A FGV tem um estilo muito “empresarial” e pragmático, então as pegadinhas seguem um padrão próprio:
🔥 1) Adora mexer nos TEMPOS VERBAIS para quebrar lógica temporal
Principalmente trocando presente por passado sem necessidade.
🔥 2) Ama confundir estruturas equivalentes
• unless = if not
• as long as = provided that
E tenta inverter o sentido.
🔥 3) Mistura Condicionais com Verbos Modais
A FGV é a banca que mais troca can/could, will/would, may/might.
🔥 4) Enche as frases de contexto de negócios
E aí tenta fazer você interpretar como situação hipotética quando não é.
🔥 5) Coloca condição real parecendo irreal
E vice-versa — é a pegadinha FGV clássica.
🔥 Resumo FGV:
Eles querem te pegar na lógica da consequência, não só na forma gramatical.
(Item • Exemplo contextual • Pegadinha FGV)
1) If + Simple Present, mas FGV tenta enfiar futuro
• If the company expands, profits will rise.
• Pegadinha FGV: “If the company will expand…”
2) Zero Conditional substituído por First
• If demand increases, prices go up.
• Pegadinha: “prices will go up”.
3) Contrafactual com “was” em vez de “were”
• If she were the manager, she would change everything.
• Pegadinha: “If she was the manager…”
4) Third Conditional truncado
• If they had reviewed the contract, they would have avoided the mistake.
• Pegadinha: would avoided ou would have avoid.
5) “Unless” mal usado
• Unless you update the software, it won’t run properly.
• Pegadinha: “Unless you don’t update…”
6) Futuro depois do “if” em frases de planejamento
• If sales fall again, we’ll cut costs.
• Pegadinha: “If sales will fall…”
7) Mixed Conditional (past → present)
• If he had taken the offer, he would be living abroad now.
• Pegadinha: “would have been living”.
8) Mixed Conditional (present → past)
• If she were more careful, she wouldn’t have made that mistake.
• Pegadinha: FGV troca were por was e troca o modal.
9) Inversão formal (Had + subject + participle)
• Had they known earlier, they would have acted differently.
• Pegadinha: manter if → “If had they known…”
10) Confusão com modais no resultado
• If you hurry, you can catch the bus.
• Pegadinha: “could catch”.
11) Ordem invertida para induzir tense errado
• You won’t succeed if you ignore the data.
• Pegadinha: “ignored the data”.
12) Imperative result clause
• If the alarm goes off, follow the evacuation plan.
• Pegadinha: FGV tenta flexionar “follow” → follows.
13) First Conditional com Present Continuous futuro
• If he is leaving next week, we need to prepare.
• Pegadinha: trocar por “will leave”.
14) “As long as” confundido com unreal conditional
• As long as the contract is valid, payments will continue.
• Pegadinha: were valid… would continue.
15) “Provided that” mal-interpretado
• Provided that you meet the requirements, you’ll get the approval.
• Pegadinha: usar passado → met + would get.
16) Reported conditionals
• He said that if revenues dropped, the company would react quickly.
• Pegadinha: trocar por will react.
17) Condicional com “should” formal
• If you should need more details, contact the board.
• Pegadinha: “If you would need…”
18) Condicional com futuro hipotético
• If the trend continues, the market will stabilize.
• Pegadinha: “continues” → “continued”.
19) “Even if” confundido com Second Conditional
• Even if costs rise, we won’t change suppliers.
• Pegadinha: “Even if costs rose, we won’t…”
20) Comparativos dentro de condições
• If the new model performs better, we’ll adopt it.
• Pegadinha: FGV troca performs por performed para simular contrafactual.
Nenhum comentário:
Postar um comentário