🔗 By Greg and Mort Walker🔹RECRUTA ZERO: I'm giving this squirrel a taste of Cookie's stew.🔹PLATÃO (colega do Recruta Zero): That's kind!🔹RECRUTA ZERO: If he doesn't get sick, it's safe for me to eat.🔹PLATÃO: That's cruel!(A) The soldier intends to kill the squirrel.(B) The soldier is suspicious of the quality of the food.(C) The soldier wants to know the squirrel’s opinion about the food.(D) The soldier loves animals and cares about them.(E) The soldier is sure that the food is healthy and delicious.💡 GABARITO B 🧩 DIÁLOGO-CHAVE:🔹Recruta Zero: "I'm giving this squirrel a taste of Cookie's stew." (Estou dando uma provadinha do ensopado do Cookie para esse esquilo.)🔹Platão: "That's kind!" (Que gentil!)🔹Recruta Zero: "If he doesn't get sick, it's safe for me to eat." (Se ele não passar mal, então é seguro eu comer.)🔹Platão: "That's cruel!"(Que cruel!)🟨PASSO A PASSO:🔹O que o soldado está realmente fazendo?🔹Ele dá a comida primeiro para o esquilo para ver se ela é segura para ele próprio comer depois.🔹Isso indica desconfiança na comida, não bondade para com o animal.🔹O que Platão pensa?🔹Inicialmente, acha que é uma atitude gentil ("That's kind!"), mas depois percebe que é cruel com o esquilo.🔹Isso mostra a diferença entre aparência e intenção real — clássico humor de Recruta Zero.🟨COMICIDADE NO CARTOON:🔹A comicidade do diálogo do Recruta Zero (Beetle Bailey) se dá principalmente pelo humor de situação e ironia, característicos do personagem:Ironia negra / humor absurdo:🔹O Recruta Zero não dá comida ao esquilo por bondade, mas para testar se é seguro para ele mesmo comer.🔹Isso gera uma situação absurda: ele usa o animal como “cobaia”, o que é inesperado e engraçado justamente por ser antiético e exagerado.🏁 Contraste de perspectivas:🔹Platão reage de forma moral: “Que gentil!” e depois “Que cruel!”, destacando o contraste entre a lógica do soldado e a visão comum de certo e errado.🔹Esse contraste cria humor, porque o leitor percebe a incoerência da situação de forma divertida.🏁 Humor de personagem / estereótipo militar:🔹O Recruta Zero é famoso por ser preguiçoso, esperto de um jeito questionável e cínico, o que faz o leitor esperar atitudes absurdas como essa.🔹O humor vem do estereótipo do soldado que tenta se beneficiar sem esforço, mesmo que às custas de outros.🏁 Em resumo, a comicidade combina absurdo, ironia e contraste moral, gerando um humor leve, irônico e facilmente reconhecível nos vestibulares e concursos.🟨 ANÁLISE DAS ALTERNATIVAS:(A) ❌The soldier intends to kill the squirrel.🔹Incorreta → "O soldado pretende matar o esquilo." 🔹Ele não quer matar, só testá-lo.(B) ✅The soldier is suspicious of the quality of the food.🔹CORRETA → O soldado é suspeito da qualidade da comida. 🔹Exatamente: O Recruta Zero quer ver se a comida é segura para ele comer.(C) ❌The soldier wants to know the squirrel’s opinion about the food.🔹Incorreta → "O soldado quer saber a opinião do esquilo sobre a comida. 🔹Não é sobre opinião, é sobre segurança alimentar.(D) ❌The soldier loves animals and cares about them.🔹Incorreta → "O soldado ama animais e se importa com eles." 🔹Pelo contrário, está usando o esquilo como teste.(E) ❌The soldier is sure that the food is healthy and delicious.🔹Incorreta → O soldado tem certeza de que a comida é saudável e deliciosa.🔹Ele não tem certeza, por isso o teste.✅ Conclusão:🔹A atitude do soldado é de suspeita quanto à comida, usando o esquilo como “teste”. Por isso, a alternativa correta é B.
