sexta-feira, 28 de novembro de 2025

🇨🇳🇹🇼 — 20 Noun Phrases • China-Taiwan Tensions — B3GE™

  • 🇧🇷 Tradução contextualizada
  • Pegadinha da banca / alerta lexical
  • Exemplo geopolítico sobre China–Taiwan

1) cross-strait relations

Relações entre os dois lados do estreito

⚠️ Muita gente confunde com “international relations”.

📌 Example:

Experts say cross-strait relations have reached their lowest point in decades.

2) the One China principle

O princípio de “Uma Só China”

⚠️ Principle ≠ principal.

📌 Example:

Many countries navigate diplomacy around the One China principle.

3) military deterrence strategy

Estratégia de dissuasão militar

⚠️ “Deterrence” não tem nada a ver com “determine”.

📌 Example:

Taiwan’s military deterrence strategy relies on asymmetric warfare.


4) unilateral action


Ação unilateral

⚠️ Banca ama confundir com "unitary".

📌 Example:

The U.S. condemned any unilateral action that could alter the status quo.


5) sovereignty dispute


Disputa de soberania

⚠️ Palavra recorrente em editoriais do Economist.

📌 Example:

The sovereignty dispute remains unresolved after decades.


6) high-level talks


Negociações de alto nível

⚠️ Não é “nível alto”; é DIPLOMÁTICO.

📌 Example:

No high-level talks have been scheduled between the parties.


7) a show of force


Demonstração de força

⚠️ Expressão fixa — não altere ordem.

📌 Example:

China staged a show of force near Taiwanese waters.


8) freedom of navigation


Liberdade de navegação

⚠️ Termo-chave em disputas marítimas.

📌 Example:

Warships patrol the area to ensure freedom of navigation.


9) the status quo across the strait


O status quo no estreito

⚠️ Status quo = condição atual sem mudanças.

📌 Example:

Most countries support the status quo across the strait.


10) diplomatic backlash


Reação diplomática; retaliação diplomática

⚠️ Não é “backslash”.

📌 Example:

The visit triggered a major diplomatic backlash from Beijing.


11) cyberespionage operations


Operações de ciberespionagem

⚠️ Frequentíssimo em textos recentes.

📌 Example:

Taiwan reported cyberespionage operations linked to foreign actors.


12) foreign interference allegations


Acusações de interferência estrangeira

⚠️ “Allegation” = acusação não comprovada.

📌 Example:

China dismissed foreign interference allegations as fabricated.


13) regional power balance


Equilíbrio de poder regional

⚠️ Banca troca por "power balance region" — ERRADO.

📌 Example:

Analysts worry the regional power balance is shifting.


14) large-scale military drills


Manobras militares de grande escala

⚠️ “Drills” = exercícios, NÃO furadeiras.

📌 Example:

China launched large-scale military drills around Taiwan.


15) contested airspace


Espaço aéreo contestado

⚠️ “Contest” aqui = disputar, não “concurso”.

📌 Example:

Jets entered contested airspace near Taiwan’s coast.


16) high-stakes diplomacy


Diplomacia de alto risco / alto impacto

⚠️ “High-stakes” é expressão fixa.

📌 Example:

The meeting represented high-stakes diplomacy for both sides.


17) strategic ambiguity policy


Política de ambiguidade estratégica

⚠️ Polity ≠ policy.

📌 Example:

The U.S. maintains its strategic ambiguity policy on Taiwan.


18) an escalation of tensions


Um aumento das tensões

⚠️ Verbos típicos: spark, trigger, lead to.

📌 Example:

The incident led to an escalation of tensions in the region.


19) the island’s self-governance


A autogovernança da ilha

⚠️ Não confundir com “self-government” — similar, mas não igual.

📌 Example:

Beijing refuses to recognize the island’s self-governance.


20) a diplomatic deadlock


Um impasse diplomático

⚠️ Deadlock = bloqueio total, beco sem saída.

📌 Example:

Talks ended in a diplomatic deadlock after both sides refused concessions.

Nenhum comentário:

Postar um comentário