domingo, 23 de novembro de 2025

🌐🇪🇺🇧🇷 • 20 Phrasal Verbs Temáticos • Mercosur-EU Agreement

Neste post 😎, Phrasal Verbs sobre "ACORDOS DO MERCOSUL & UNIÃO EUROPÉIA", no padrão oficial aqui do blog: tradução 🇧🇷 + exemplo + pegadinha maligna de concurso. Ready?!!  Mais uma rajada de combinação de um verbo com uma preposição ou advérbio que cria um novo significado, que as bancas de vestibulares adoram usar para reprovar candidatos desatentos!

1) Hammer out

🇧🇷 negociar até fechar um acordo

Ex.: “Both blocs tried to hammer out the final terms.”

Pegadinha: não é “martelar para fora”.

2) Iron out

🇧🇷 resolver detalhes; aparar arestas

Ex.: “They met again to iron out remaining obstacles.”

Pegadinha: não envolve ferro de passar.

3) Break down

🇧🇷 desmoronar; fracassar

Ex.: “Talks broke down over environmental requirements.”

Pegadinha: não é “quebrar algo fisicamente”.

4) Hold up

🇧🇷 atrasar; travar processo

Ex.: “Agricultural concerns held up the negotiations.”

Pegadinha: não é “assalto”.

5) Back down

🇧🇷 recuar; desistir de uma posição

Ex.: “Neither side wanted to back down.”

Pegadinha: não é “voltar para baixo”.

6) Stand firm / stand up to

🇧🇷 resistir; manter posição forte

Ex.: “Mercosur stood up to EU pressure on tariffs.”

Pegadinha: “stand up to” não significa levantar-se para.

7) Lay out

🇧🇷 apresentar; expor claramente

Ex.: “The EU laid out its sustainability conditions.”

Pegadinha: não é “deitar fora”.

8) Reach out (to)

🇧🇷 buscar contato; dialogar

Ex.: “Envoys reached out to restart stalled talks.”

Pegadinha: não é “esticar o braço”.

9) Step up

🇧🇷 intensificar; aumentar esforços

Ex.: “Both sides stepped up diplomatic engagement.”

Pegadinha: não é “subir um degrau”.

10) Play down

🇧🇷 minimizar; suavizar impacto

Ex.: “Officials played down the disagreements.”

Pegadinha: não tem nada a ver com “tocar música”.

11) Zero in on

🇧🇷 focar precisamente em algo

Ex.: “Negotiators zeroed in on environmental provisions.”

Pegadinha: não é “zerar algo”.

12) Push for

🇧🇷 pressionar por; insistir em

Ex.: “South American members pushed for better market access.”

Pegadinha: não é empurrar fisicamente.

13) Give in

🇧🇷 ceder; aceitar pressão

Ex.: “Neither bloc seemed ready to give in.”

Pegadinha: não é “dar dentro” kkkk.

14) Kick off

🇧🇷 iniciar; começar formalmente

Ex.: “Talks kicked off with high expectations.”

Pegadinha: não é chute literal.

15) Come up with

🇧🇷 propor; apresentar solução

Ex.: “They came up with a revised proposal.”

Pegadinha: não é “vir para cima de”.

16) Draw up

🇧🇷 redigir; elaborar documento

Ex.: “A new draft was drawn up by legal teams.”

Pegadinha: não é “puxar para cima”.

17) Settle on

🇧🇷 decidir; chegar a um consenso

Ex.: “Both sides settled on a transitional period.”

Pegadinha: não é “instalar-se em”.

18) Fall through

🇧🇷 fracassar; não se concretizar

Ex.: “The agreement nearly fell through in 2024.”

Pegadinha: não é “cair através”.

19) Phase in / phase out

🇧🇷 introduzir gradualmente / retirar gradualmente

Ex.: “Tariff reductions would be phased in over several years.”

Pegadinha: não tem nada a ver com “fase lunar”.

20) Stick to

🇧🇷 manter-se fiel; seguir regras ou compromissos

Ex: “Mercosur tried to stick to the original schedule.”

Pegadinha: não é “colar em”.

Nenhum comentário:

Postar um comentário