❑ Com base nas tira cômica, responda às questões 02 e 03.🔗 By Greg and Mort Walker🔗In: http://www.comicstriparchive.com/Beetle_Bailey/ (Adaptado)🔹SARGENTO TAINHA: You're a disgrace to the United States Army, Beetle! ________ has it been since you cleaned your rifle?
❑ 02 – (UEP-2013-VESTIBULAR) No texto 3, 2º quadrinho, qual expressão interrogativa completa CORRETAMENTE a pergunta?(A) How far(B) How about(C) How much(D) How long(E) How often💡 GABARITO D 🧩A pergunta do Sargento Tainha é:"You're a disgrace to the United States Army, Beetle! ________ has it been since you cleaned your rifle?"Para completar corretamente:O Sargento quer saber por quanto tempo se passou desde que Beetle limpou o rifle.A expressão interrogativa adequada para período de tempo é “How long”.🟨COMICIDADE NO CARTOON:Sargento Tainha: “You’re a disgrace to the United States Army, Beetle! How long has it been since you cleaned your rifle?”1. Contexto cômicoO humor vem do exagero e da hipérbole:Beetle Bailey é famoso por ser preguiçoso e desleixado.O sargento o repreende de forma dramática, sugerindo que ele nunca limpa o rifle.A expressão “disgrace to the United States Army” aumenta o tom cômico porque a situação é trivial comparada à gravidade do que ele diz.2. Tipo de humorHumor de situação (situational humor): a piada nasce do contraste entre a expectativa de um soldado disciplinado e o comportamento relaxado/desleixado de Beetle.Exagero e caricatura: o sargento exagera a crítica, tornando a repreensão mais engraçada do que ameaçadora.Ironia: Beetle é despreocupado, mas o sargento trata a negligência como um crime grave.3. Por que “How long” mantém a comicidadeA pergunta “How long has it been…” evidencia a longa duração da preguiça de Beetle, reforçando o estereótipo do personagem.Se fosse “How often” ou outra opção, o efeito cômico seria enfraquecido, porque não enfatizaria o tempo exageradamente longo desde a última limpeza.💡 Resumindo: a comicidade da tira está em exagero + ironia + contraste entre expectativa e realidade.🟨 ANÁLISE DAS ALTERNATIVAS:(A) ❌How farPegadinha: “How far” se usa para distância física (“How far is the station?”).Aqui o contexto é tempo, não espaço.Quem marca essa opção se confunde por achar que “far” pode ter sentido abstrato, mas não é adequado.(B) ❌How aboutPegadinha: “How about” é usado para sugerir algo ou perguntar opinião (“How about going to the movies?”).Não faz sentido para medir tempo decorrido.Pode confundir quem lembra de “how” mas não de “how long”. → sugere algo ou faz proposta. Errada.(C) ❌How muchPegadinha: “How much” mede quantidade ou preço (“How much sugar do you want?”).Alguém distraído pode pensar “quanto tempo” = “how much time”, mas na estrutura da pergunta o correto é ‘how long’.How much → quantifica substantivos incontáveis ou dinheiro.(D) ✅How long → mede duração de tempo. Correta. Pergunta sobre duração de tempo (“Há quanto tempo você não limpa seu rifle?”).(E) ❌How often Pegadinha: “How often” mede frequência (“How often do you clean your rifle?”).Mudaria totalmente o sentido da pergunta.Parece correta para quem só associa “how” a perguntas de tempo.
