📌ESTILO – 5 Multiple Choice Questions | Four-Option Question |
❑ TEXTO: Read the following text and choose the option which best completes each question according to the text.
The benefits of positive solitude
🔄 Possíveis traduções:
🔹“Os benefícios da solidão positiva.” (tradução literal)
🔹Os benefícios da solitude positiva.” (usando solitude como termo técnico, comum em psicologia)
🔹“Os benefícios de estar só de forma positiva.” (tradução explicativa, menos técnica, mais acessível)
🔹“Os benefícios de uma solidão construtiva.” (tradução interpretativa, dando um tom mais natural em português)
🔹“Os benefícios do recolhimento positivo.” (variante mais literária/poética)
📌 Em contextos acadêmicos de psicologia, às vezes, prefere-se “solitude” em português, para diferenciar de solidão (que carrega conotação negativa).
Over the past few years, experts have been sounding the alarm over how much time
Americans spend alone. Statistics show that they are choosing to be solitary for more of their
waking hours than ever before. Increasing numbers of people are dining alone and travelling
solo and rates of living alone have nearly doubled in the past 50 years. These trends coincided
with the surgeon general’s 2023 declaration of a loneliness epidemic. Loneliness and isolation
are indeed social problems that warrant serious attention, especially since chronic states of
loneliness can be linked with depression and a shortened lifespan.
According to Virginia Thomas, an American psychologist who has spent the past decade
researching why people like to be alone, there is another side to this story. For some people,
the shift toward aloneness represents a desire for what some researchers call “positive
solitude”, a state that is associated with well-being, not loneliness despite the collective anxiety
about being alone which she believes stems from our culture’s view of solitude. In this type of
thinking, the desire to be alone is seen as unnatural and unhealthy, something to be pitied or
feared rather than valued or encouraged.
A study published in February 2025 found that U.S. news headlines are 10 times more
likely to frame being alone negatively than positively. This type of prejudice shapes people’s
beliefs, with studies showing that adults and children alike have clear judgments about when it
is and when it is not acceptable for people to be alone. This makes sense since American
culture holds up extroversion as the basis for what is normal. Even though not all Americans are
extroverts, we have been conditioned to cultivate that trait. Preferring to be alone carries stigma.
Still, the desire for solitude is not pathological, and it is not just for introverts. Nor does it
automatically mean social isolation and a lonely life. In fact, the data does not fully support
current fears of a loneliness epidemic, something scholars and journalists have recently
admitted. In other words, although Americans are indeed spending more time alone than
previous generations did, it is not clear that they are actually getting lonelier. Moreover, despite
our fears for the elders, research shows that older adults are happier in solitude than the
loneliness narrative would lead us to believe.
However, solitude’s benefits do not automatically appear whenever we take a break from
the social world. They arrive when we are truly alone – when we intentionally carve out the time
and space to connect with ourselves. Just as connection with others is essential for our wellbeing, so is connection with ourselves.
🔗(From: https://theconversation.com. Access: 04/10/2025. Adapted.)
46 – The use of the word can in “chronic states of loneliness can be linked with depression and a shortened
lifespan” in paragraph 1 indicates
(A) a certainty.
(B) a necessity.
(C) a permission.
(D) a possibility
💡 GABARITO 🄳
📝ANÁLISE DA FRASE
🔹“chronic states of loneliness can be linked with depression and a shortened lifespan”.
🔹“Estados crônicos de solidão podem estar ligados à depressão e a uma vida útil encurtada.”
ou, “Estados crônicos de solidão podem estar associados à depressão e a uma vida mais curta.”
🔑 Expressões destacadas:
🔹chronic states of loneliness → estados crônicos de solidão (condição persistente e de longa duração).
🔹"can be linked with" → podem estar ligados a / podem estar associados a (expressão típica em textos científicos).
🔹depression → depressão (tradução direta, termo clínico).
🔹a shortened lifespan → uma vida encurtada / uma vida mais curta (metáfora biomédica para expectativa de vida reduzida).
👉 Essa frase é típica de estudos de saúde mental, mostrando a ligação entre fatores emocionais e consequências físicas.
📝ANÁLISE DAS ALTERNATIVAS
A utilização da palavra CAN em “chronic states of loneliness can be linked with depression and a shortened lifespan” no parágrafo 1 indica
(A) ❌a certainty.
(B) ❌a necessity.
(C) ❌a permission.
(D) ✅a possibility
🔹Correto. A frase quer dizer que é possível que estados crônicos de solidão levem à depressão ou redução da expectativa de vida.
47 – The word which in “… which she believes...” in paragraph 2 refers to:
(A) A state that is associated with well-being.
(B) American culture’s new view of solitude.
(C) The collective anxiety about being alone.
(D) The present shift toward aloneness.
💡 GABARITO 🄲
📝ANÁLISE DA FRASE
🔹"[...] despite the collective anxiety about being alone which she believes stems from our culture’s view of solitude."
