sábado, 3 de janeiro de 2015

CACD TPS 2010 – DIPLOMATA – LÍNGUA INGLESA

www.inglesparaconcursos.blog.br

❑ PROVA DE LÍNGUA INGLESA:
  • CONCURSO DE ADMISSÃO À CARREIRA DE DIPLOMATA-TPS-2010-CESPE/UnB-APLICAÇÃO 24/01/2010.

❑ ESTRUTURA-TPS-TESTE DE PRÉ-SELEÇÃO:
  • 06 TFQs (True False Questions) / 4 Options Each Question.
  • 03 MCQs (Multiple Choice Questions) / 5 Options Each Question.
  • Texto (1) – | Oriana, the agitator 
  • Texto (2) – | Amartya Sen |
  • Texto (3) – | South Africa’s Rebel Whites |


 TEXTO 1:







➧ GABARITO:


01-A, 02-C, 03-ECCC, 04-EECE, 05-A
06-D, 07-EECE, 08-EEEE, 09-CCEC
10-E, 11-D, 12-CCEC


01
. (
CESPE-CEBRASPE-2010-MRE-DIPLOMATA-1ª FASE)

From the previous text, it can be inferred that Oriana Fallaci

A) seemed at times defenceless, vulnerable, and child-like.
B) had just quit smoking cigarettes.
C) tried deliberately to use the music-like quality of her mother
tongue to lure her interviewers.
D) grew tired of the Vietnam War.
E) had become a close friend of the Italian Ambassador in Hanoi at the time of the war.

02. (CESPE-CEBRASPE-2010-MRE-DIPLOMATA-1ª FASE)

In the fragment,

“lured him into boasting that Americans admired him” (L.38-39),

the words “lured” and “boasting” mean, respectively,

A) pressed and stating.
B) tempted and denying.
C) enticed and bragging.
D) challenged and acknowledging.
E) coerced and showing off.

03. (CESPE-CEBRASPE-2010-MRE-DIPLOMATA-1ª FASE)

Based on the text, judge — right (C) or wrong (E) — the items 
below.

(1) The highly professional sense of Fallaci as a journalist in search of truth made her avoid any sort of tricks in approaching her interviewees, both powerful figures and common people.
(2) Fallaci had either been a heavy smoker or had smoked for a long time.
(3) Fallaci exploited Kissinger’s somewhat big ego to trick him into making some public statements he would later regret.
(4) Kissinger seems to suggest that Fallaci was not entirely professionally ethical or honest when dealing with the interview he had granted her.

👍 Gabarito  ECCC 

04. (CESPE-CEBRASPE-2010-MRE-DIPLOMATA-1ª FASE)

Based on the text, judge — right (C) or wrong (E) the following 
items.

(1) Although fascinated by power, Fallaci was more lenient with democratically elected politicians.
(2) Fallaci, in her interview with Kissinger, praised
President Nixon to constraint Kissinger.
(3) Kissinger believed he rightfully belonged to the very select group of world politicians Fallaci had already interviewed.
(4) One of the basic criteria Fallaci adopted to handpick her interviewees was gender-based: half of them had to be necessarily women politicians.

👍 Gabarito  EECE 

➧ TEXT II: This text refers to questions 05 to 08.

Amartya Sen

Freedom, in the eyes of Amartya Sen, the famous Indian economist and philosopher, does not consist merely of being left to our own devices. It also requires that people have the necessary resources to lead lives that they themselves consider to be good ones. The focus on the individual has led some critics to accuse Sen of “methodological individualism” — not a compliment. Communitarian opponents, in particular, think that he pays insufficient regard to the broader social group. In response, he — usually an unfailingly courteous writer — becomes a bit cross, pointing out that “people who think, choose and act” are simply “a manifest reality in the world”. Of course communities influence people, “but ultimately it is individual valuation on which we have to draw, while recognising the profound interdependence of the valuations of people who interact with each other”.