❑ 03 – (UEP-2013-VESTIBULAR) According to the comic strips above, Beetle Bayle (called Recruta Zero in Brazil) can be described as a ___ and ___ soldier.(A) lazy / wise(B) lazy / careless(C) hardworking / humble(D) clever / reliable(E) hardworking / funny💡 GABARITO B 🧩Análise das alternativas e suas pegadinhas:A) ❌lazy / wise🔹Pegadinha: “Lazy” até faz sentido, mas “wise” sugere que ele é esperto e prudente, o que não condiz com as tiras, onde ele evita trabalho e arruma desculpas.🔹Alguém pode escolher porque confunde “clever” com “wise”, mas no contexto, ele não é sábio.B) ✅lazy / careless Correto!🔹Beetle é preguiçoso (lazy) e descuidado / negligente (careless), evitando trabalho e se esquivando de responsabilidades.C) ❌hardworking / humble🔹Pegadinha: Parece positivo, mas é oposto da personalidade de Beetle.🔹Quem não prestou atenção pode ser atraído pelo sentido moral positivo.D) ❌clever / reliable🔹Pegadinha: “Clever” (esperto) poderia até se encaixar parcialmente, mas “reliable” (confiável) não combina com Beetle, que evita trabalho e responsabilidades.🔹Engana quem associa humor com inteligência, esquecendo que a confiabilidade dele é baixa.E) ❌hardworking / funny🔹Pegadinha: “Funny” até combina com o tom cômico da tira, mas “hardworking” é o oposto do que ele realmente faz.🔹Essa opção tenta confundir quem lembra do humor da tira, mas ignora o traço de preguiça.💡 Resumo das pegadinhas:A: misturou preguiça com sabedoria → contraditório.B: correto, preguiçoso e descuidado.C: totalmente oposto à personalidade dele.D: esperto sim, mas confiável não → enganosa.E: engraçado sim, mas trabalhador não → enganosa.
❑ Read TEXT for questions 04 and 05:🔹ROQUE: What are you doing?🔹RECRUTA ZERO: I'm working hard.🔹ROQUE: What are you working hard at?🔹RECRUTA ZERO: I'm working hard to LOOK like I'm working hard.🔗 Available at: www.comicstriparchive.com/Beetle_Bailey/ (adaptado)❑ 04 – (CPCON-2024- PM/MATINHAS/PB-PROFESSOR) Based on the text provided, what can be inferred about the main character's motivation for his actions? a) He wants to show his colleague and his boss how hard he can work. b) He is working hard to impress his colleagues. c) He is asking for help to complete a task that can be considered hard. d) He wants to appear productive even though he is not being productive. e) He is considering leaving his job because of its difficulty. 💡 GABARITO D 🧩🧩 TEXTO (Recruta Zero / Beetle Bailey)ROQUE: What are you doing?RECRUTA ZERO: I'm working hard.ROQUE: What are you working hard at?RECRUTA ZERO: I'm working hard to look like I'm working hard.💡 Contexto e ideia centralA piada gira em torno da ironia: o Recruta Zero não está realmente trabalhando, mas sim fazendo esforço apenas para parecer ocupado.👉 Ou seja, ele finge estar produtivo.🧠 Análise das alternativas(A) ❌He wants to show his colleague and his boss how hard he can work.Pegadinha: parece lógica, porque o verbo show combina com a ideia de “parecer estar trabalhando”, mas o foco da tirinha não é mostrar seu esforço real, e sim fingir um esforço que não existe.(B) ❌He is working hard to impress his colleagues.Pegadinha: o verbo impress engana — pode parecer que ele quer causar boa impressão, mas o quadrinho não mostra nenhuma intenção de agradar ou impressionar ninguém; ele só quer parecer ocupado.(C) ❌He is asking for help to complete a task that can be considered hard.Nada no diálogo indica que ele pediu ajuda ou tem uma tarefa difícil.👉 A conversa é sobre fingir trabalhar, não sobre dificuldade real.(D) ✅He wants to appear productive even though he is not being productive.Essa alternativa expressa perfeitamente a ironia:Ele quer parecer produtivo, embora não esteja sendo produtivo.Exatamente o sentido de “working hard to look like I’m working hard”.(E) ❌He is considering leaving his job because of its difficulty.Nada no texto fala sobre ele querer sair do trabalho ou achar difícil.🏁 Conclusão✅ Gabarito: (D)Motivo: Resume fielmente o humor e a crítica da tirinha — fingir produtividade em vez de realmente trabalhar.Tema: sátira sobre a aparência de trabalho e preguiça disfarçada.
