quinta-feira, 27 de novembro de 2025

🇺🇦🔥 — 20 Phrasal Verbs • War in Ukraine — B3GE™

🔹Conteúdo: Themed Phrasal Verbs

🔹Tema: War in Ukraine

🔹Áreas atendidas: Concursos • Vestibulares • Escolas Militares

🔹Padrão Oficial do blog B3GE

(Phrasal Verb → 🇧🇷 Tradução + 🪤 Pegadinha de Concurso + 📘Exemplo contextualizado) 

1) Break out

🇧🇷 Estourar / começar de repente (conflito)

🪤 NÃO confunda com “escapar da prisão” (contexto muda, mas o phrasal é o mesmo).

📘 Heavy fighting broke out near the eastern front after days of tension.

2) Push back

🇧🇷 Rechaçar / empurrar de volta o inimigo

🪤 Não é “empurrar fisicamente alguém pra trás”.

📘 Ukrainian forces pushed back the armored units attempting to cross the river.

3) Step up

🇧🇷 Intensificar / aumentar esforços militares

🪤 Não confunda com “subir um degrau”.

📘 NATO members stepped up military aid following the missile strikes.

4) Hold off

🇧🇷 Conter / impedir avanço temporariamente

🪤 Não é “segurar algo para não comprar agora”. (Outro sentido).

📘 Troops managed to hold off the attack until reinforcements arrived.

5) Fall back

🇧🇷 Recuar estrategicamente

🪤 Não confunda com “cair para trás” literal.

📘 The battalion had to fall back after running low on ammunition.

6) Close in on

🇧🇷 Cercar / aproximar-se para atacar

🪤 Não é “fechar algo dentro de um recipiente”.

📘 The unit closed in on the enemy positions before launching the assault.

7) Wipe out

🇧🇷 Destruir completamente / aniquilar

🪤 Não é “limpar algo”.

📘 The drone strike wiped out an entire convoy of supply trucks.

8) Gear up for

🇧🇷 Preparar-se para algo grande (ofensiva)

🪤 Pegadinha: não tem a ver com “equipamentos” apenas.

📘 Both sides were gearing up for a major winter offensive.

9) Cut off

🇧🇷 Isolar / interromper rotas e suprimentos

🪤 Não é só “interromper alguém falando”.

📘 The city was cut off from electricity after repeated missile attacks.

10) Take over

🇧🇷 Assumir controle / ocupar

🪤 Cuidado: não significa “pegar algo por cima”.

📘 Russian troops attempted to take over key administrative buildings.

11) Blow up

🇧🇷 Explodir / detonar

🪤 Outro sentido é “ficar irritado”, mas aqui é militar.

📘 They blew up the bridge to slow the enemy’s advance.

12) Set up

🇧🇷 Montar / estabelecer posição

🪤 Não é só “configurar” (tech).

📘 Engineers set up new defensive fortifications overnight.

13) Fight off

🇧🇷 Repelir / lutar contra até afastar

🪤 Não é “brigar e ir embora”.

📘 Soldiers fought off several waves of infantry assaults.

14) Move in

🇧🇷 Avançar / entrar em uma área estrategicamente

🪤 Não confundir com “mudar-se para uma casa” (outro sentido).

📘 Additional units moved in to reinforce the frontline.

15) Pull out

🇧🇷 Retirar forças / sair de uma operação

🪤 Não significa “puxar algo para fora” literalmente.

📘 The battalion pulled out before the area was encircled.

16) Back up

🇧🇷 Dar suporte / apoiar operações

🪤 Não é só “fazer backup de arquivos”.

📘 Artillery units backed up the infantry during the counteroffensive.

17) Stand down

🇧🇷 Baixar armas / desmobilizar temporariamente

🪤 Não é “ficar parado embaixo de algo”.

📘 Troops were ordered to stand down after the ceasefire announcement.

18) Track down

🇧🇷 Localizar / rastrear até encontrar

🪤 Não é “descer a trilha”.

📘 Intelligence teams tracked down the origin of the missile attack.

19) Zero in on

🇧🇷 Focar precisamente / mirar com precisão

🪤 Nada a ver com o número “zero”.

📘 Drones zeroed in on enemy armor hidden in the forest.

20) Break through

🇧🇷 Romper / atravessar linhas inimigas

🪤 Cuidado: não é “quebrar passando por dentro de algo” literalmente.

📘 Mechanized units broke through the eastern defensive belt after hours of shelling.

Nenhum comentário:

Postar um comentário