Nor is Sen easily caricatured as an egalitarian: “capabilities”, for example, do not have to be entirely equal. He is a pluralist, and recognises that even capabilities cannot always trump other values. Liberty has priority, Sen insists, but not in an absurdly purist fashion that would dictate “treating the slightest gain of liberty — no matter how small — as enough reason to make huge sacrifices in other amenities of a good life — no matter how large”.

Throughout, Sen remains true to his Indian roots. One of the joys of his recently published book entitled The Idea of Justice is the rich use of Indian classical thought — the debate between 3rd-century emperor Ashoka, a liberal optimist, and Kautilya, a downbeat institutionalist, is much more enlightening than, say, a tired contrast between Hobbes and Hume.

Despite these diverting stories, the volume cannot be said to fall into the category of a “beach read”: subtitles such as “The Plurality of Non-Rejectability” provide plenty of warning. But for those who like their summer dinner tables to be filled with intelligent, dissenting discourse, the book is worth the weight. There is plenty here to argue with. Sen wouldn’t have it any other way.

Internet:<http://entertainment.timesonline.co.uk>
 (adapted).

05
. (
CESPE-CEBRASPE-2010-MRE-DIPLOMATA-1ª FASE)

Based on the text above, it can be said that the relationship established between the ideas of “unfailingly courteous” (L.9) and cross” (L.10) is one of

(A) contrast.
(B) reiteration.
(C) inclusion.
(D) result.
(E) addition.

06. (CESPE-CEBRASPE-2010-MRE-DIPLOMATA-1ª FASE)

In the fragment,

“even capabilities cannot always trump other values” (R.18-19),

the verb “trump” means

(A) to be bracketed with.
(B) to foster.
(C) to vie against.
(D) to prevail over.
(E) to hold on to.

07. (CESPE-CEBRASPE-2010-MRE-DIPLOMATA-1ª FASE)

According to the text, judge — right (C) or wrong (E) — the items below.

(1) South-east Asian classical economics rather than European philosophy laid the main theoretical and practical foundation for Sen’s theses.
(2) Communitarian opponents make up the largest and most vocal group of Sen’s critics.
(3) Sen’s work, although focused on the individual and on the idea of liberty, does not lose sight of the inherent dynamics of the different communities.
(4) Sen dismisses out of hand the ideas advanced by English philosophers of the XVII and XVIII centuries.

08. (CESPE-CEBRASPE-2010-MRE-DIPLOMATA-1ª FASE)

Based on the text, judge — right (C) or wrong (E) the following 
items.

(1) Communitarians’ major objection against Sen is based on his vigorous defence of unmitigated individualism.
(2) Sen finds the theses put forward by Ashoka and Kautilya to be more ground-breaking and insightful than those proposed by some major Western philosophers 14 or 15 centuries later.
(3) Even Sen’s followers resent the sheer lack of purism in his championing of freedom.
(4) Despite having a usually gentle disposition, Sen often flies into a nasty temper whenever any of his ideas are challenged.

➧ TEXT III: This text refers to questions 09 to 12.

“For heaven’s sake,” my father said, seeing me off at the airport, “don’t get drunk, don’t get pregnant — and don’t get involved in politics.” He was right to be concerned. Rhodes University in the late 1970s, with its Sir Herbert Baker-designed campus and lush green lawns, looked prosperous and sedate. But the Sunday newspapers had been full of the escapades of its notorious drinking clubs and loose morals; the Eastern Cape was, after the riots of 1976, a place of turmoil and desperate poverty; and the campus was thought by most conservative parents to be a hotbed of political activity.

The Nationalist policy of forced removals meant thousands of black people had been moved from the cities into the nearby black “homelands” of Transkei and Ciskei, and dumped there with only a standpipe and a couple of huts for company; two out of three children died of malnutrition before the age of three. I arrived in 1977, the year after the Soweto riots, to study journalism. Months later, Steve Biko was murdered in custody. The campus tipped over into turmoil. There were demonstrations and hunger strikes.

