Neste post, Collocations sobre "Impactos das Chuvas Fortes", no padrão oficial aqui do blog (tradução 🇧🇷 + pegadinha de prova + exemplo). Tudo no ponto para concursos, geopolítica climática e inglês de alto nível:
1) Heavy downpour
🇧🇷 chuva torrencial
Exemplo: The heavy downpour overwhelmed the drainage system.
Pegadinha: não confunda com light rain — é nível “caiu o céu”.
2) Flash flooding
🇧🇷 enchentes repentinas
Exemplo: Flash flooding hit the outskirts after midnight.
Pegadinha: não é “flash = rápido apenas”; é rápido + violento.
3) Rising water levels
🇧🇷 níveis de água subindo
Exemplo: Authorities monitored the rising water levels hour by hour.
Pegadinha: não use growing water levels — soa errado.
4) Widespread inundation
🇧🇷 inundação generalizada
Exemplo: The storm caused widespread inundation across rural areas.
Pegadinha: inundation ≠ inundation of information (outra vibe).
5) Collapsed embankments
🇧🇷 diques/aterros colapsados
Exemplo: Collapsed embankments worsened the flooding.
Pegadinha: embankment ≠ “barragem” (que é dam).
6) Overflowing rivers
🇧🇷 rios transbordando
Exemplo: Overflowing rivers isolated several towns.
Pegadinha: não se diz rivers leaking kkk.
7) Saturated soil
🇧🇷 solo encharcado
Exemplo: Saturated soil increases the risk of landslides.
Pegadinha: wet soil é fraco demais; saturated = nível crítico.
8) Damaged infrastructure
🇧🇷 infraestrutura danificada
Exemplo: Heavy rains left bridges and roads as damaged infrastructure.
Pegadinha: não é “destroyed” sempre; é danificado, não necessariamente perdido.
9) Washed-out roads
🇧🇷 estradas arrastadas/levadas pela água
Exemplo: Rescue teams couldn’t pass due to washed-out roads.
Pegadinha: não é “lavadas” literalmente — é destruição.
10) Overflowed drainage
🇧🇷 drenagem que transbordou
Exemplo: Overflowed drainage made flooding unavoidable.
Pegadinha: cuidado: drainage é sistema, não “ralo”.
11) Landslide risk
🇧🇷 risco de deslizamento
Exemplo: Meteorologists warned of a high landslide risk.
Pegadinha: não use earth-fall — é inexistente.
12) Flood-prone areas
🇧🇷 áreas suscetíveis a enchente
Exemplo: Residents in flood-prone areas were evacuated.
Pegadinha: clássico de prova — prone to = “propenso a”.
13) Emergency shelters
🇧🇷 abrigos emergenciais
Exemplo: Emergency shelters filled up quickly.
Pegadinha: não confundir com safe houses (coisa de espionagem).
14) Weather-induced damage
🇧🇷 danos causados pelo clima
Exemplo: Insurance claims soared due to weather-induced damage.
Pegadinha: induced = causado por, não “reduzido”.
15) High rainfall intensity
🇧🇷 alta intensidade de chuva
Exemplo: High rainfall intensity overwhelmed nearby streams.
Pegadinha: não use strong rain — soa não nativo.
16) Emergency response teams
🇧🇷 equipes de resposta emergencial
Exemplo: Emergency response teams were deployed immediately.
Pegadinha: não confunda com first responders — depende do contexto.
17) Weather alerts
🇧🇷 alertas meteorológicos
Exemplo: Weather alerts were issued throughout the weekend.
Pegadinha: meteorological warnings existe, mas é menos comum no noticiário.
18) Flood mitigation measures
🇧🇷 medidas de mitigação de enchentes
Exemplo: The city invested heavily in flood mitigation measures.
Pegadinha: não é “alívio”; é redução de impacto.
19) Waterlogged fields
🇧🇷 campos encharcados
Exemplo: Farmers reported severely waterlogged fields.
Pegadinha: não confundir com underwater fields (submersos).
20) Severe storm impact
🇧🇷 impacto severo da tempestade
Exemplo: Officials assessed the severe storm impact on rural zones.
Pegadinha: evita strong impact — muito literal e pouco técnico.
Nenhum comentário:
Postar um comentário