As evidências indicam que seguir uma dieta mediterrânica pode trazer muitos benefícios para a saúde, incluindo a proteção contra problemas cardiovasculares e metabólicos. Agora, um estudo apresenta também uma ligação entre esta dieta e um menor risco de depressão na vida adulta.
50 – Os estudos do Dr. Argyropoulos e sua equipe
(A) apresentaram dados inconclusivos sobre a relação entre uma dieta mediterrânea e um menor índice de depressão entre os
idosos.
(B) basearam-se em uma população em que 64% dos indivíduos seguiam uma dieta mediterrânea e 36% não seguiam.
(C) comprovaram que indivíduos depressivos não têm capacidade de seguir uma dieta mediterrânea e, portanto, de ter uma
vida saudável.
(D) foram inovadores ao levantarem a hipótese de haver uma ligação entre uma dieta mediterrânea e a ausência de sintomas
depressivos em idosos.
(E) tinham como objetivo principal provar uma relação de causa e efeito entre a dieta mediterrânea e a depressão em
residentes de asilos para idosos.
• Gabarito A
Os estudos do Dr. Argyropoulos e sua equipe
(A) apresentaram dados inconclusivos sobre a relação entre uma dieta mediterrânea e um menor índice de depressão entre os idosos.
(B) basearam-se em uma população em que 64% dos indivíduos seguiam uma dieta mediterrânea e 36% não seguiam.
(C) comprovaram que indivíduos depressivos não têm capacidade de seguir uma dieta mediterrânea e, portanto, de ter uma vida saudável.
(D) foram inovadores ao levantarem a hipótese de haver uma ligação entre uma dieta mediterrânea e a ausência de sintomas depressivos em idosos.
(E) tinham como objetivo principal provar uma relação de causa e efeito entre a dieta mediterrânea e a depressão em residentes de asilos para idosos.
>> TRECHO QIE JUSTIFICA OPÇÃO (A):
• "[...] However, Dr. Argyropoulos and colleagues also caution that their study was observational and did not seek to prove a cause and effect relationship.
No entanto, o Dr. Argyropoulos e colegas alertam ainda que o seu estudo foi observacional e não procurou provar uma relação de causa e efeito.
Nenhum comentário:
Postar um comentário