For most of us, Rhodes was a revelation. We had been brought up to respect authority. Here, we could forge a whole new identity, personally and politically. Out of that class of 1979 came two women whose identities merge with the painful birth of the new South Africa: two journalism students whose journey was to take them through defiance, imprisonment and torture during the apartheid years.

One of the quietest girls in the class, Marion Sparg, joined the ANC’s military wing, Umkhonto we Sizwe (MK), and was eventually convicted of bombing two police stations. An Asian journalist, Zubeida Jaffer, was imprisoned and tortured, yet ultimately chose not to prosecute her torturers.

Today you can trace the footprints of my classmates across the opposition press in South Africa and the liberal press in the UK — The Guardian, the Observer and the Financial Times. Even the Spectator (that’s me). Because journalism was not a course offered at “black” universities, we had a scattering of black students. It was the first time many of us would ever have met anyone who was black and not a servant. I went to hear Pik Botha, the foreign minister, a Hitlerian figure with a narrow moustache, an imposing bulk and a posse of security men. His reception was suitably stormy, even mocking — students flapping their arms and saying, “Pik-pik-pik-P-I-I-I-K!’, like chattering hens.

But students who asked questions had to identify themselves first. There were spies in every class. We never worked out who they were, although some of us suspected the friendly Afrikaans guy with the shark’s tooth necklace.

Janice Warman. South Africa’s Rebel Whites.
In: The Guardian Weekly, 20/11/2009 (adapted).

09. (CESPE-CEBRASPE-2010-MRE-DIPLOMATA-1ª FASE)

Based on the text, judge — right (C) or wrong (E) — the items below.

(1) Of the three journalism students mentioned in the text, it can be said that the most self-effacing and reserved of them all turned out to be the one to deliver a most violent blow against the apartheid security apparatus.
(2) The university the author attended can be described as a place where neither the teaching staff nor school officials exacted blind obedience from students.
(3) The author clearly underscores the striking resemblance the Nationalist Party of South Africa bears to its Nazi counterpart.
(4) Students decided to burlesque Botha’s performance as an ineffectual and chicken-hearted foreign minister by doing a ludicrous and crude imitation of a bird.

10. (CESPE-CEBRASPE-2010-MRE-DIPLOMATA-1ª FASE)

The author creates in the reader’s mind the distinct impression 
that her father was

(A) an overprotective and controlling individual who wanted to be an integral part in all aspects of his daughter’s life.
(B) prudish parent who persistently demanded that his daughter be or appear to be very prim, proper, modest and righteous at all times.
(C) a paranoid father who refused to let go, and clamped her down with hard and fast rules and strict discipline.
(D) a doting father whose motto could very well be “Spare the rod, spoil the child”.
(E) a caring parent who was well-aware of the peculiar atmosphere that pervaded college campuses in the late ‘70s: permissive, in a state of constant political unrest, and overindulgent in terms of drinking.

11. (CESPE-CEBRASPE-2010-MRE-DIPLOMATA-1ª FASE)

The overall view the author outlines of late ‘70s South Africa is

(A) unduly optimistic, coloured by the typically unattainable idealism of young people.
(B) predictably hopelessly distorted by the author’s white middle-class background and petit bourgeois values.
(C) inherently flawed and, therefore, pointless for it fails to place the country in a broader regional, African, or world context.
(D) basically descriptive and provides information about a politically, socially, and racially unequal and unfair society poised on the verge of momentous changes.
(E) oddly detached and unemotional due, perhaps, to the fact that she can only sympathize with the oppressed black population’s plight up to a point.

12. (CESPE-CEBRASPE-2010-MRE-DIPLOMATA-1ª FASE)

In the text,


(1) “hotbed” (L.10) is synonymous with breeding ground.
(2) “tipped over” (L.19) can be replaced by was plunged.
(3) “scattering” (L.38) can be paraphrased as an unruly mob.
(4) “posse” (L.42) and entourage are interchangeable.

