🔹Conteúdo: Themed Noun Phrases
🔹Tema: Cyber Warfare
🔹Áreas atendidas: Concursos • Vestibulares • Escolas Militares
🔹Padrão Oficial do blog B3GE™:
(Noun Phrase → 🇧🇷 Tradução + 🪤 Pegadinha de Concurso + 📘Exemplo contextualizado)
1) Cyber threat landscape
🇧🇷 panorama de ameaças cibernéticas
🪤 Pegadinha: não confundir landscape com “paisagem física” — é cenário.
📘 NATO updated its cyber threat landscape after detecting new state-sponsored attacks.
2) State-sponsored attack
🇧🇷 ataque patrocinado por Estado
🪤 Não é “estado civil” nem “estado emocional”.
📘 The report confirmed that the breach was a state-sponsored attack.
3) Zero-day vulnerability
🇧🇷 vulnerabilidade zero-day (não revelada)
🪤 Não traduzir como “dia zero”.
📘 A zero-day vulnerability allowed hackers to bypass all defenses.
4) Advanced persistent threat (APT)
🇧🇷 ameaça persistente avançada
🪤 Não pensar em “persistência emocional”; é persistência técnica.
📘 The APT group remained inside the system for months.
5) Threat intelligence unit
🇧🇷 unidade de inteligência de ameaças
🪤 Não é “inteligência humana”; é análise de dados de risco.
📘 The threat intelligence unit traced the attack to an Eastern group.
6) Malware distribution campaign
🇧🇷 campanha de distribuição de malware
🪤 Não confundir campaign com “campanha política”.
📘 A massive malware distribution campaign targeted government servers.
7) Digital forensics team
🇧🇷 equipe de forense digital
🪤 Não é “forense médico”; é investigação de sistemas.
📘 The digital forensics team recovered deleted logs.
8) Data exfiltration attempt
🇧🇷 tentativa de exfiltração de dados
🪤 “Exfiltrar” não é “transferir legalmente”.
📘 The firewall detected a data exfiltration attempt at midnight.
9) Cyber defense posture
🇧🇷 postura de defesa cibernética
🪤 Posture não é postura física.
📘 NATO improved its cyber defense posture across all members.
10) Command-and-control server (C2)
🇧🇷 servidor de comando e controle
🪤 Não é relacionado ao “comando militar físico”; é remoto.
📘 The malware contacted a command-and-control server in another country.
11) Encryption breach
🇧🇷 quebra de criptografia
🪤 “Breach” não é “ponte” (bridge).
📘 The encryption breach exposed sensitive military files.
12) Intrusion detection system (IDS)
🇧🇷 sistema de detecção de intrusão
🪤 Não confundir com “firewall”; funções diferentes.
📘 The IDS flagged unusual outbound traffic.
13) Ransomware payload
🇧🇷 carga útil de ransomware
🪤 Payload não é “salário” (pay).
📘 The ransomware payload encrypted every workstation.
14) Botnet infrastructure
🇧🇷 infraestrutura de botnet
🪤 Não é “botão”; é rede de máquinas infectadas.
📘 The botnet infrastructure spanned 30 countries.
15) Phishing mitigation strategy
🇧🇷 estratégia de mitigação de phishing
🪤 Não traduzir phishing como “pesca literal”.
📘 The bank launched a phishing mitigation strategy for its clients.
16) Critical infrastructure network
🇧🇷 rede de infraestrutura crítica
🪤 “Critical” não é “crítico no sentido negativo”, e sim essencial.
📘 Cyber attackers targeted the country’s critical infrastructure network.
17) Vulnerability assessment report
🇧🇷 relatório de avaliação de vulnerabilidades
🪤 Não é “avaliação de nota”; é análise técnica.
📘 The vulnerability assessment report revealed 40 weak points.
18) Distributed denial-of-service attack (DDoS)
🇧🇷 ataque distribuído de negação de serviço
🪤 Não é “negação psicológica”; é derrubada de sistema.
📘 The website went offline after a massive DDoS attack.
19) Cyber espionage operation
🇧🇷 operação de ciberespionagem
🪤 Não confundir espionage com “espionagem amadora”. É estatal.
📘 The cyber espionage operation targeted diplomatic emails.
20) Network security protocol
🇧🇷 protocolo de segurança de rede
🪤 “Protocol” não significa “protocolo social”.
📘 Updating the network security protocol prevented future breaches.
Nenhum comentário:
Postar um comentário