segunda-feira, 1 de abril de 2024

ENEM/INEP/2023–1ª Aplicação–Língua Inglesa–Exame Nacional do Ensino Médio–Prova com Gabarito.

www.inglesparaconcursos.blog.br

❑ PROVA DE LÍNGUA INGLESA: 

• ENEM/INEP-2023-EXAME NACIONAL DO ENSINO MÉDIO-05/11/2023.

❑ ESTRUTURA-PROVA:
 5 MCQs (Multiple Choice Questions) / 5 Options Each Question.
 Texto (1) – | Cartaz | https://mir-s3-cdn-cf.behance.net |
 Texto (2) – Poema | The Works of John Donne |
 Texto (3) – Poema | https://poets.org |
 Texto (4) – | Poema | The Complete Poetry of Tato Laviera 
 Texto (5) – | Cartoon www.cartoonstock.com |


01 – (ENEM-INEP-2023-1ª Aplicação)

      Comentários e Gabarito    B  
TÓPICOS - LEITURA DE IMAGEM &
 ELEMENTOS  VERBAIS RELEVANTES (KEY WORDS, IDIOM "DOWN THE ROAD"
:
Food for thought Alimento para o pensamento
The average american tosses 300 pounds of food each year, making food the number one contributor to America’s landfills. O americano médio joga fora 300 quilos de alimentos todos os anos, tornando os alimentos o principal contribuinte para os aterros sanitários da América.
Eat your leftovers and keep your perishables in the fridge – the Earth is counting on it. Coma as sobras e guarde os produtos perecíveis na geladeira – a Terra conta com isso.
Disponível em: https://mir-s3-cdn-cf.behance.net.
Acesso em: 29 out. 2021 (adaptado).
Esse cartaz de campanha sugere que
(A) os lixões precisam de ampliação.
(B) o desperdício degrada o ambiente.
(C) os mercados doam alimentos perecíveis.
(D) a desnutrição compromete o raciocínio.
(E) as residências carecem de refrigeradores
➭ COMANDO DA QUESTÃO: Qual a ideia principal do cartaz?
➭ LEITURA DE IMAGEM:
1) Lixão ou Aterro Sanitário.
2) Grande quantidades de alimentos jogados no lixão;
3) Poluição visual.
➭ SENTENÇAS/EXPRESSÕES NOMINAIS RELEVANTES:
1) DESPERDÍCIO GRANDE DE COMIDA POR PESSOA/ANO:
- "[...] The average american tosses 300 pounds of food each year" Na média, o americano descarta 300 quilos de alimentos todos os anos.
2) O DESPERDÍCIO DE ALIMENTOS É A CAUSA PRINCIPAL PARA A FORMAÇÃO DE  ATERROS SANITÁRIOS:
- "[...] making food the number one contributor to America’s landfills." tornando os alimentos o principal contribuinte para os aterros sanitários da América
3) IMPERATIVO 1 (com o objetivo de reduzir o desperdício de comida):
- "[...] Eat your leftovers" Coma as sobras
4) IMPERATIVO 2 (com o objetivo de reduzir o desperdício de comida):
 "[...] Keep your perishables in the fridgeguarde os produtos perecíveis na geladeira;
5) "[...] the Earth is counting on it."  a Terra conta com isso.
➭ RESPOSTAo desperdício degrada o ambiente.
➭ IDEIA CONTEXTUAL: O cartaz de campanha sugere que o desperdício degrada o meio ambiente PORQUE o desperdício de alimentos é a causa principal para a formação de aterro e, como sabemos, a instalação de um lixão gera chorume, que contamina o solo e os lençóis freáticos, além de ser um local de grande proliferação de insetos e outros animais que podem transmitir doenças.