CACD – DISCURSIVA 2016 – DIPLOMATA – LÍNGUA INGLESA –WRITING EXAMINATION

www.inglesparaconcursos.blog.br

❑ PROVA DE LÍNGUA INGLESA:
• CEBRASPE-2016-DIPLOMATA-PROVA ESCRITA.
❑ ESTRUTURA-PROVA ESCRITA (WRITING EXAMINATION):
• (1) TRANSLATION  | 20 pontos |
• (2)  VERSION  | 15 pontos |
• (3)  SUMMARY | 15 pontos |
• (4) COMPOSITION | Quotations| 50 pontos|
- Assunto (geral) – You’ll never have a quiet world till you knock the patriotism out of the human race. || Our country! In her intercourse with foreign nations, may she always be in the right and always successful, right or wrong.
- Tema (específico) – Do ponto de vista de um diplomata, comparar e discutir as visões de patriotismo.



1 - TRANSLATION:
[value: 20 marks]
Translate into Portuguese the following excerpt:

As you are reading these words, you are taking part in one of the wonders of the natural world. For you and I belong to a species with a remarkable ability: we can shape events in each other's brains with exquisite precision. I am not referring to telepathy or mind control or the other obsessions of fringe science; even in the depictions of believers these are blunt instruments compared to an ability that is uncontroversially present in every one of us. That ability is language. Simply by making noises with our mouths, we can reliably cause precise new combinations of ideas to arise in each other's minds. The ability comes so naturally that we are apt to forget what a miracle it is.
           
In any natural history of the human species, language would stand out as the preeminent trait.
          
To be sure, a solitary human is an impressive problem-solver and engineer. But what is truly arresting about our kind is better captured in the story of the Tower of Babel, in which humanity, speaking a single language, came so close to reaching heaven that God himself felt threatened.
Adapted from Steven Pinker.
The language instinct. Penguin Books, 1995
➽ TRADUÇÃO:
Enquanto você lê essas palavras, você toma parte em uma das maravilhas do mundo natural. Pois você e eu pertencemos a uma espécie com uma capacidade notável: nós podemos moldar eventos com exímia precisão no cérebro um do outro. Não me refiro à telepatia ou ao controle da mente ou a outras obsessões da pseudociência; mesmo na descrições dos crentes, esses são instrumentos grosseiros comparados a uma habilidade que está presente em cada um de nós. Essa capacidade é a linguagem. Fazendo, simplesmente, ruídos com nossas bocas, podemos, com segurança, causar novas combinações precisas de ideias a serem concebidas na mente de cada um. A capacidade é tão natural que tendemos a esquecer o milagre que ela é.

Em qualquer história natural da espécie humana, a linguagem se destacaria como traço proeminente.

Seguramente, o humano solitário é um solucionador de problemas e um engenheiro impressionante. Mas o que é verdadeiramente admirável sobre nosso gênero é melhor ilustrado na história da Torre de Babel, em que a humanidade, falando uma única língua, chegou tão próxima de alcançar o paraíso que até Deus se sentiu ameaçado.

➽ PIOR TRADUÇÃO:          
À medida que você lê essas palavras, entra em contato com uma das maravilhas do mundo natural. Como você e eu pertencemos a uma espécie com notória habilidade, nós podemos condicionar  eventos no cérebro de cada um com uma precisão notória. Não estou me referindo à telepatia ou ao controle da mente ou a outras obsessões da ciência louca; mesmo nas descrições dos que creem, esses são instrumentos loucos, comparados com uma habilidade que é, de modo incontroverso, presente em cada um de nós. Tal habilidade é a linguagem. Simplesmente, ao fazer barulho com nossas bocas, podemos, de modo confiável, causar novas combinações precisas de ideias para que elas apareçam na cabeça de cada um. Essa habilidade aparece tão naturalmente que nós estamos aptos a esquecer o que é um milagre.
            