🔹“apesar da ansiedade coletiva em relação a ficar sozinho, que ela acredita derivar da forma como nossa cultura enxerga a solidão.”
🔑 Expressões destacadas:
🔹despite → apesar de (marca oposição/contraste).
🔹collective anxiety → ansiedade coletiva (sentimento compartilhado pela sociedade).
🔹about being alone → em relação a ficar sozinho (ou quanto a estar só).
🔹which she believes stems from → que ela acredita derivar de (ou que, segundo ela, tem origem em).
🔹our culture’s view of solitude → a forma como nossa cultura enxerga a solidão (visão cultural, geralmente negativa).
👉 Essa frase traz um tom sociológico/psicológico, mostrando a relação entre cultura e percepção da solidão.
📝O PRONOME RELATIVO "WHICH"
🔹O pronome relativo "which" refere-se ao antecedente imediato, que é “the collective anxiety about being alone”. Ou seja, ela acredita que essa ansiedade coletiva vem da forma como a cultura enxerga a solidão.
📝ANÁLISE ALTERNATIVAS
🔹O pronome relativo "which" refere-se ao
(A) ❌A state that is associated with well-being.
(B) ❌American culture’s new view of solitude.
(C) ✅The collective anxiety about being alone.
(D) ❌The present shift toward aloneness.
48 – By reading the text it is possible to infer that:
(A) Someone who has preference for solitude will undoubtedly have a very solitary existence.
(B) The advantages of solitude are not guaranteed simply by distancing ourselves from society.
(C) The number of people living by themselves has not changed much in the past 50 years.
(D) Unlike children, adults have clear opinions about when it is normal for people to be alone.
💡 GABARITO 🄱
By reading the text it is possible to infer that:
Lendo o texto, é possível inferir que:
(A) ❌who has preference for solitude will undoubtedly have a very solitary existence.
🔹Incorreta → Alguém que tem preferência pela solidão, sem dúvida, terá uma existência muito solitária.
(B) ✅The advantages of solitude are not guaranteed simply by distancing ourselves from society.
🔹Correta → As vantagens da solidão não são garantidas simplesmente pelo distanciamento da sociedade.
(C) ❌The number of people living by themselves has not changed much in the past 50 years.
🔹Incorreta → O número de pessoas que vivem sozinhas não mudou muito nos últimos 50 anos.
(D) ❌Unlike children, adults have clear opinions about when it is normal for people to be alone.
🔹Incorreta → Ao contrário das crianças, os adultos têm opiniões claras sobre quando é normal as pessoas ficarem sozinhas.
49 – The use of the word moreover in the following sentence in paragraph 4 “Moreover, despite our fears for
the elders, research shows that older adults are happier in solitude than the loneliness narrative would
lead us to believe.” conveys an idea of
(A) addition.
(B) comparison.
(C) contrast.
(D) reason.
💡 GABARITO 🄰
📝ANÁLISE DA FRASE
🔹"[...] Moreover, despite our fears for the elders, research shows that older adults are happier in solitude than the loneliness narrative would lead us to believe."
🔹“Além disso, apesar de nossos receios em relação aos idosos, pesquisas mostram que os adultos mais velhos são mais felizes na solidão do que a narrativa da solidão nos levaria a acreditar.”
🔑 Expressões destacadas:
🔹Moreover → Além disso (conector para adicionar ideia).
🔹despite our fears for the elders → apesar de nossos receios em relação aos idosos (elders = termo afetivo; older adults = termo mais técnico).
🔹research shows → pesquisas mostram (expressão padrão em textos científicos).
older adults → adultos mais velhos (termo usado em estudos de saúde pública/psicologia, mais neutro que idosos).
🔹happier in solitude → mais felizes na solidão (contrapõe solidão como escolha positiva).
the loneliness narrative → a narrativa da solidão (construção social/discursiva que associa solidão a algo negativo).
🔹would lead us to believe → nos levaria a acreditar (expressão idiomática para expectativas enganadoras).
👉 A frase confronta a visão cultural negativa da solidão, mostrando que, segundo pesquisas, a experiência da velhice pode ser mais positiva do que o estereótipo sugere.
🔑 MOREVER:
📌 Significado básico🔹Moreover = “Além disso”(mais usado) / “Ademais”(mais formal) / “Além do mais”(mais coloquial).
🔹É um conector aditivo usado principalmente em textos formais (acadêmicos, jornalísticos, ensaísticos).
🔹Ele adiciona uma nova informação que reforça ou amplia a ideia anterior.
📊 Nível de formalidade
🔹Moreover → formal / acadêmico
🔹In addition → formal, mas um pouco mais neutro
🔹Also → informal, comum em conversas
🔹What’s more → mais coloquial, usado em linguagem falada.
📝ANÁLISE DAS ALTERNATIVAS
O uso da palavra MOREOVER transmite uma ideia de
(A) ✅addition.