❑ 05 – (CPCON-2024- PM/MATINHAS/PB-PROFESSOR) Which one of the following could be used as a synonym to the expression “look like”? a) be real b) differ completely c) make it up d) intend to e) to appear 💡 GABARITO E 🧩Expressão: “look like”👉 Significado principal:“look like” = parecer, ter a aparência de, dar a impressão de serNo contexto da tirinha:“I’m working hard to look like I’m working hard.”→ “Estou me esforçando para parecer que estou me esforçando.”🧠 Análise das alternativas(A) be real – “ser real”❌ Errada.O oposto do sentido de “look like”!Se algo é real, não está apenas parecendo — ou seja, o Recruta Zero não está sendo real, está fingindo.(B) differ completely – “diferir completamente”❌ Errada.“Look like” fala sobre semelhança/aparência, não sobre diferença.Então é o contrário do que significa.(C) make it up – “inventar / criar algo”❌ Errada, mas pegadinha!Porque “make up” pode ter um sentido de fingir ou inventar, o que parece relacionado.Mas “look like” não significa “inventar”, e sim “parecer” — ele não está inventando um trabalho, está parecendo que trabalha.(D) intend to – “ter a intenção de”❌ Errada.“Look like” descreve aparência, não intenção.Ele quer parecer, não planejar.(E) to appear – ✅ Correta!Perfeito sinônimo contextual:“look like” = to appear to be = parecer ser👉 “I’m working hard to appear to be working hard.”🏁 Conclusão✅ Gabarito: (E) to appearSignificado: “parecer / dar a aparência de”Dica de uso:She looks like her mother. → Ela parece com a mãe.It looks like it’s going to rain. → Parece que vai chover.He looks like he’s busy. → Parece que ele está ocupado.
🔗 By Greg and Mort Walker
🔹RECRUTA ZERO: I'm giving this squirrel a taste of Cookie's stew.
🔹PLATÃO (colega do Recruta Zero): That's kind!
🔹RECRUTA ZERO: If he doesn't get sick, it's safe for me to eat.
🔹PLATÃO: That's cruel!
(A) The soldier intends to kill the squirrel.
(B) The soldier is suspicious of the quality of the food.
(C) The soldier wants to know the squirrel’s opinion about the food.
(D) The soldier loves animals and cares about them.
(E) The soldier is sure that the food is healthy and delicious.
💡 GABARITO B
🧩 DIÁLOGO-CHAVE:
🔹Recruta Zero: "I'm giving this squirrel a taste of Cookie's stew." (Estou dando uma provadinha do ensopado do Cookie para esse esquilo.)
🔹Platão: "That's kind!" (Que gentil!)
🔹Recruta Zero: "If he doesn't get sick, it's safe for me to eat." (Se ele não passar mal, então é seguro eu comer.)
🔹Platão: "That's cruel!"(Que cruel!)
🟨PASSO A PASSO:
🔹O que o soldado está realmente fazendo?
🔹Ele dá a comida primeiro para o esquilo para ver se ela é segura para ele próprio comer depois.
🔹Isso indica desconfiança na comida, não bondade para com o animal.
🔹O que Platão pensa?
🔹Inicialmente, acha que é uma atitude gentil ("That's kind!"), mas depois percebe que é cruel com o esquilo.
🔹Isso mostra a diferença entre aparência e intenção real — clássico humor de Recruta Zero.
🟨COMICIDADE NO CARTOON:
🔹A comicidade do diálogo do Recruta Zero (Beetle Bailey) se dá principalmente pelo humor de situação e ironia, característicos do personagem:
Ironia negra / humor absurdo:
🔹O Recruta Zero não dá comida ao esquilo por bondade, mas para testar se é seguro para ele mesmo comer.
🔹Isso gera uma situação absurda: ele usa o animal como “cobaia”, o que é inesperado e engraçado justamente por ser antiético e exagerado.
🏁 Contraste de perspectivas:
🔹Platão reage de forma moral: “Que gentil!” e depois “Que cruel!”, destacando o contraste entre a lógica do soldado e a visão comum de certo e errado.
