terça-feira, 25 de abril de 2017

EFOMM/PS/2013 – LÍNGUA INGLESA – ESCOLA DE FORMAÇÃO DE OFICIAIS DA MARINHA MERCANTE – GABARITO & TEXTOS TRADUZIDOS.

www.inglesparaconcursos.blog.br

❑ PROVA DE LÍNGUA INGLESA:

• EFOMM-PS-2013-PS-OFICIAL DA MARINHA MERCANTE.

❑ ESTRUTURA-PROVA:

 20 MCQs (Multiple Choice Questions) / 5 Options Each Question.
 Texto – | Shipping industry faces new risks, says Allianz | The Actuary Newsdesk: Nick Mann |


❑ TEXTO:

❑ TRADUÇÃO - TEXTO:
Shipping industry faces new risks, says Allianz.
O setor do transporte marítimo enfrenta novos riscos, afirma a Allianz.

Increasing ship sizes, human error and the challenge of shipping in arctic waters are among the biggest risks facing the modern maritime industry, according to Allianz Global Corporate and Speciality. 
O aumento do tamanho dos navios, os erros humanos e o desafio de navegar em águas árcticas estão entre os maiores riscos que a indústria marítima moderna enfrenta, de acordo com a Allianz Global Corporate and Speciality.

The challenge of shipping in arctic waters is among the biggest challenges facing the modern maritime industry, the report said. O desafio da navegação em águas árcticas é um dos maiores desafios que o sector marítimo moderno enfrenta, segundo o relatório.

Marking 100 years since the sinking of Titanic, the insurers yesterday published a report which noted that, while the world commercial shipping fleet has trebled to over 100,000 vessels over that period, overall shipping loss rates have declined significantly. No dia em que se assinalam os 100 anos do naufrágio do Titanic, as seguradoras publicaram ontem um relatório que refere que, apesar de a frota mundial de transporte marítimo comercial ter triplicado para mais de 100 000 navios durante esse período, as taxas globais de perda de navios diminuíram significativamente.

In 1912, they were one ship per 100 per year; in 2009 they had fallen to one ship per 670 per year. Em 1912, eram de um navio por cada 100 por ano; em 2009, tinham descido para um navio por cada 670 por ano.

Despite this, Safety and shipping 1912-2012: from Titanic to Costa Concordia, based on research from Cardiff University, said the industry faced several key challenges. 
Apesar disso, o relatório Safety and shipping 1912-2012: do Titanic ao Costa Concordia, com base em pesquisas da Universidade de Cardiff, disse que a indústria enfrentou vários desafios importantes.

These include the growing trend to 'super-size' ships and cost pressures which are forcing ship-owners to source crews from emerging economies where training standards can be inconsistent. Estes desafios incluem a tendência crescente para navios "superdimensionados" e as pressões sobre os custos que estão a forçar os armadores a recorrer a tripulações de economias emergentes, onde os padrões de formação podem ser inconsistentes.

Other emerging risks include reduced crew numbers, which can compromise safety and encourage human error, increasing bureaucracy on board ships and the increased threat of piracy in Somalia and elsewhere. 
Outros riscos emergentes incluem o número reduzido de tripulações, que pode comprometer a segurança e encorajar o erro humano, o aumento da burocracia a bordo dos navios e a ameaça crescente de pirataria na Somália e noutros locais.

The emergence of ‘ice shipping’ and its associated navigational and environmental complications also poses a risk, the report said. O surgimento do "transporte marítimo de gelo" e as complicações ambientais e de navegação que lhe estão associadas também representam um risco, segundo o relatório.

Dr Sven Gerhard, AGCS’s global product leader for hull & marine liabilities, said the industry needed to address the new risks facing them proactively
O Dr. Sven Gerhard, líder global de produtos da AGCS para cascos e responsabilidades marítimas, afirmou que o sector precisava de enfrentar os novos riscos de forma proativa.

'For example, ultra-large ships pose challenges for insurers due to their sheer size and value, while others raise concerns on structural integrity and failure. 
Por exemplo, os navios ultra-grandes colocam desafios às seguradoras devido à sua dimensão e valor, enquanto outros suscitam preocupações em termos de integridade estrutural e avarias.

While scale alone does not make these ships riskier, the increased sizes introduce specific risks that need to be addressed, such as salvage and recovery considerations and emergency handling,’ he said. Embora a escala, por si só, não torne estes navios mais arriscados, as dimensões acrescidas introduzem riscos específicos que têm de ser abordados, tais como considerações de salvamento e recuperação e manuseamento de emergência", afirmou.