(B) ❌comparison.
(C) ❌contrast.
(D) ❌reason.
50 – What is the main idea of the text?
(A) American culture consider extroversion unacceptable.
(B) Americans are getting lonelier and more depressed.
(C) Some people may feel good when they are alone.
(D) The surgeon general declared a loneliness epidemic in the US.
💡 GABARITO 🄲
What is the main idea of the text?
Qual é a ideia principal do texto?
(A) ❌American culture consider extroversion unacceptable.
🔹Incorreta → A cultura americana considera a extroversão inaceitável.
📝 Justificativa/Explicação: O texto diz que a cultura americana valoriza extroversão, não que a considera inaceitável:
🔹"[...] American culture holds up extroversion as the basis for what is normal."(A cultura americana exalta a extroversão como base do que é considerado normal.)
🔑 Expressões destacadas:
🔹American culture → A cultura americana (sujeito da frase).
🔹holds up → aqui não é “segurar”, mas sim exaltar / sustentar / enaltecer / valorizar como modelo.
🔹extroversion → extroversão (traço de personalidade associado a sociabilidade e abertura).
🔹as the basis for what is normal → como base do que é considerado normal (indica padrão cultural).
(B) ❌Americans are getting lonelier and more depressed.
🔹Incorreta → Os americanos estão ficando mais solitários e deprimidos.
📝 Justificativa/Explicação: O texto questiona se os americanos estão mesmo ficando mais solitários, observe o uso da expressão "it is not clear that":
🔹"[...] In other words, although Americans are indeed spending more time alone than previous generations did, it is not clear that they are actually getting lonelier."(Em outras palavras, embora os americanos de fato estejam passando mais tempo sozinhos do que as gerações anteriores, não está claro se eles estão realmente se tornando mais solitários.)
🔑 Expressões destacadas:
🔹In other words → Em outras palavras (conector explicativo).
🔹although → embora (marca contraste).
are indeed spending → de fato estejam passando (ênfase em “indeed”).
🔹more time alone → mais tempo sozinhos.
🔹than previous generations did → do que as gerações anteriores (o did retoma o verbo “passar”).
🔹"it is not clear that" → “não está claro que”, “não se sabe ao certo se”, “não é evidente que”, “não há certeza de que”. Expressão usada para indicar incerteza ou falta de evidência sobre algo.
🔹they are actually getting lonelier → eles estão realmente se tornando mais solitários.
(C) ✅Some people may feel good when they are alone.
🔹Correta → Algumas pessoas podem sentir-se bem quando elas estão sozinhas.
📝 Justificativa/Explicação: Essa é a mensagem central do texto: mostrar que estar só nem sempre é ruim, e pode até ser positivo:
🔹"[...] For some people, the shift toward aloneness represents a desire for what some researchers call 'positive solitude'"(Para algumas pessoas, a mudança em direção ao estar só representa um desejo pelo que alguns pesquisadores chamam de ‘solidão positiva’.)
🔑 Expressões destacadas:
🔹For some people → Para algumas pessoas (introdução de grupo específico).
🔹the shift toward aloneness → a mudança em direção ao estar só (ou a mudança rumo à solidão; aloneness é diferente de loneliness, mais neutro, sem carga negativa).
🔹represents a desire for → representa um desejo por (expressão comum em textos analíticos).
🔹what some researchers call → o que alguns pesquisadores chamam de.
🔹positive solitude → solidão positiva (termo técnico).
👉 A frase mostra a ideia de que ficar só não é sempre visto como algo negativo, podendo ser uma busca consciente por benefícios ligados ao isolamento voluntário.
(D) ❌The surgeon general declared a loneliness epidemic in the US.
🔹Incorreta → O diretor de saúde pública declarou uma epidemia de solidão nos EUA.
📝 Justificativa/Explicação: O texto menciona a declaração da epidemia, mas esse é um dado contextual, não o foco do texto:
🔹"[...] These trends coincided with the surgeon general’s 2023 declaration of a loneliness epidemic." (Essas tendências coincidiram com a declaração feita em 2023 pelo diretor de saúde pública dos EUA, que falou em uma epidemia de solidão.)
🔑 Expressões destacadas:
These trends → Essas tendências (refere-se ao contexto anterior do texto).
coincided with → coincidiram com (indica simultaneidade, pode variar para ocorreram junto com).
the surgeon general → o cirurgião-geral (nos EUA, é o chefe de saúde pública, cargo oficial).
2023 declaration → declaração de 2023.
a loneliness epidemic → uma epidemia de solidão (expressão metafórica para descrever o fenômeno social).
👉 Observação cultural: Surgeon General nos EUA é uma autoridade de saúde, equivalente a uma mistura de “ministro da saúde” e “porta-voz oficial de saúde pública”.
Por isso, em português jornalístico, às vezes se traduz como “diretor de saúde pública dos EUA” para dar clareza.
Nenhum comentário:
Postar um comentário