Em qualquer história natural da espécie humana, a linguagem se destacaria como traço preeminente. Para ter certeza, um ser humano solitário é um sensível solucionador de problemas e engenheiro. Mas o que é realmente notório sobre nossa espécie é melhor verificado na história da Torre de Babel, na qual a humanidade, falando um única língua, chegou tão perto de atingir o céu que Deus se sentiu ameaçado. 

➽ ANÁLISE DO VOCÁBULO "ABILITY"/ə'bɪl.ə.t̬i/:
➽ TRECHO[...] For you and I belong to a species with a remarkable ability:
(1) Pois você e eu pertencemos a uma espécie com uma capacidade notável:
(2) Pois você e eu participamos de uma espécie com uma habilidade impressionante:(ERRO)

-  NA PROVA: Os candidatos que usaram a palavra "capacidade", não foram penalizados pela banca. Entretanto, outros alunos que usaram "habilidades", perderam pontos, foram penalizados
- Os seres humanos, têm a "capacidade" (ability) de se comunicarem usando a linguagem. Alguns podem ter grande "habilidade" (skill) no emprego desse instrumento, tornando-se, por exemplo, grandes oradores.
- A diferença entre os dois termos é óbvia e relevante no contexto.
NO THESAUROS (Merriam-Webster.com): o substantivo "ability", é sinônimo de "CAPACITY"(capacidade) e sinônimo de SKILL (habilidade).
- A diferença DE SENTIDO entre os dois termos é óbvia e relevante no contexto.
- Lembre-se que duas palavras podem ser sinônimas, mas mesmo assim, podem não ser intercambiáveis  em contextos diferentes.

➽ ANÁLISE DO VOCÁBULO "EXQUISITE"/ɪk'skwɪz·ɪt/:
➽ TRECHO[...] we can shape events in each other's brains with exquisite precision.
(1) (nós) podemos dar forma a eventos no cérebro de cada um de nós com extrema precisão.
-  NA PROVA: Os candidatos usaram as palavras "excelente", "ótima",  e não foram penalizados pela banca.
NO THESAUROS (Merriam-Webster.com): o adjetivo "exquisite", é sinônimo de:
(1) "INTENSE"/ɪnˈtens/, no sentido de "intenso", "extremo", "extremo em grau, poder ou efeito":
  • She felt such exquisite anger!
  • Ela sentiu uma raiva tão intensa!
(2) "ELEGANT"/ˈel.ə.ɡənt/, no sentido de "elegante", "requintado":
  • Exquisite Chinese embroideries (dictionary.cambridge.org).
  • Bordados chineses requintados.
(3) "SUBTLE"/ˈsʌt̬.əl/, no sentido de "sutil", "delicado", "suave":
  • She has exquisite taste in art.(dictionary.cambridge.org).
  • Ela tem um gosto sutil para arte.
➽ ANÁLISE DO VOCÁBULO "FRINGE"/frɪndʒ/:
➽ TRECHO[...] I am not referring to telepathy or mind control or the other obsessions of fringe science;
(1) Não me refiro à telepatia ou ao controle da mente ou a outras obsessões da pseudociência;
(2) Não estou me referindo à telepatia ou ao controle da mente ou a outras obsessões da ciência louca;(ERRO)
NA PROVA: Os candidatos usaram as palavras "pseudociência", "obsessões marginais à",  e não foram penalizados pela banca.
No dicionário "dictionary.cambridge.org", a palavra "fringe", quando usado substantivo, é sinônimo de:
(1) "EDGE"/edʒ/, no sentido LITERAL de "a parte externa de uma área", "margem", "periferia":
  • The southern fringe of the city
  • A periferia sul da cidade.
  • The outer fringes of the prairie
  • As margens externas da pradaria.
(2) "MINORITY"/maɪ'nɒr.ə.ti/, no sentido de "minoria":
  • The radical fringes of the party.
  • As minorias radicais do partido.
  • He attended several of the fringe meetings at the conference. ("fring" funcionando na versão adjetivada).
  • Ele participou de várias reuniões de minorias da conferência.
  • She's a fringe candidate who has no real chance of getting elected. 
  • Ela é uma candidata de minoria, que não tem chance real de ser eleita.
(3) "DECORATION"/ˌdek.əˈreɪ.ʃən/, no sentido de "franja":
  • A fringe around the edge of a tablecloth.
  • Uma franja na borda de uma toalha de mesa.
(4) "HAIR"/her/, no sentido de "franja de cabelo":
  • A short fringe.
  • Uma franja curta.
2 - VERSION:
[value: 15,00 marks]
Translate into English the following text:

Com o fim da escravidão e a consequente desorganização momentânea do sistema de mão de obra, uma série de esforços foi feita no sentido de atrair imigrantes, sobretudo europeus, para o Brasil. A experiência vinha da época do Império, mas seria incrementada na Primeira República. Em razão da concorrência de países como Argentina, Cuba, México e Estados Unidos da América, o governo brasileiro teve de se esmerar para vender a ideia do “paraíso terreal”. Grandemente destinado ao campo — à formação de núcleos coloniais oficiais nos estados do Sul e em especial às fazendas de café na Região Sudeste —, esse contingente de imigrantes acabaria absorvido pela dinâmica das cidades que cresciam e ofereciam empregos e serviços.

Como existiam grandes áreas não ocupadas no Sul do país, instalou-se aí um modelo de imigração baseado em pequenas propriedades policultoras. A terra era vendida a prazo, em lotes de vinte a vinte e cinco hectares, geralmente distribuídos ao longo dos cursos de água. As propriedades eram, porém, muito isoladas, e seus novos habitantes sujeitos a todo tipo de adversidade: ataques de indígenas, maus-tratos por parte da população local, dificuldades de comércio.
Adapted from Lilia M. Schwarcz and Heloisa M. Starling.
Brasil: uma biografia. São Paulo: Companhia das Letras, 2015.
➽ VERSÃO (Português→Inglês):
With the end of slavery and the ensuing momentary disarray of the labor system, a series of initiatives was undertaken to attract immigrants to Brazil, not least from Europe. The experience had started during the Empire, but it would be enhance in the First Republic. Owing to competition from countries such as Argentina, Cuba, Mexico and the US, the Brazilian government had to strive to peddle the country as a “heaven on Earth”. Largely destined to the countryside – to the formation of official colonial settlements in southern states and especially to the coffee farms in the Southeast-, this mass if immigrants would end up being absorbed by the dynamic of the cities that flourished and offered employment opportunities and services.
            
Since there were large unoccupied swaths of land in the country’s South, an immigration model based on small properties that divirsified their crops established in the region. Land was sold on credit, in tracts of twenty to twenty-five hectares, normally distributed along the course of rivers. These properties were, however, too isolated, and their new inhabitants were subject to all kinds of adversities: attacks by indigenous peoples, ill treatment from the local population and trade difficulties.

3 - SUMMARY:
[value: 15 marks]
Write a summary, in your own words, of the following excerpt. Your text should not exceed 200 words.

Economists are sometimes criticized for concentrating too much on efficiency and too little on equity. There may be some ground for complaint here, but it must also be noted that inequality has received attention from economists throughout the history of this discipline. Adam Smith, who is often thought of as “the Father of Modern Economics”, was deeply concerned with the gulf between the rich and the poor. Some of the social scientists and philosophers who are responsible for making inequality such a central subject of public attention were, in terms of substantive involvement, devoted economists, no matter what else they might also have been. In recent years, economics of inequality as a subject has flourished. This is not to deny that the focus on efficiency to the exclusion of other considerations is very evident in some works in economics, but economists as a group cannot be accused of neglecting inequality as a subject.

