🔹Conteúdo: Themed Adverbial Phrases
🔹Tema: Cyber Warfare
🔹Áreas atendidas: Concursos • Vestibulares • Escolas Militares
🔹Padrão Oficial do blog B3GE™:
(Noun Phrase → 🇧🇷 Tradução + 🪤 Pegadinha de Concurso + 📘Exemplo contextualizado)
1) In real time
🇧🇷 em tempo real
🪤 Não confundir com “really” → advérbio de intensidade.
📘 The security team monitored the intrusion in real time.
2) At scale
🇧🇷 em grande escala
🪤 Nada a ver com “balança/escala física”.
📘 The malware spread at scale across global networks.
3) At high speed
🇧🇷 em alta velocidade
🪤 Não é quickly; é medido, técnico.
📘 The virus replicated at high speed once inside the server.
4) With precision
🇧🇷 com precisão
🪤 Pegadinha: não traduzir como “precisamente” (adv.).
📘 The hackers executed the attack with precision.
5) At random
🇧🇷 aleatoriamente
🪤 Não é “rápido”; é sem padrão.
📘 The botnet targeted IP addresses at random.
6) On demand
🇧🇷 sob demanda
🪤 Não se traduz como “em demanda”.
📘 The malware activated on demand from a remote server.
7) By design
🇧🇷 por design / intencionalmente estruturado
🪤 Não é “por acaso”.
📘 The system restricts admin access by design.
8) Under attack
🇧🇷 sob ataque
🪤 Não é “debaixo fisicamente”.
📘 Several energy grids were under attack overnight.
9) In the background
🇧🇷 em segundo plano
🪤 Não se refere a “paisagem de fundo”.
📘 The spyware ran in the background for months.
10) With malicious intent
🇧🇷 com intenção maliciosa
🪤 Não confundir com malicious software (substantivo).
📘 The intruders accessed the files with malicious intent.
11) By default
🇧🇷 por padrão
🪤 Não quer dizer “culpa” (fault).
📘 The firewall blocks suspicious traffic by default.
12) In secret
🇧🇷 em segredo
🪤 Não é “secretamente” no sentido estilístico; é literal.
📘 The attackers moved laterally in secret.
13) At full capacity
🇧🇷 a plena capacidade
🪤 Não confundir com capable (capaz).
📘 The cyber defense unit operated at full capacity.
14) On a large scale
🇧🇷 em larga escala
🪤 Não é exatamente igual a at scale (que é mais técnico).
📘 Disinformation campaigns were conducted on a large scale.
15) In conjunction with
🇧🇷 em conjunto com
🪤 Não é “conjunção gramatical”.
📘 The attack worked in conjunction with social engineering.
16) At a critical moment
🇧🇷 em um momento crítico
🪤 “Crítico” ≠ “negativo”; é decisivo.
📘 The breach happened at a critical moment during elections.
17) In the long run
🇧🇷 a longo prazo
🪤 Não traduzir como “na longa corrida”.
📘 In the long run, stronger encryption will be essential.
18) In parallel
🇧🇷 em paralelo
🪤 Não é “paralisado”.
📘 Two cyber operations ran in parallel.
19) At an alarming rate
🇧🇷 a uma taxa alarmante
🪤 Nada a ver com “alarmes sonoros”.
📘 Phishing attacks increased at an alarming rate.
20) With no warning
🇧🇷 sem aviso
🪤 Não confundir warning com warming (aquecimento).
📘 The DDoS waves hit the servers with no warning.
Nenhum comentário:
Postar um comentário