🔹Esse contraste cria humor, porque o leitor percebe a incoerência da situação de forma divertida.
🏁 Humor de personagem / estereótipo militar:
🔹O Recruta Zero é famoso por ser preguiçoso, esperto de um jeito questionável e cínico, o que faz o leitor esperar atitudes absurdas como essa.
🔹O humor vem do estereótipo do soldado que tenta se beneficiar sem esforço, mesmo que às custas de outros.
🏁 Em resumo, a comicidade combina absurdo, ironia e contraste moral, gerando um humor leve, irônico e facilmente reconhecível nos vestibulares e concursos.
🟨 ANÁLISE DAS ALTERNATIVAS:
(A) ❌The soldier intends to kill the squirrel.
🔹Incorreta → "O soldado pretende matar o esquilo."
🔹Ele não quer matar, só testá-lo.
(B) ✅The soldier is suspicious of the quality of the food.
🔹CORRETA → O soldado é suspeito da qualidade da comida.
🔹Exatamente: O Recruta Zero quer ver se a comida é segura para ele comer.
(C) ❌The soldier wants to know the squirrel’s opinion about the food.
🔹Incorreta → "O soldado quer saber a opinião do esquilo sobre a comida.
🔹Não é sobre opinião, é sobre segurança alimentar.
(D) ❌The soldier loves animals and cares about them.
🔹Incorreta → "O soldado ama animais e se importa com eles."
🔹Pelo contrário, está usando o esquilo como teste.
(E) ❌The soldier is sure that the food is healthy and delicious.
🔹Incorreta → O soldado tem certeza de que a comida é saudável e deliciosa.
🔹Ele não tem certeza, por isso o teste.
✅ Conclusão:
🔹A atitude do soldado é de suspeita quanto à comida, usando o esquilo como “teste”. Por isso, a alternativa correta é B.
❑ Com base nas tira cômica, responda às questões 02 e 03.
🔗 By Greg and Mort Walker
🔗In: http://www.comicstriparchive.com/Beetle_Bailey/ (Adaptado)
🔹SARGENTO TAINHA: You're a disgrace to the United States Army, Beetle! ________ has it been since you cleaned your rifle?
❑ 02 – (UEP-2013-VESTIBULAR) No texto 3, 2º quadrinho, qual expressão interrogativa completa CORRETAMENTE a pergunta?
(A) How far
(B) How about
(C) How much
(D) How long
(E) How often
💡 GABARITO D
🧩A pergunta do Sargento Tainha é:
"You're a disgrace to the United States Army, Beetle! ________ has it been since you cleaned your rifle?"
Para completar corretamente:
O Sargento quer saber por quanto tempo se passou desde que Beetle limpou o rifle.
A expressão interrogativa adequada para período de tempo é “How long”.
🟨COMICIDADE NO CARTOON:
Sargento Tainha: “You’re a disgrace to the United States Army, Beetle! How long has it been since you cleaned your rifle?”
1. Contexto cômico
O humor vem do exagero e da hipérbole:
Beetle Bailey é famoso por ser preguiçoso e desleixado.
O sargento o repreende de forma dramática, sugerindo que ele nunca limpa o rifle.
A expressão “disgrace to the United States Army” aumenta o tom cômico porque a situação é trivial comparada à gravidade do que ele diz.
2. Tipo de humor
Humor de situação (situational humor): a piada nasce do contraste entre a expectativa de um soldado disciplinado e o comportamento relaxado/desleixado de Beetle.
Exagero e caricatura: o sargento exagera a crítica, tornando a repreensão mais engraçada do que ameaçadora.
Ironia: Beetle é despreocupado, mas o sargento trata a negligência como um crime grave.
3. Por que “How long” mantém a comicidade
A pergunta “How long has it been…” evidencia a longa duração da preguiça de Beetle, reforçando o estereótipo do personagem.
Se fosse “How often” ou outra opção, o efeito cômico seria enfraquecido, porque não enfatizaria o tempo exageradamente longo desde a última limpeza.