02 – (ENEM-INEP-2023-1ª Aplicação)

      Comentários e Gabarito    B  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO:
No man is an island, Entire of itself; Nenhum homem é uma ilha, Inteiro em si mesmo;
Every man is a piece of the continent, A part of the main. [...] Cada homem é um pedaço do continente, Uma parte do principal.
 Any man’s death diminishes me, Because I am involved in mankind. A morte de qualquer homem me diminui, Porque estou envolvido com a humanidade. 
Nesse poema, a expressão “No man is an island” ressalta o(a)
(A) medo da morte.
(B) ideia de conexão.
(C) conceito de solidão.
(D) risco de devastação.
(E) necessidade de empatia
➭ ELEMENTOS QUE JUSTIFICAM A RESPOSTA:
1) NO MAN // ISLAND - (Ideia de que nenhum ser humano é como uma ilha, ou seja, ninguém vive isolado, há conexão ou ligação entre os seres humanos);
2) COMANDO DA QUESTÃO: Qual a ideia central do poema?

03 – (ENEM-INEP-2023-1ª Aplicação)

      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:
Things We Carry on the Sea
Coisas que carregamos no mar

We carry tears in our eyes: good-bye father, good-bye Carregamos lágrimas nos olhos: adeus pai, adeus
[mother mãe

We carry soil in small bags: may home never fade in our Carregamos terra em saquinhos: que o lar nunca desapareça em nossos
[hearts corações

We carry carnage of mining, droughts, floods, genocides Carregamos carnificina de mineração, secas, inundações, genocídios

We carry dust of our families and neighbors incinerated Carregamos poeira de nossas famílias e vizinhos incinerados
[in mushroom clouds em nuvens de cogumelo

We carry our islands sinking under the sea Carregamos nossas ilhas afundando no mar

We carry our hands, feet, bones, hearts and best minds Carregamos nossas mãos, pés, ossos, corações e melhores mentes
[for a new life para uma nova vida

We carry diplomas: medicine, engineer, nurse, Carregamos diplomas: medicina, engenheiro, enfermeira,
[education, math, poetry, even if they mean educação, matemática, poesia, até se eles significam
[nothing to the other shore nada para a outra margem

We carry railroads, plantations, laundromats, Nós carregamos ferrovias, plantações, lavanderias,
[bodegas, taco trucks, farms, factories, nursing bodegas, caminhões de taco, fazendas, fábricas, enfermagem
[homes, hospitals, schools, temples... built on lares, hospitais, escolas, templos... construídos sobre
[our ancestors’ backs as costas dos nossos antepassados

We carry old homes along the spine, new dreams in our Carregamos casas antigas ao longo da espinha, novos sonhos em nossos
[chests peitos

We carry yesterday, today and tomorrow Nós carregamos ontem, hoje e amanhã

We’re orphans of the wars forced upon us Somos órfãos das guerras que nos foram impostas

We’re refugees of the sea rising from industrial wastes Somos refugiados do mar surgindo de resíduos industriais

And we carry our mother tongues E carregamos nossas línguas maternas
[...]
As we drift... in our rubber boats... from shore... to shore...À medida que flutuamos... em nossos barcos de borracha... de costa... para costa...
[to shore... para costa...
PING, W. Disponível em: https://poets.org. Acesso em: 1 jun. 2023 (fragmento).
Ao retratar a trajetória de refugiados, o poema recorre à imagem de viagem marítima para destacar o(a)
(A) risco de choques culturais.
(B) impacto do ensino de história.
(C) importância da luta ambiental.
(D) existência de experiências plurais.
(E) necessidade de capacitação profissional
➭ COMANDO DA QUESTÃO: Qual a ideia central do poema?
➭ TRECHOS QUE JUSTIFICAM A EXISTÊNCIA DE EXPERIÊNCIAS PLURAIS:
We carry tears in our eyes:
We carry soil in small bags:
We carry carnage of mining, droughts, floods, genocides
We carry dust of our families and neighbors incinerated
We carry our islands
We carry our hands, feet, bones, hearts and best minds
We carry diplomas:
We carry old homes
We carry yesterday, today and tomorrow
And we carry our mother tongues [...] 

