🔹Conteúdo: Themed Prepositional Phrases
🔹Tema: Middle East Conflicts
🔹Áreas atendidas: Concursos • Vestibulares • Escolas Militares
🔹Padrão Oficial do blog B3GE™:
📌 Prepositional Phrase → 🇧🇷 Tradução + 🪤 Pegadinha de Concurso + 📘Exemplo contextualizado.
(1) in the Middle East → 🇧🇷 no Oriente Médio
🪤 Pegadinha: “Middle East” já indica a região — cuidado para não usar artigo extra (“in the Middle the Middle East”)
📘 Exemplo: Many foreign journalists are reporting on civilian casualties in the Middle East.
(2) in conflict → 🇧🇷 em conflito / em guerra
🪤 Pegadinha: “conflict” é substantivo — evite “on conflict”
📘 Exemplo: Several villages in the region remain in conflict despite diplomatic efforts.
(3) between … and … → 🇧🇷 entre … e …
🪤 Pegadinha: em testes costumam usar para relações bilaterais — atenção à ordem dos termos no enunciado
📘 Exemplo: The ceasefire negotiations between Israel and Palestine failed yesterday.
(4) as part of → 🇧🇷 como parte de / como parte de algo maior
🪤 Pegadinha: “part of” exige preposição — não confundir com “part from”
📘 Exemplo: The military operation as part of a broader coalition was condemned by many nations.
(5) on the ground → 🇧🇷 no terreno / em solo local
🪤 Pegadinha: “on” dá ideia de superfície/solo — não use “at the ground”
📘 Exemplo: Observers on the ground reported heavy shelling near the border.
(6) under the control of → 🇧🇷 sob o controle de
🪤 Pegadinha: atenção ao “of” — sem ele a expressão fica incorreta
📘 Exemplo: Several towns are currently under the control of militant groups.
(7) due to → 🇧🇷 devido a / por causa de
🪤 Pegadinha: “due” + “to” — não confunda com “because of” sem contexto adequado
📘 Exemplo: Civilian displacement increased due to continued bombings in the region.
(8) in response to → 🇧🇷 em resposta a
🪤 Pegadinha: às vezes confundem com “as a reaction of” (forma errada)
📘 Exemplo: The government declared a curfew in response to rising violence.
(9) in spite of → 🇧🇷 apesar de
🪤 Pegadinha: expressão composta — cuidado para não usar “despite of” (forma incorreta)
📘 Exemplo: In spite of international pressure, the attacks continued.
(10) on behalf of → 🇧🇷 em nome de / em representação de alguém
🪤 Pegadinha: não esqueça o “of” — “on behalf” sozinho está incompleto
📘 Exemplo: The diplomat spoke on behalf of the coalition’s member states.
(11) with regard to
🇧🇷 com respeito a / no que diz respeito a
🪤 Pegadinha: expressão formal — útil em contexto diplomático ou jurídico, banca pode cobrar formalidade
📘 Exemplo: With regard to peace talks, both sides agreed to meet next week.
(12) in the wake of → 🇧🇷 na esteira de / após / como consequência de
🪤 Pegadinha: expressão idiomática — cuidado ao traduzir literalmente palavra por palavra
📘 Exemplo: In the wake of the ceasefire breakdown, refugees began fleeing.
(13) on the brink of → 🇧🇷 à beira de / prestes a
🪤 Pegadinha: “brink” exige “of” — “on the brink” sozinho não basta
📘 Exemplo: The region was on the brink of a large-scale conflict after the border clashes.
(14) ahead of 🇧🇷 antes de / na véspera de
🪤 Pegadinha: “ahead of” indica tempo — não confunda com “before of” (forma errada)
📘 Exemplo: Ahead of the peace talks, thousands demonstrated in the capital.
(15) in addition to 🇧🇷 → além de / além disso
🪤 Pegadinha: estrutura fixa — “to” é essencial, não pode omitir
📘 Exemplo: In addition to diplomatic sanctions, new economic measures were announced.
(16) at odds with → 🇧🇷 em desacordo com / em conflito com
🪤 Pegadinha: idiomática — não use “in odds with”
📘 Exemplo: The proposal is at odds with many international human-rights agreements.
(17) on the brink of war 🇧🇷 à beira da guerra
🪤 Pegadinha: combina “on the brink of” + substantivo — banca pode testar variantes como “on the brink of conflict/war”
📘 Exemplo: Analysts fear the country is on the brink of war due to mounting tensions.
(18) from … to … → 🇧🇷 de … a … / desde … até …
🪤 Pegadinha: útil para indicar série ou período — atenção à ordem correta ao usar datas ou locais
📘 Exemplo: Conflict has spread from the northern provinces to urban centers.
(19) beyond the reach of → 🇧🇷 fora do alcance de / além do alcance de
🪤 Pegadinha: expressão formal — ideal para contextos humanitários ou diplomáticos
📘 Exemplo: Many villages remain beyond the reach of humanitarian aid.
(20) under international law → 🇧🇷 sob a lei internacional / de acordo com o direito internacional
🪤 Pegadinha: “under” + substantivo no sentido de norma ou regra legal — contexto clássico em textos sobre guerra ou direitos humanos
📘 Exemplo: All parties must act under international law, even during armed conflict.
Nenhum comentário:
Postar um comentário