AGCS noted that, despite hundreds of years of improvements in safety, human error remained a challenge. A AGCS observou que, apesar de centenas de anos de melhorias na segurança, o erro humano continua a ser um desafio.

According to the report, over 75% of marine losses can be attributed to a wide range of ‘human error’ factors, including fatigue, inadequate risk management and competitive pressures, as well as potential deficiencies in training and crewing levels. De acordo com o relatório, mais de 75% das perdas marítimas podem ser atribuídas a uma vasta gama de factores de "erro humano", incluindo a fadiga, a gestão inadequada dos riscos e as pressões da concorrência, bem como potenciais deficiências na formação e nos níveis de tripulação.

Dr Gerhard said: ‘As technological improvements reduce risk, so does the weakest link in the system – the human factor – become more important. O Dr. Gerhard afirmou: "À medida que as melhorias tecnológicas reduzem o risco, também o elo mais fraco do sistema - o fator humano - se torna mais importante.

This is where the industry should focus most closely, so that best practice risk management and a culture of safety becomes second nature across the world fleet.’ É neste ponto que o sector se deve concentrar mais, para que as melhores práticas de gestão dos riscos e uma cultura de segurança se tornem uma segunda natureza em toda a frota mundial".

Allianz did, however, note that major accidents have often been the catalysts for key changes in maritime industry safety. A Allianz observou, no entanto, que os acidentes graves têm sido frequentemente os catalisadores de mudanças fundamentais na segurança do sector marítimo.

In light of this, Dr Gerhard said the Costa Concordia disaster earlier this year was likely to be ‘no different’, regardless of the outcome of investigations into the incident itself. À luz deste facto, o Dr. Gerhard afirmou que o desastre do Costa Concordia no início deste ano não seria provavelmente "diferente", independentemente do resultado das investigações sobre o incidente em si.
(The Actuary Newsdesk: Nick Mann 27/Mar 2012)
01 – (EFOMM-PS2013-OFICIAL DA MARINHA MERCANTE)

According to Allianz Global Corporate and Speciality, the maritime industry has been facing emerging risks, the odd one out is

( a ) Incorrect decisions or improper lack of action aboard.
( b ) Crew numbers have been thriving.
( c ) Ultra large vessels are on the increase
( d ) Robbery on the high seas.
( e) Red tape on board ships.

      Comentários e Gabarito    B  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:

02 – (EFOMM-PS2013-OFICIAL DA MARINHA MERCANTE)

In lines 33-34: '(…) facing them proactively.',

is the same as:

( a ) Complying with the rules of safety.
( b ) Keeping track of risks.
( c ) Foreseeing difficulties.
( d ) Putting off decisions.
( e ) Making deals.

      Comentários e Gabarito    C  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:

03 – (EFOMM-PS2013-OFICIAL DA MARINHA MERCANTE)

In lines 16-17: 'Despite this, safety and shipping 1912-2012: from Titanic to Costa Concordia, (…)',

the underlined word refers to:

( a ) The sinking of Titanic.
( b ) Maritime  industry.
( c ) Commercial shipping fleet.
( d ) General shipping loss rate.
( e ) Shipping in arctic waters.

      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:

04 – (EFOMM-PS2013-OFICIAL DA MARINHA MERCANTE)
In lines 58-59: 

'(…) major accidents have often been the catalysts for key changes(…)',

the underlined word can be replaced by:

( a ) goads
( b ) clogs
( c ) obstructions
( d ) troubles
( e ) excuses

      Comentários e Gabarito    A  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:

05 – (EFOMM-PS2013-OFICIAL DA MARINHA MERCANTE)

What can be inferred from the text?

( a ) Technology is the sole solution for casualties at sea.
( b ) Improper lack of action is still a defiance.
( c ) Ultra large vessels are not hazardous to navigation.
( d ) Maritime industry has been collapsing.
( e ) Mishaps seldom happen at sea.

      Comentários e Gabarito    B  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:

06 – (EFOMM-PS2013-OFICIAL DA MARINHA MERCANTE)

I've lost the key. I ought _____ it in a safe place.

(A) that I put
(B) to be putting
(C) to have put
(D) to put
(E) put

      Comentários e Gabarito    B  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:

07 – (EFOMM-PS2013-OFICIAL DA MARINHA MERCANTE)

"John's birthday is tomorrow. ______ I known about it, I would have bought him a gift."

(A) Would
(B) Did
(C) Could
(D) Had
(E) Have

      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:

08 – (EFOMM-PS2013-OFICIAL DA MARINHA MERCANTE)

People who never think of other people's feelings are very _______.

