quarta-feira, 26 de novembro de 2025

☢️🚫 — 20 Collocations • Nuclear Proliferation — B3GE™

🔹Conteúdo: Themed Collocations

🔹Tema: Nuclear Proliferation

🔹Áreas atendidas: Concursos • Vestibulares • Escolas Militares

🔹Padrão Oficial do blog B3GE

(Collocation → 🇧🇷 Tradução + 🪤 Pegadinha de Concurso + 📘Exemplo contextualizado)  

1) Nuclear arsenal

🇧🇷 arsenal nuclear

🪤 Cuidado: arsenal ≠ “arsenal” de time de futebol!

📘 The country expanded its nuclear arsenal, alarming neighboring states.

2) Enrichment program

🇧🇷 programa de enriquecimento (de urânio)

🪤 Não confundir com enriquecimento financeiro.

📘 Inspectors demanded access to the secret enrichment program.

3) Radioactive material

🇧🇷 material radioativo

🪤 Não é “material de rádio” (rádio aparelho).

📘 Smugglers attempted to move radioactive material across the border.

4) Weapons-grade uranium

🇧🇷 urânio de grau bélico

🪤 “Grade” aqui não é nota escolar.

📘 Producing weapons-grade uranium is a major red line for the UN.

5) Missile delivery system

🇧🇷 sistema de entrega de mísseis

🪤 Não confunda delivery com iFood!

📘 Analysts warned that a new missile delivery system could bypass defenses.

6) Non-proliferation treaty

🇧🇷 tratado de não proliferação

🪤 Não é “tratado de não multiplicação”.

📘 Both nations reaffirmed their commitment to the non-proliferation treaty.

7) Nuclear deterrence

🇧🇷 dissuasão nuclear

🪤 Não é “detenção” nuclear.

📘 The state relies heavily on nuclear deterrence to prevent attacks.

8) Nuclear fallout

🇧🇷 precipitação radioativa

🪤 Não tem relação com “fallout” de videogame, rs.

📘 Experts calculated the potential nuclear fallout of a detonation.

9) Strategic warhead

🇧🇷 ogiva estratégica

🪤 Não confunda com “cabeça de guerra” literal.

📘 The treaty limits the number of strategic warheads each nation can deploy.

10) Underground testing

🇧🇷 testes subterrâneos

🪤 Não é “testes abaixo do padrão”.

📘 Satellite imagery revealed signs of underground testing.

11) Nuclear facility

🇧🇷 instalação nuclear

🪤 Não tem relação com “facilidade” (easy).

📘 Guards increased security around the main nuclear facility.

12) Ballistic missile

🇧🇷 míssil balístico

🪤 Não traduzir como “míssil básico”!

📘 A new ballistic missile was launched during the parade.

13) First-strike capability

🇧🇷 capacidade de ataque inicial

🪤 Não confundir com “primeiro strike do baseball”.

📘 Developing first-strike capability raised global concerns.

14) Nuclear stockpile

🇧🇷 estoque nuclear

🪤 Stockpile ≠ pilha de estoque comum.

📘 The nation maintains a large nuclear stockpile despite sanctions.

15) Arms control agreement

🇧🇷 acordo de controle de armas

🪤 Não é “arms” de braços humanos, viu?

📘 Talks resumed to revive the arms control agreement.

16) High-yield bomb

🇧🇷 bomba de alto rendimento

🪤 Yield não é “gritar” (yell).

📘 A high-yield bomb could devastate an entire metropolitan area.

17) Nuclear watchdog

🇧🇷 órgão fiscalizador nuclear

🪤 Não é “cachorro nuclear”.

📘 The nuclear watchdog requested immediate access to the facility.

18) Proliferation risk

🇧🇷 risco de proliferação

🪤 Não é risco biológico, e sim nuclear.

📘 The region faces growing proliferation risks.

19) Security breach

🇧🇷 violação de segurança

🪤 Não traduzir como “quebra de segurança” literal.

📘 A major security breach exposed sensitive nuclear documents.

20) Rogue state

🇧🇷 estado rebelde / estado fora da lei

🪤 Rogue não é “rougue” de maquiagem!

📘 Diplomats warned that a rogue state could destabilize the nuclear balance.

Nenhum comentário:

Postar um comentário