💡 Resumindo: a comicidade da tira está em exagero + ironia + contraste entre expectativa e realidade.
🟨 ANÁLISE DAS ALTERNATIVAS:
(A) ❌How far
Pegadinha: “How far” se usa para distância física (“How far is the station?”).
Aqui o contexto é tempo, não espaço.
Quem marca essa opção se confunde por achar que “far” pode ter sentido abstrato, mas não é adequado.
(B) ❌How about
Pegadinha: “How about” é usado para sugerir algo ou perguntar opinião (“How about going to the movies?”).
Não faz sentido para medir tempo decorrido.
Pode confundir quem lembra de “how” mas não de
“how long”. → sugere algo ou faz proposta. Errada.
(C) ❌How much
Pegadinha: “How much” mede quantidade ou preço (“How much sugar do you want?”).
Alguém distraído pode pensar “quanto tempo” = “how much time”, mas na estrutura da pergunta o correto é ‘how long’.
How much → quantifica substantivos incontáveis ou dinheiro.
(D) ✅How long → mede duração de tempo. Correta. Pergunta sobre duração de tempo (“Há quanto tempo você não limpa seu rifle?”).
(E) ❌How often
Pegadinha: “How often” mede frequência (“How often do you clean your rifle?”).
Mudaria totalmente o sentido da pergunta.
Parece correta para quem só associa “how” a perguntas de tempo.
❑ 03 – (UEP-2013-VESTIBULAR) According to the comic strips above, Beetle Bayle (called Recruta Zero in Brazil) can be described as a ___ and ___ soldier.
(A) lazy / wise
(B) lazy / careless
(C) hardworking / humble
(D) clever / reliable
(E) hardworking / funny
💡 GABARITO B
🧩Análise das alternativas e suas pegadinhas:
A) ❌lazy / wise
🔹Pegadinha: “Lazy” até faz sentido, mas “wise” sugere que ele é esperto e prudente, o que não condiz com as tiras, onde ele evita trabalho e arruma desculpas.
🔹Alguém pode escolher porque confunde “clever” com “wise”, mas no contexto, ele não é sábio.
B) ✅lazy / careless
Correto!
🔹Beetle é preguiçoso (lazy) e descuidado / negligente (careless), evitando trabalho e se esquivando de responsabilidades.
C) ❌hardworking / humble
🔹Pegadinha: Parece positivo, mas é oposto da personalidade de Beetle.
🔹Quem não prestou atenção pode ser atraído pelo sentido moral positivo.
D) ❌clever / reliable
🔹Pegadinha: “Clever” (esperto) poderia até se encaixar parcialmente, mas “reliable” (confiável) não combina com Beetle, que evita trabalho e responsabilidades.
🔹Engana quem associa humor com inteligência, esquecendo que a confiabilidade dele é baixa.
E) ❌hardworking / funny
🔹Pegadinha: “Funny” até combina com o tom cômico da tira, mas “hardworking” é o oposto do que ele realmente faz.
🔹Essa opção tenta confundir quem lembra do humor da tira, mas ignora o traço de preguiça.
💡 Resumo das pegadinhas:
A: misturou preguiça com sabedoria → contraditório.
B: correto, preguiçoso e descuidado.
C: totalmente oposto à personalidade dele.
D: esperto sim, mas confiável não → enganosa.
E: engraçado sim, mas trabalhador não → enganosa.
❑ Read TEXT for questions 04 and 05:
🔹ROQUE: What are you doing?
🔹RECRUTA ZERO: I'm working hard.
🔹ROQUE: What are you working hard at?
🔹RECRUTA ZERO: I'm working hard to LOOK like I'm working hard.
🔗 Available at: www.comicstriparchive.com/Beetle_Bailey/ (adaptado)❑ 04 – (CPCON-2024- PM/MATINHAS/PB-PROFESSOR) Based on the text provided, what can be inferred about the main character's motivation for his actions?
a) He wants to show his colleague and his boss how hard he can work.
b) He is working hard to impress his colleagues.
c) He is asking for help to complete a task that can be considered hard.
d) He wants to appear productive even though he is not being productive.
e) He is considering leaving his job because of its difficulty.