04 – (ENEM-INEP-2023-1ª Aplicação)

      Comentários e Gabarito    A  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:
Spanglish Spanglish
pues estoy creando Spanglish Bem, estou criando Spanglish
bi-cultural systems sistemas biculturais
scientific lexicographical científicos lexicográficos
inter-textual integrations integrações intertextuais
two expressions duas expressões
existentially wired existencialmente conectadas
two dominant languages duas línguas dominantes
continentally abrazándose continentalmente abrazándose
in colloquial combate em combate coloquial
imperio spanglish emerges império spanglish emerge
sobre territorio bi-lingual sobre território bilíngue
las novelas mexicanas Romances mexicanos
mixing with radiorocknroll misturando com radiorocknroll
immigrant/migrant imigrante/migrante
nasal mispronouncements pronunciamentos nasais incorretos
hip-hop, street salsa, spanish pop hip-hop, salsa de rua, pop espanhol
standard english classroom sala de aula de inglês padrão
with computer technicalities com detalhes técnicos de informática
spanglish is literally perfect espanhol é literalmente perfeito
LAVIERA, T. Benedición: The Complete Poetry of Tato Laviera. Houston: Arte Público Press, 2014 (fragmento).
Nesse poema de Tato Laviera, o eu lírico destaca uma
(A) convergência linguístico-cultural.
(B) característica histórico-cultural.
(C) tendência estilístico-literária.
(D) discriminação cultural.
(E) censura musical.
➭ COMANDO DA QUESTÃO: O que o "Eu lírico" do poema destaca?
RESPOSTA: uma convergência linguístico-cultural, ou seja, uma mistura de culturas e línguas no contexto do Spanglish, que é uma mistura de espanhol e inglês.
➭ TRECHO QUE JUSTIFICA A RESPOSTA:
pues estoy creando Spanglish Bem, estou criando Spanglish
bi-cultural systems sistemas biculturais
scientific lexicographical científicos lexicográficos
inter-textual integrations integrações intertextuais
two expressions duas expressões
existentially wired existencialmente conectadas
two dominant languages duas línguas dominantes

05 – (ENEM-INEP-2023-1ª Aplicação)

Ao retratar o ambiente de trabalho em um escritório, esse cartum tem por objetivo
(A) criticar um padrão de vestimenta.
(B) destacar a falta de diversidade.
(C) indicar um modo de interação.
(D) elogiar um modelo de organização.
(E) salientar o espírito de cooperação.
      Comentários e Gabarito    B  
TÓPICOS - LEITURA DE IMAGEM & ELEMENTOS  VERBAIS RELEVANTES(KEY WORDS, IDIOM "DOWN THE ROAD"
Ao retratar o ambiente de trabalho em um escritório, esse cartum tem por objetivo 
(A) criticar um padrão de vestimenta. (ERRADA)
- No cartoon só temos presença de homens, com o mesmo padrão de vestimenta, entretanto, não se foca em criticar as roupas ou uniformes dos empregados no ambiente do trabalho acima.
(B) destacar a falta de diversidade. (CORRETA)
- cartoon enfoca uma temática frequente na sociedade, que é a carência de diversidade, ilustrada aqui nas relações de trabalho em um escritório. Percebe-se claramente uma espécie de homogeneização nos profissionais, quantos aos aspectos de idade, raça e gênero.
(C) indicar um modo de interação.
(D) elogiar um modelo de organização.
(E) salientar o espírito de cooperação.
➭ ELEMENTOS QUE JUSTIFICAM A RESPOSTA:
 Leitura de IMAGEM:
1) Ambiente empresarial.
2) Todos são homens.
3) Todos com o mesmo tom de pele.
4) Todos com vestimentas similares;
5) Todos com idade similares;
 Palavras/expressões chaves:
1) Age:
2) Race:
2) Gender:
➭ COMANDO DA QUESTÃO: Qual o objetivo do cartoon?
➭ RESPOSTA: destacar a falta de diversidade.
➭ TRADUÇÃO:
- “Oh, you’ll love working here. Nobody treats you any differently just because of your age, race, or gender.”
Opa, você vai adorar trabalhar aqui. Ninguém trata você de maneira diferente apenas por causa de sua idade, raça ou sexo.
➭ IDEIA CONTEXTUAL/COMICIDADE:
• No cartoon, vemos um dos homens falando para o novato que ele vai adorar trabalhar naquele escritório pois ali ninguém o trataria diferente só pela sua idade, raça ou gênero. Entretanto, a realidade é que no cartoon só temos a presença de homens, com o mesmo padrão de vestimenta, idades semelhantes e comportamentos similares, evidenciando portanto a falta de diversidade.

Nenhum comentário:

Postar um comentário