🔹Conteúdo: Themed Prepositional Phrases
🔹Tema: NATO & Military Alliances
🔹Áreas atendidas: Concursos • Vestibulares • Escolas Militares
🔹Padrão Oficial do blog B3GE™:
(Prepositional Phrase → 🇧🇷 Tradução + 🪤 Pegadinha de Concurso + 📘Exemplo contextualizado)
1) In conflict zones
🇧🇷 Em zonas de conflito
🪤 Concurso troca por on conflict zones — errado.
📘 NATO increased surveillance in conflict zones near the border.
2) On the front lines
🇧🇷 Na linha de frente
🪤 Não usar in the front lines.
📘 Allied soldiers operated on the front lines during the mission.
3) Under allied command
🇧🇷 Sob comando aliado
🪤 On allied command não existe.
📘 The unit was placed under allied command for the operation.
4) At the negotiation table
🇧🇷 Na mesa de negociações
🪤 Não confunda com on the negotiation table.
📘 Several proposals were discussed at the negotiation table.
5) In defense of member states
🇧🇷 Em defesa dos Estados-membros
🪤 Concurso troca por on defense — errado.
📘 The alliance acted in defense of member states under threat.
6) By mutual agreement
🇧🇷 Por acordo mútuo
🪤 In mutual agreement está errado.
📘 Troop movements were approved by mutual agreement.
7) On strategic grounds
🇧🇷 Por razões estratégicas
🪤 Não escrever in strategic grounds.
📘 The enlargement was blocked on strategic grounds.
8) In accordance with NATO standards
🇧🇷 De acordo com os padrões da OTAN
🪤 Concurso tenta in accordance to — ERRADO.
📘 Training is carried out in accordance with NATO standards.
9) Under strict surveillance
🇧🇷 Sob vigilância rígida
🪤 Cuidado com in strict surveillance.
📘 The region has been under strict surveillance for months.
10) At the operational stage
🇧🇷 Na fase operacional
🪤 In the operational stage está errado.
📘 The mission entered at the operational stage after approval.
11) For collective defense purposes
🇧🇷 Para fins de defesa coletiva
🪤 Não usar on collective defense purposes.
📘 Article 5 exists for collective defense purposes.
12) In the aftermath of conflict
🇧🇷 No rescaldo do conflito / Após o conflito
🪤 Concurso tenta “in the aftermatch” (erro clássico).
📘 NATO intervened in the aftermath of the conflict.
13) Within alliance territory
🇧🇷 Dentro do território da aliança
🪤 Inside alliance territory pode soar estranho em textos formais.
📘 Operations are restricted to areas within alliance territory.
14) On diplomatic terms
🇧🇷 Em termos diplomáticos
🪤 Pegadinha: in diplomatic terms também existe, mas muda o tom.
📘 On diplomatic terms, the decision was controversial.
15) In the event of aggression
🇧🇷 No caso de agressão
🪤 Não usar on the event of.
📘 Support is guaranteed in the event of aggression.
16) At the core of the alliance
🇧🇷 No núcleo da aliança
🪤 Concurso troca por in the core — errado.
📘 Collective defense lies at the core of the alliance.
17) For the sake of regional stability
🇧🇷 Em nome da estabilidade regional
🪤 Cuidado com for the shake (erro clássico).
📘 The treaty was renewed for the sake of regional stability.
18) Under legal constraints
🇧🇷 Sob restrições legais
🪤 Não confunda com in legal constraints.
📘 Military responses were limited under legal constraints.
19) In partnership with non-member allies
🇧🇷 Em parceria com aliados não membros
🪤 Concurso tenta on partnership with.
📘 Operations were carried out in partnership with non-member allies.
20) On the brink of escalation
🇧🇷 À beira de escalada
🪤 In the brink está errado.
📘 The region stood on the brink of escalation after the strike.
Nenhum comentário:
Postar um comentário