If there is a reason to grumble, it rests more on the relative importance that is attached, in much of economics, to inequality in a very narrow domain, viz. income inequality. This narrowness has the effect of contributing to the neglect of other ways of seeing inequality and equity, which has far-reaching bearing on the making of economic policy. Policy debates have indeed been distorted by overemphasis on income poverty and income inequality, to the neglect of deprivations that relate to other variables, such as unemployment, ill health, lack of education, and social exclusion. Unfortunately, the identification of economic inequality with income inequality is fairly common in economics, and the two are often seen as effectively synonymous. If you tell someone that you are working on economic inequality, it is quite standardly assumed that you are studying income distribution.

The distinction, however, between income inequality and economic inequality is important. Many of the criticisms of economic egalitarianism as a value or a goal apply much more readily to the narrow concept of income inequality than they do to the broader notions of economic inequality. For example, giving a larger share of income to a person with more needs can be seen as militating against the principle of equalizing incomes, but it does not go against the broader precepts of economic equality.

Empirically, the relationship between income inequality and inequality in other relevant spaces can be rather distant and contingent because of various economic influences other than income that affect inequalities in individual advantages and substantive freedoms. For example, in the higher mortality rates of African Americans vis-à-vis the much poorer Chinese, or Indians in Kerala, we see the influence of factors that run in the opposite direction to income inequality, and that involve public policy issues with strong economic components: the financing of health care and insurance, provision of public education, arrangements for local security and so on.

Mortality differences can, in fact, serve as an indicator of very deep inequities that divide races, classes and genders. Statistics on mortality rates as well as other deprivations (such as undernourishment or illiteracy) can directly present a picture of inequality and poverty in some crucial dimensions. This information can also be used to relate the extent of relative deprivation of women to the existing inequalities in opportunities (in earning outside income, in being enrolled in schools and so on). Thus both descriptive and policy issues can be addressed through this broader perspective on inequality and poverty in terms of capability deprivation.

Despite the crucial role of incomes in the advantages enjoyed by different persons, the relationship between income (and other resources), on the one hand, and individual achievements and freedoms, on the other, is neither constant nor in any sense automatic and irresistible. Different types of contingencies lead to systematic variations in the “conversion” of incomes into the distinct “functionings” we can achieve, and that affects the lifestyles we can enjoy. I have tried to illustrate the different ways in which there can be systematic variations in the relationship between incomes earned and substantive freedoms (in the form of capability to lead lives that people have reason to value). The respective roles of personal heterogeneities, environmental diversities, variations in social climate, differences in relational perspectives and distributions within the family have to receive the serious attention they deserve for the making of public policy.

The argument is sometimes made that income is a homogeneous magnitude, whereas capabilities are diverse. This sharp contrast is not entirely correct, in the sense that any income evaluation hides internal diversities with some special — and often heroic — assumptions. Also, interpersonal comparisons of real income give us no basis for interpersonal comparisons even of utility. To get from the comparison of the means in the form of income differences to something that can be claimed to be valuable in itself (such as well-being or freedom), we have to take note of circumstantial variations that affect the conversion rates. The presumption that the approach of income comparison is a more “practical” way of getting at interpersonal differences in advantages is hard to sustain.

Furthermore, the need to discuss the valuation of diverse capabilities in terms of public priorities is an asset, forcing us to make clear what the value judgments are in a field where value judgments cannot be — and should not be — avoided. Indeed, public participation in these valuational debates is a crucial part of the exercise of democracy and responsible social choice. In matters of public judgment, there is no real escape from the evaluative need for public discussion. That evasion becomes transparent when we supplement income and commodity data with information of other types (including matters of life and death).

