🔹Conteúdo: Themed Adverbial Phrases
🔹Tema: Terrorism & Counterterrorism
🔹Áreas atendidas: Concursos • Vestibulares • Escolas Militares
🔹Padrão Oficial do blog B3GE™:
(Adverbial Phrase → 🇧🇷 Tradução + 🪤 Pegadinha de Concurso + 📘Exemplo contextualizado)
1) In the aftermath of
🇧🇷 Após / No rescaldo de
🪤 Concurso tenta trocar por in the after of — NÃO existe.
📘 In the aftermath of the bombing, security forces increased patrols.
2) At high risk
🇧🇷 Em alto risco
🪤 Confusão comum com in high risk — errado!
📘 The airport remained at high risk during the investigation.
3) Under close surveillance
🇧🇷 Sob vigilância rigorosa
🪤 “In close surveillance” — errado e não natural.
📘 Suspected cells were under close surveillance for months.
4) On full alert
🇧🇷 Em alerta total
🪤 Não confundir com in full alert.
📘 Troops were on full alert following the intelligence report.
5) At gunpoint
🇧🇷 Sob a mira de uma arma
🪤 Não dizer in gunpoint.
📘 The hostages were held at gunpoint for over six hours.
6) By force
🇧🇷 À força
🪤 Muita gente escreve with force — muda o sentido completamente.
📘 The militants took control by force.
7) Without warning
🇧🇷 Sem aviso prévio
🪤 Concurso troca por without a warning — não é o padrão.
📘 The explosion occurred without warning.
8) At short notice
🇧🇷 Com pouca antecedência
🪤 Prova adora colocar in short notice — errado.
📘 Counterterror units were deployed at short notice.
9) In broad daylight
🇧🇷 Em plena luz do dia
🪤 “In wide daylight” — pegadinha clássica!
📘 The attack happened in broad daylight, shocking the public.
10) On standby
🇧🇷 De prontidão
🪤 Não dizer in standby.
📘 Helicopters remained on standby throughout the operation.
11) Under heavy fire
🇧🇷 Sob intenso fogo cruzado / sob forte ataque
🪤 Concurso troca por in heavy fire — errado.
📘 Special forces advanced under heavy fire.
12) In line with
🇧🇷 De acordo com
🪤 Cuidado para não cair em in accordance to — errado.
📘 The response was in line with international protocols.
13) At the scene
🇧🇷 No local (do incidente)
🪤 “In the scene” → errado em 99% das provas.
📘 Paramedics arrived at the scene within minutes.
14) Behind closed doors
🇧🇷 A portas fechadas
🪤 Provas confundem com in closed doors — não existe.
📘 Talks were held behind closed doors due to security concerns.
15) At a distance
🇧🇷 À distância
🪤 Não usar in distance.
📘 Snipers monitored the perimeter at a distance.
16) On the ground
🇧🇷 No terreno / No local dos acontecimentos
🪤 “In the ground” — literalmente “dentro do solo”, não confundir!
📘 Reports from agents on the ground confirmed the threat.
17) In real time
🇧🇷 Em tempo real
🪤 Concurso tenta at real time — errado.
📘 Satellites provided images in real time during the raid.
18) Under no circumstances
🇧🇷 Sob nenhuma circunstância
🪤 Não dizer in no circumstances.
📘 Under no circumstances should civilians approach the area.
19) In response to
🇧🇷 Em resposta a
🪤 Prova coloca as response to para derrubar desavisado.
📘 Troops were deployed in response to the threat.
20) At the highest level
🇧🇷 No mais alto nível
🪤 Não usar in the highest level.
📘 Counterterror measures were discussed at the highest level.
Nenhum comentário:
Postar um comentário