Aqui está o raio-x B3GE™ da mente da FCC:
🔥 1) MISTURAR português mental com inglês real
A FCC sabe que o candidato pensa “se… então…” como no português, e cai no erro de usar futuro no if.
É a pegadinha mais típica da FCC.
🔥 2) Trocar sentido com conectores condicionais “jurídico-formais”
Eles amam:
-
provided that
-
as long as
-
unless
E colocam alternativas que mudam o significado sutilmente.
🔥 3) Atacar o SUBJUNTIVO (were)
FCC faz isso sempre:
They swap were → was para ver quem realmente sabe condicional irreal.
🔥 4) Mixed conditional muito escondido
A FCC adora colar cláusula de passado com consequência no presente, mas coloca a alternativa com tempos “naturalmente errados”.
🔥 5) Modal verbs como arma perigosa
Eles mexem em would / will / might / may / could / can para gerar inferência sobre probabilidade.
🔥 6) Contexto jurídico-administrativo para confundir
Eles colocam:
— comissões,
— pareceres,
— órgãos,
— procedimentos…
para te fazer errar pela semântica, não pela gramática.
🔥 Resumo FCC:
A FCC quer saber se você domina a lógica + probabilidade + tempo verbal ao mesmo tempo.
Ela testa coerência argumentativa, não apenas mecânica de “if + tense”.
(Item • Exemplo contextual • Pegadinha FCC)
1) First Conditional com futuro indevido após o “if”
• If the report arrives on time, we’ll revise it today.
• Pegadinha FCC: “If the report will arrive…”
2) Zero Conditional disfarçado de regra jurídica
• If evidence contradicts the testimony, the judge reconsiders.
• Pegadinha: FCC coloca will reconsider.
3) Second Conditional com verbo was (a FCC ama isso!)
• If the witness were lying, the court would detect inconsistencies.
• Pegadinha: “If the witness was lying…”
4) Third Conditional com modal quebrado
• If they had appealed earlier, they could have avoided the penalty.
• Pegadinha: “could avoid”.
5) Confusão “unless” vs “if not”
• Unless you submit the form, the request won’t proceed.
• Pegadinha: “Unless you don’t submit…”
6) If + Present Continuous com valor futuro
• If the team is meeting tomorrow, we need to prepare the files.
• Pegadinha: “If the team will meet…”
7) Mixed Conditional (past → present)
• If she had taken the training, she would be more confident now.
• Pegadinha: “would have been”.
8) Mixed Conditional (present → past)
• If the company were more transparent, it wouldn’t have faced sanctions.
• Pegadinha: FCC troca were por was + would face.
9) Inversão formal (Had + subject + participle)
• Had the agency acted sooner, the issue would have been resolved.
• Pegadinha: “If had the agency…”
10) Modal may/might confundido
• If the data are correct, the outcome might change.
• Pegadinha: FCC troca might por may (alterando grau de probabilidade).
11) Resultado com can em vez de could
• If he followed the guidelines, he could finish faster.
• Pegadinha: “can finish”.
12) Imperative result clause
• If the bell rings, evacuate the building calmly.
• Pegadinha: transformar evacuate em evacuates.
13) First Conditional com Present Perfect na condição
• If he has finished the analysis, we’ll start the briefing.
• Pegadinha: “If he will have finished…”
14) “As long as” confundido com irrealis
• As long as the law remains unchanged, the rule applies.
• Pegadinha: remained + would apply.
15) “Provided that” mal interpretado
• Provided that the system is updated, the error won’t occur.
• Pegadinha: FCC coloca wouldn’t occur.
16) Reported conditional
• He said that if negotiations failed, they would reconsider the proposal.
• Pegadinha: “will reconsider”.
17) Condicional com should formal
• If you should need assistance, contact the clerk.
• Pegadinha: “If you would need…”
18) Condicional com sujeito coletivo (FCC AMA ISSO)
• If the committee approves the motion, the measure will pass.
• Pegadinha: alterar approves para approved.
19) “Even if” confundido com Second Conditional
• Even if the budget increases, the plan won’t change.
• Pegadinha: “Even if the budget increased…”
20) Comparativos dentro de condicionais legais
• If the new rule proves more effective, we’ll implement it widely.
• Pegadinha: FCC troca proves por proved (induzindo condicional irreal).
Nenhum comentário:
Postar um comentário