sábado, 22 de novembro de 2025

🌍 20 Phrasal Verbs Temáticos • Diplomacia Climática (COP / UNFCCC)

Aqui vem 20 PHRASAL VERBS DE DIPLOMACIA CLIMÁTICA, nível UNFCCC negotiator, com:

✅ tradução 🇧🇷

✅ exemplo REALISTA estilo COP28/COP29/COP30 (Belém!)

✅ PEGADINHA clássica de prova (diferença de sentido, falso cognato, uso institucional)

🔥 Tudo direto do dialeto dos negociadores climáticos que vivem trancados em salas de contact groups às 3 da manhã.

🌍 PHRASAL VERBS DE DIPLOMACIA CLIMÁTICA

🟦 1) Scale up (climate finance)

🇧🇷 ampliar / aumentar significativamente

Ex.: The EU committed to scale up climate finance for adaptation by 2025.

Pegadinha: scale up ≠ scale out (aumentar alcance), prova adora confundir.

🟦 2) Phase out (coal / fossil fuels)

🇧🇷 eliminar gradualmente

Ex.: Many countries refused to phase out unabated coal at COP28.

Pegadinha: “phase out” ≠ “phase down” (reduzir, NÃO eliminar).

🟦 3) Phase down (emissions / subsidies)

🇧🇷 reduzir progressivamente

Ex.: India asked to phase down all fossil fuels, not just coal.

Pegadinha: ONU usa as duas expressões com diferença legal.

🟦 4) Step up (climate ambition)

🇧🇷 intensificar / reforçar

Ex.: G-20 leaders agreed to step up their collective climate ambition.

Pegadinha: “step up to” = enfrentar; não confundir!

🟦 5) Pull out (of an agreement)

🇧🇷 retirar-se / desistir

Ex.: Some parties threatened to pull out of the Loss and Damage Fund text.

Pegadinha: pull out não é “puxar para fora”, mas sim retirar apoio diplomático.

🟦 6) Back down (from a position)

🇧🇷 recuar / ceder

Ex.: The bloc refused to back down on the 1.5°C language.

Pegadinha: back off = afastar-se; back down = ceder.

🟦 7) Push for (stronger targets)

🇧🇷 pressionar por

Ex.: Small island states pushed for a stronger mitigation package.

Pegadinha: “push to” = pressionar para fazer; “push for” = pressionar por algo.

🟦 8) Call for (global action)

🇧🇷 pedir / solicitar oficialmente

Ex.: The Secretary-General called for an immediate fossil-fuel phaseout.

Pegadinha: usado em resoluções formais, não em discursos casuais.

🟦 9) Work out (a deal / text)

🇧🇷 negociar até chegar a um acordo

Ex.: Delegates worked out a compromise on adaptation finance.

Pegadinha: work out NÃO é “malhar”.

🟦 10) Iron out (differences)

🇧🇷 resolver / aparar divergências

Ex.: Ministers tried to iron out differences in the final hours of COP.

Pegadinha: sempre usado para detalhes delicados em negociação.

🟦11) Sign off on (a document)

🇧🇷 aprovar oficialmente / dar aval

Ex.: Parties refused to sign off on the mitigation paragraph.

Pegadinha: “sign” sozinho ≠ “sign off on” (aprovação política).

🟦 12) Draw up (a roadmap / framework)

🇧🇷 elaborar / redigir formalmente

Ex.: Experts drew up a roadmap for methane reduction.

Pegadinha: draw out = prolongar; draw up = escrever.

🟦 13) Reach out (to stakeholders)

🇧🇷 buscar contato / dialogar

Ex.: Brazil reached out to African nations for a joint proposal.

Pegadinha: usado muito em diplomacia informal.

🟦 14) Stand by (a commitment)

🇧🇷 manter / sustentar compromisso

Ex.: The EU said it would stand by the 55% reduction target.

Pegadinha: stand by também = “ficar ao lado” fisicamente.

🟦 15) Roll back (climate policies)

🇧🇷 retroceder / revogar políticas

Ex.: Some governments rolled back EV incentives in 2024.

Pegadinha: rollback é substantivo; roll back é verbo.

🟦 16) Build on (previous agreements)

🇧🇷 aproveitar / expandir sobre bases anteriores

Ex.: COP decisions must build on the Paris Agreement foundation.

Pegadinha: não é “construir em cima fisicamente”.

🟦 17) Hold up (negotiations)

🇧🇷 atrasar / travar negociações

Ex.: A single delegation held up the entire plenary for hours.

Pegadinha: também significa “assaltar” (armado!), mas não no contexto diplomático.

🟦18) Point out (gaps / inconsistencies)

🇧🇷 destacar / apontar

Ex.: IPCC authors pointed out flaws in the NDC methodology.

Pegadinha: não confundir com “point up”.

🟦19) Set out (a national plan)

🇧🇷 expor / apresentar formalmente

Ex.: The updated NDC set out clear decarbonization pathways.

Pegadinha: muito usado em documentos legais da ONU.

🟦 20) Call off (a ministerial / session)

🇧🇷 cancelar

Ex.: The chair had to call off the meeting due to procedural objections.

Pegadinha: confundem com call out (denunciar!)

Nenhum comentário:

Postar um comentário