( a ) insensible
( b ) impolite
( c ) inconsiderate
( d ) brutal
( e ) sensitive

      Comentários e Gabarito    E  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:

09 – (EFOMM-PS2013-OFICIAL DA MARINHA MERCANTE)

'Could I help you, sir?' 'Would you be so kind as to tell me how much _______?'

( a ) does this CD player cost
( b ) this CD player costs
( c ) cost this CD player
( d ) is the cost of this CD player
( e ) cost is the CD player

      Comentários e Gabarito    C  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:

10 – (EFOMM-PS2013-OFICIAL DA MARINHA MERCANTE)

Were he not busy, he ______ your cousin.

(A) will accompany
(B) can accompany
(C) would accompany
(D) had accompanied
(E) should accompany

      Comentários e Gabarito    E  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:

11 – (EFOMM-PS2013-OFICIAL DA MARINHA MERCANTE)

I -  I wish you __________ all the water! I'm thirsty.

II -  If you hadn't helped me, I ________ the task so easily.

III -  If you ________ me back, I wouldn’t have to borrow money from my parents.

IV -  If it ________ for the goalkeeper, our team would have lost.

( a ) didn’t drink/ wouldn’t finish/ had paid/ weren’t
( b ) hadn’t drunk/ wouldn’t finish/ had paid/ hadn’t been
( c ) hadn’t drunk/ wouldn’t have finished/ have paid/ wasn’t
( d ) didn’t drink/ wouldn’t have finished/ paid/ weren’t
( e ) hadn’t drunk/ wouldn’t have finished/ paid/ hadn’t been

      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:

12 – (EFOMM-PS2013-OFICIAL DA MARINHA MERCANTE)

There was no one else at the box office. I _______ in a queue.

( a ) needn't wait
( b ) mustn't wait
( c ) needn't have waited
( d ) didn't need to wait
( e ) must wait

      Comentários e Gabarito    C  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:

13 – (EFOMM-PS2013-OFICIAL DA MARINHA MERCANTE)

He says he's not wealthy, and ______ he owns a house at the beach and drives a BMW.

( a ) so
( b ) so that
( c ) because
( d ) unless
( e ) yet

      Comentários e Gabarito    B  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:

14 – (EFOMM-PS2013-OFICIAL DA MARINHA MERCANTE)
When Martin ________ the car, he took it out for a drive.

( a ) were washing
( b ) had washed
( c ) has washed
( d ) washed
( e ) was washing

      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:

15 – (EFOMM-PS2013-OFICIAL DA MARINHA MERCANTE)

'The boss refused her request for a day off.'

The underlined word can be replaced by:

(A) turned out
(B) turned over
(C) turned off
(D) turned in
(E) turned down

      Comentários e Gabarito    B  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:

16 – (EFOMM-PS2013-OFICIAL DA MARINHA MERCANTE)

We can't go along here because the road is _______.

( a ) been repaired
( b ) being repaired
( c ) repair
( d ) repaired
( e ) be repair

      Comentários e Gabarito    E  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:

17 – (EFOMM-PS2013-OFICIAL DA MARINHA MERCANTE)

I - Let's start the presentation, ______?

II - Nobody phoned, _______?

III - Don't open your books, _______?

IV - There is a nice restaurant near here, ______?

( a ) won’t we/ did they/ do you/ is there
( b ) will we/ didn’t they/ don’t you/ isn’t there
( c ) shall we/ did they/ do you/ isn’t there
( d ) shall we/ did they/ will you/ isn't there
( e ) will we/ didn’t they/ will you/ is there

      Comentários e Gabarito    X  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:

18 – (EFOMM-PS2013-OFICIAL DA MARINHA MERCANTE)

Janet was out of breath because ______.

( a ) she does run
( b ) she didn’t run
( c ) she's been running
( d ) she's run
( e ) she'd been running

      Comentários e Gabarito    C  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:

19 – (EFOMM-PS2013-OFICIAL DA MARINHA MERCANTE)

I can remember ______ voices in the middle of the night.

( a ) to hear
( b ) hear
( c ) heard
( d ) hearing
( e ) have heard

      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:

20 – (EFOMM-PS2013-OFICIAL DA MARINHA MERCANTE)

I - Jack is ______ charge of the marketing department.

II - Thanks for looking ______ me when I was ill.

III - He is ______ his third year in the company.

IV - She used to be a dancer, but now she works ______ a sales manager.

( a ) on / for / on / as
( b ) in / after / in / as
( c ) in / after / on / as
( d ) in / for/ in / with
( e ) on / after / on / with

      Comentários e Gabarito    E  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:

Nenhum comentário:

Postar um comentário