The issue of public discussion and social participation is thus central to the making of policy in a democratic framework. The use of democratic prerogatives — both political liberties and civil rights — is a crucial part of the exercise of economic policy making itself, in addition to other roles it may have. In a freedom-oriented approach, participatory freedoms cannot but be central to public policy analysis.
Adapted from Amartya Sen.
Development as FreedomNew York: Anchor Books, 1999. p. 107-10.
➽ RESUMO EM INGLÊS: 
If it is true that some economic studies focus more on efficiency rather than inequality, this does not apply to all economists. Several economists, as did Adam Smith himself, are deeply concerned with equity.
           
However, economists give more importance to income inequality than to other kinds of inequality, such as unemployment and the lack of access to health and education. 
         
The relationship between the two is not always close, since several other economic influences impact on equity. This explain (sic) why African Americans have higher mortality rates than the Chinese.
          
Statistics on deprivations, such as mortality rates, undernourishment and illiteracy, can depict other dimensions of inequality, which can be utile for policy-making. Several other factor (sic) also affect the individual’s capacity of converting income into capabilities, such as environmental, social and family diversities.
          
The claim that comparing income is a more “practical” way of addressing the problem is difficult to sustain. Interpersonal comparison of income does not take into 
consideration the other aspects of economic inequality. It is necessary, thus, to discuss the issue with public participation to valuate (sic) the diverse capabilities and set public priorities. The participation of the public is central to a democratic policy-making.

4 - COMPOSITION:
[Length: 400 to 450 words]
[value: 50 marks]

"You'll never have a quiet world till you knock the patriotism out of the human race."
George Bernard Shaw,
Irish playwright (1856-1950).

"Our country! In her intercourse with foreign nations, may she always be in the right and always successful, right or wrong."
Stephen Decatur Jr.,
U.S. Commodore (1779-1820).

From the point of view of a diplomat, compare and discuss the views of patriotism expressed in the two quotes above.

➽ REDAÇÃO EM INGLÊS: 
George Bernard Shaw argues that, in order to achieve peace in the world, patriotism must be extinct. Stephen Decatur Jr., in turn, wishes that his own nation prevails as the best and most successful one, no matter under what circumstances. Both of them adopt extreme views on the matter of patriotism. From the point of view of a diplomat, neither one or* the other should be considered entirely right.
           
When Stephen Decatur Jr. wrote that he wished his country to be "always in the right and always successful, right or wrong", he was not aware of the dangers that extreme patriotism poses to peace. Only in the second half of the 19th century did Imperialism rise, following the consequences of the Industrial Revolution. And only in the 20th century did the world witness the horrors of two heavily industrialised* wars. Even nowadays, when most of the world is relatively in peace, extreme patriotism is responsible for increasing tension between countries and among people. When a diplomat looks at a crisis such as the Crimean one in 2013, he or she cannot pay scant heed to the role of 78 patriotism as an igniting factor. The same is true regarding the refugee crisis in Europe – a continent where growing xenophobia only makes it more difficult for leaders to come up with a solution. Diplomacy can help, as it did when Germany and Turkey reached an agreement regarding the refugee crisis earlier in 2016, but it cannot work miracles.
          
Unlike Decatur Jr., George Bernard Shaw did live through the rise and fall of the Empires. Arguably, his stance on peace based on the extinction of patriotism might have been motivated precisely by his testimony* of the two world wars. Idealist views were strengthened particularly after World War II, largely based on Kant’s philosophy of a cosmopolitan world. It is true that, as humans, we all share the same existential conundrums. However, it is also true that we value our local cultures and identities. The closest we have ever been to putting Kant’s perspectives into use was the creation of the United Nations – and still, power is not equally distributed and there is a very Realist approach to how its Security Council was formed, with the winners of the war holding permanent seats. A diplomat should always try to reach peaceful solutions, but must also take the reality of the world into account, in order not to be naïve.
        
Neither Decatur Jr.’s nor Shaw’s views are enough to understand the world in 
which we live today. When faced with extremisms, a diplomat should always try to find balance* and build consensus, embracing patriotism without bigotry, and always engaging in dialog.