🔹Conteúdo: Themed Prepositional Phrases
🔹Tema: Nuclear Proliferation
🔹Áreas atendidas: Concursos • Vestibulares • Escolas Militares
🔹Padrão Oficial do blog B3GE™:
(Prepositional Phrase → 🇧🇷 Tradução + 🪤 Pegadinha de Concurso + 📘Exemplo contextualizado)
1) In compliance with
🇧🇷 em conformidade com
🪤 Não é “in complement with”.
📘 The country claimed its enrichment program was in compliance with international law.
2) In violation of
🇧🇷 em violação a
🪤 Cuidado com “in violence of” — errado.
📘 They conducted tests in violation of UN resolutions.
3) In accordance with
🇧🇷 de acordo com
🪤 Não confundir com “in accord with” (menos comum).
📘 The inspections were carried out in accordance with the treaty.
4) Under threat of
🇧🇷 sob ameaça de
🪤 Não é “on threat of”.
📘 The facility shut down under threat of international sanctions.
5) By means of
🇧🇷 por meio de
🪤 Não é “by meanings of”.
📘 The uranium was enriched by means of advanced centrifuges.
6) In the absence of
🇧🇷 na ausência de
🪤 Não traduzir como “in the abstinence of”.
📘 Negotiations stalled in the absence of diplomatic guarantees.
7) In the pursuit of
🇧🇷 na busca por
🪤 Evitar “in the persecution of” — muda totalmente o sentido.
📘 The regime acted aggressively in the pursuit of nuclear capability.
8) In the face of
🇧🇷 diante de
🪤 Não é literalmente “no rosto de”.
📘 They continued enrichment in the face of severe criticism.
9) At the expense of
🇧🇷 às custas de
🪤 Não significa “no preço de”.
📘 The program advanced at the expense of social investments.
10) In response to
🇧🇷 em resposta a
🪤 Não é “as a response to” (correct but less idiomatic).
📘 The tests were launched in response to foreign military drills.
11) With regard to
🇧🇷 com relação a
🪤 Não confundas com “with regards to” (carta, saudação).
📘 Talks intensified with regard to missile limitations.
12) In contrast to
🇧🇷 em contraste com
🪤 Não é “in contrary to”.
📘 Public statements were in contrast to classified intelligence.
13) As part of
🇧🇷 como parte de
🪤 Não é “as party of”.
📘 The inspections were conducted as part of a broader agreement.
14) In exchange for
🇧🇷 em troca de
🪤 Evitar “in trade for”.
📘 The nation dismantled the reactor in exchange for economic relief.
15) Under conditions of
🇧🇷 sob condições de
🪤 Não confundir com “in conditions of”.
📘 Talks resumed under conditions of strict verification.
16) In the event of
🇧🇷 no caso de
🪤 Não é “in the eventual of”.
📘 Emergency protocols activate in the event of a nuclear accident.
17) In line with
🇧🇷 em linha com / alinhado a
🪤 Não confunda com “in a line with” (fila).
📘 The new policy is in line with global nonproliferation goals.
18) For the sake of
🇧🇷 por causa de / em nome de
🪤 Não significa “para o saco de”.
📘 Talks were postponed for the sake of regional stability.
19) On behalf of
🇧🇷 em nome de
🪤 Não é “in behalf of” — errado.
📘 The ambassador spoke on behalf of the inspection committee.
20) In the wake of
🇧🇷 no rastro de / após
🪤 Não traduzir literalmente como “na esteira de academia”.
📘 Tensions escalated in the wake of the missile launch.
Nenhum comentário:
Postar um comentário