💡 GABARITO D
🧩🧩 TEXTO (Recruta Zero / Beetle Bailey)
ROQUE: What are you doing?
RECRUTA ZERO: I'm working hard.
ROQUE: What are you working hard at?
RECRUTA ZERO: I'm working hard to look like I'm working hard.
💡 Contexto e ideia central
A piada gira em torno da ironia: o Recruta Zero não está realmente trabalhando, mas sim fazendo esforço apenas para parecer ocupado.
👉 Ou seja, ele finge estar produtivo.
🧠 Análise das alternativas
(A) ❌He wants to show his colleague and his boss how hard he can work.
Pegadinha: parece lógica, porque o verbo show combina com a ideia de “parecer estar trabalhando”, mas o foco da tirinha não é mostrar seu esforço real, e sim fingir um esforço que não existe.
(B) ❌He is working hard to impress his colleagues.
Pegadinha: o verbo impress engana — pode parecer que ele quer causar boa impressão, mas o quadrinho não mostra nenhuma intenção de agradar ou impressionar ninguém; ele só quer parecer ocupado.
(C) ❌He is asking for help to complete a task that can be considered hard.
Nada no diálogo indica que ele pediu ajuda ou tem uma tarefa difícil.
👉 A conversa é sobre fingir trabalhar, não sobre dificuldade real.
(D) ✅He wants to appear productive even though he is not being productive.
Essa alternativa expressa perfeitamente a ironia:
Ele quer parecer produtivo, embora não esteja sendo produtivo.
Exatamente o sentido de “working hard to look like I’m working hard”.
(E) ❌He is considering leaving his job because of its difficulty.
Nada no texto fala sobre ele querer sair do trabalho ou achar difícil.
🏁 Conclusão
✅ Gabarito: (D)
Motivo: Resume fielmente o humor e a crítica da tirinha — fingir produtividade em vez de realmente trabalhar.
Tema: sátira sobre a aparência de trabalho e preguiça disfarçada.
❑ 05 – (CPCON-2024- PM/MATINHAS/PB-PROFESSOR) Which one of the following could be used as a synonym to the expression “look like”?
a) be real
b) differ completely
c) make it up
d) intend to
e) to appear
💡 GABARITO E
🧩Expressão: “look like”
👉 Significado principal:
“look like” = parecer, ter a aparência de, dar a impressão de ser
No contexto da tirinha:
“I’m working hard to look like I’m working hard.”
→ “Estou me esforçando para parecer que estou me esforçando.”
🧠 Análise das alternativas
(A) be real – “ser real”
❌ Errada.
O oposto do sentido de “look like”!
Se algo é real, não está apenas parecendo — ou seja, o Recruta Zero não está sendo real, está fingindo.
(B) differ completely – “diferir completamente”
❌ Errada.
“Look like” fala sobre semelhança/aparência, não sobre diferença.
Então é o contrário do que significa.
(C) make it up – “inventar / criar algo”
❌ Errada, mas pegadinha!
Porque “make up” pode ter um sentido de fingir ou inventar, o que parece relacionado.
Mas “look like” não significa “inventar”, e sim “parecer” — ele não está inventando um trabalho, está parecendo que trabalha.
(D) intend to – “ter a intenção de”
❌ Errada.
“Look like” descreve aparência, não intenção.
Ele quer parecer, não planejar.
(E) to appear – ✅ Correta!
Perfeito sinônimo contextual:
“look like” = to appear to be = parecer ser
👉 “I’m working hard to appear to be working hard.”
🏁 Conclusão
✅ Gabarito: (E) to appear
Significado: “parecer / dar a aparência de”
Dica de uso:
She looks like her mother. → Ela parece com a mãe.
It looks like it’s going to rain. → Parece que vai chover.
He looks like he’s busy. → Parece que ele está ocupado.




Nenhum comentário:
Postar um comentário